diff options
127 files changed, 8772 insertions, 8180 deletions
diff --git a/.ci/scripts/linux/docker.sh b/.ci/scripts/linux/docker.sh index 7f6d2ad1b..e5d83d4b9 100755 --- a/.ci/scripts/linux/docker.sh +++ b/.ci/scripts/linux/docker.sh @@ -35,7 +35,7 @@ DESTDIR="$PWD/AppDir" ninja install rm -vf AppDir/usr/bin/yuzu-cmd AppDir/usr/bin/yuzu-tester # Download tools needed to build an AppImage -wget -nc https://raw.githubusercontent.com/yuzu-emu/ext-linux-bin/main/gcc/deploy-linux.sh +wget -nc https://raw.githubusercontent.com/yuzu-emu/ext-linux-bin/main/appimage/deploy-linux.sh wget -nc https://raw.githubusercontent.com/yuzu-emu/AppImageKit-checkrt/old/AppRun.sh wget -nc https://github.com/yuzu-emu/ext-linux-bin/raw/main/appimage/exec-x86_64.so # Set executable bit diff --git a/.ci/templates/build-msvc.yml b/.ci/templates/build-msvc.yml index d069fa9c3..1e259df05 100644 --- a/.ci/templates/build-msvc.yml +++ b/.ci/templates/build-msvc.yml @@ -12,7 +12,7 @@ steps: inputs: targetType: 'filePath' filePath: './.ci/scripts/windows/install-vulkan-sdk.ps1' -- script: refreshenv && glslangValidator --version && mkdir build && cd build && cmake -E env CXXFLAGS="/Gw /GA /Gr /Ob2" cmake -G "Visual Studio 17 2022" -A x64 -DCMAKE_POLICY_DEFAULT_CMP0069=NEW -DYUZU_ENABLE_LTO=ON -DYUZU_USE_BUNDLED_QT=1 -DYUZU_USE_BUNDLED_SDL2=1 -DYUZU_USE_QT_WEB_ENGINE=ON -DENABLE_COMPATIBILITY_LIST_DOWNLOAD=ON -DYUZU_ENABLE_COMPATIBILITY_REPORTING=${COMPAT} -DYUZU_TESTS=OFF -DUSE_DISCORD_PRESENCE=ON -DENABLE_QT_TRANSLATION=ON -DDISPLAY_VERSION=${{ parameters['version'] }} -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DYUZU_CRASH_DUMPS=ON .. && cd .. +- script: refreshenv && glslangValidator --version && mkdir build && cd build && cmake -E env CXXFLAGS="/Gw" cmake -G "Visual Studio 17 2022" -A x64 -DCMAKE_POLICY_DEFAULT_CMP0069=NEW -DYUZU_ENABLE_LTO=ON -DYUZU_USE_BUNDLED_QT=1 -DYUZU_USE_BUNDLED_SDL2=1 -DYUZU_USE_QT_WEB_ENGINE=ON -DENABLE_COMPATIBILITY_LIST_DOWNLOAD=ON -DYUZU_ENABLE_COMPATIBILITY_REPORTING=${COMPAT} -DYUZU_TESTS=OFF -DUSE_DISCORD_PRESENCE=ON -DENABLE_QT_TRANSLATION=ON -DDISPLAY_VERSION=${{ parameters['version'] }} -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DYUZU_CRASH_DUMPS=ON .. && cd .. displayName: 'Configure CMake' - task: MSBuild@1 displayName: 'Build' diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 00d540f1f..af9f394f1 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -136,6 +136,22 @@ if (YUZU_USE_BUNDLED_VCPKG) endif() endif() + if (MSVC) + set(VCPKG_DOWNLOADS_PATH ${PROJECT_SOURCE_DIR}/externals/vcpkg/downloads) + set(NASM_VERSION "2.16.01") + set(NASM_DESTINATION_PATH ${VCPKG_DOWNLOADS_PATH}/nasm-${NASM_VERSION}-win64.zip) + set(NASM_DOWNLOAD_URL "https://github.com/yuzu-emu/ext-windows-bin/raw/master/nasm/nasm-${NASM_VERSION}-win64.zip") + + if (NOT EXISTS ${NASM_DESTINATION_PATH}) + file(DOWNLOAD ${NASM_DOWNLOAD_URL} ${NASM_DESTINATION_PATH} SHOW_PROGRESS STATUS NASM_STATUS) + + if (NOT NASM_STATUS EQUAL 0) + # Warn and not fail since vcpkg is supposed to download this package for us in the first place + message(WARNING "External nasm vcpkg package download from ${NASM_DOWNLOAD_URL} failed with status ${NASM_STATUS}") + endif() + endif() + endif() + if (YUZU_TESTS) list(APPEND VCPKG_MANIFEST_FEATURES "yuzu-tests") endif() diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 770b80a96..7318eb481 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -2674,7 +2674,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3102,12 +3102,12 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activar desplaçament del ratolÃ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3117,7 +3117,6 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3125,15 +3124,13 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3148,25 +3145,51 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Valor predeterminat</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4710,575 +4733,575 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Carregant Web applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desactivar el Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Està s segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als parà metres Debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més rà pidament o més lentament que a la Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a mà xim de 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Esborrar arxius recents</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Error carregant la ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vÃdeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vÃdeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pà gina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>S'està tancant el programari</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dades de partides guardades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dades de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>La carpeta no existeix!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest tÃtol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eliminar entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>S'ha eliminat correctament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest tÃtol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest tÃtol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Eliminar arxiu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>No existeix una cache de shaders per aquest tÃtol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Esquelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraient RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel·la</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Error obrint %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directori</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propietats</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar arxiu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Directori seleccionat invà lid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instal·lar arxius</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Resultats instal·lació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5286,7 +5309,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5294,7 +5317,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5302,312 +5325,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicació del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arxiu del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualització de joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC del joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>TÃtol delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleccioni el tipus de tÃtol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>El tipus de tÃtol seleccionat per el NCA és invà lid.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arxiu no trobat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>D'acord</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Falta el compte de yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Error obrint URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravació TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuració invà lida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>El controlador del mode portà til no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Estat TAS: invà lid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar l'execució</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar g&ravació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravar</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocitat: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Joc: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Fotograma: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>SENSE AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5624,37 +5647,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automà ticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Falten fusibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Falta BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Falta PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Falten components de derivació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia rà pida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5663,49 +5686,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivant claus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà .</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index a932dabed..b9f8a06b0 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -2666,7 +2666,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>NastavenÃ</translation> </message> @@ -3094,12 +3094,12 @@ Pro pÅ™evrácenà os nejprve posuňte joystick vertikálnÄ›, poté horizontálnÄ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Povolit naklánÄ›nà myÅ¡Ã</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3109,7 +3109,6 @@ Pro pÅ™evrácenà os nejprve posuňte joystick vertikálnÄ›, poté horizontálnÄ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3117,15 +3116,13 @@ Pro pÅ™evrácenà os nejprve posuňte joystick vertikálnÄ›, poté horizontálnÄ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3140,25 +3137,51 @@ Pro pÅ™evrácenà os nejprve posuňte joystick vertikálnÄ›, poté horizontálnÄ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>VýchozÃ</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4702,897 +4725,897 @@ TáhnÄ›te body pro zmÄ›nu pozice nebo dvojitÄ› kliknÄ›te na buňky tabulky pro z <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymnà data jsou sbÃrána</a> pro vylepÅ¡enà yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdÃlet anonymnà data?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>NaÄÃtánà Web Appletu...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Zakázat Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>PoÄet aktuálnÄ› sestavovaných shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktuálnà emulaÄnà rychlost. Hodnoty vyššà než 100% indikujÃ, že emulace běžà rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Kolik snÃmků za sekundu aktuálnÄ› hra zobrazuje. Tohle závisà na hÅ™e od hry a scény od scény.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>ÄŒas potÅ™ebný na emulaci framu scény, nepoÄÃtá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mÄ›lo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Vymazat poslednà soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&PokraÄovat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pauza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Varovánà Zastaralý Formát Hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>PoužÃváte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvÄ›tlenà vÅ¡ech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni našà wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Chyba pÅ™i naÄÃtánà ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Tento formát ROM nenà podporován.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Nastala chyba pÅ™i inicializaci jádra videa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Chyba pÅ™i naÄÃtánà ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. NápovÄ›du naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Uložit data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Módovat Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Chyba otevÃránà složky %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Složka neexistuje!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Chyba pÅ™i otevÃránà pÅ™enositelné mezipamÄ›ti shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Odebrat položku</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>ÚspěšnÄ› odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>ÚspěšnÄ› odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Základ hry nenà nainstalovaný na NAND a nemůže být odstranÄ›n.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>ÚspěšnÄ› odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Nenà nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Nenà nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>ÚspěšnÄ› odstranÄ›no %1 nainstalovaných DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Odstranit vlastnà konfiguraci hry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Odstranit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Chyba pÅ™i odstraňovánà pÅ™enositelné mezipamÄ›ti shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>PÅ™enositelná mezipaměť shaderů úspěšnÄ› odstranÄ›na</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>NepodaÅ™ilo se odstranit pÅ™enositelnou mezipaměť shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Chyba pÅ™i odstraňovánà vlastnà konfigurace hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Vlastnà konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>ÚspěšnÄ› odstranÄ›na vlastnà konfigurace hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>NepodaÅ™ilo se odstranit vlastnà konfiguraci hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Nastala chyba pÅ™i kopÃrovánà RomFS souborů, nebo uživatel operaci zruÅ¡il.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Plný</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Kostra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Vyber jak by si chtÄ›l RomFS vypsat.<br>Plné zkopÃruje úplnÄ› vÅ¡echno, ale<br>kostra zkopÃruje jen strukturu složky.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extrahuji RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>ZruÅ¡it</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operace byla dokonÄena úspěšnÄ›.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Chyba pÅ™i otevÃránà %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Vybraná Složka</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Hernà vlastnosti nemohly být naÄteny.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Executable (%1);;VÅ¡echny soubory (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>NaÄÃst soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>OtevÅ™Ãt složku s extrahovanou ROM</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalovat Soubory</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalovánà souboru "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Výsledek instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Abychom pÅ™edeÅ¡li možným konfliktům, nedoporuÄujeme uživatelům instalovat základnà hry na paměť NAND. Tuto funkci prosÃm použÃvejte pouze k instalaci aktualizacà a DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systémová Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systémový archÃv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systémový Update Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware-ový baliÄek (Typu A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-ový baliÄek (Typu B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Hra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Update Hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Hernà DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Title</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (VÄ›tÅ¡inou základnà "game" staÄÃ.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Chyba v instalaci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Tento typ pro tento NCA nenà platný.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Soubor nenalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Chybà úÄet yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Pro pÅ™idánà recenze kompatibility je tÅ™eba mÃt úÄet yuzu<br><br/>Pro nalinkovánà yuzu úÄtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Chyba pÅ™i otevÃránà URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Nelze otevÅ™Ãt URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>ZjiÅ¡tÄ›no neplatné nastavenÃ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>RuÄnà ovladaÄ nelze použÃvat v dokovacÃm režimu. Bude vybrán ovladaÄ Pro Controller.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Soubor Amiibo (%1);; VÅ¡echny Soubory (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>NaÄÃst Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Chyba naÄÃtánà Amiiba</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>PoÅ™Ãdit SnÃmek Obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Image (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Rychlost: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Hra: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>PotvÄte Rederivaci KlÃÄů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5609,37 +5632,37 @@ a udÄ›lejte si zálohu. Toto vymaže vÄ›echny vaÅ¡e automaticky generované klÃÄe a znova spustà modul derivace klÃÄů.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Chybà Fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Chybà BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Chybà BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Chybà PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5648,49 +5671,49 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivuji KlÃÄe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Vyberte CÃl vypsanà RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Jste si jist, že chcete zavÅ™Ãt yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Jste si jist, že chcete ukonÄit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 7a16e813c..e5b41dd25 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -2682,7 +2682,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurér</translation> </message> @@ -3110,12 +3110,12 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og sÃ¥ vandret.</tra </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Aktivér kig med mus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3125,7 +3125,6 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og sÃ¥ vandret.</tra </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3133,15 +3132,13 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og sÃ¥ vandret.</tra <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3156,25 +3153,51 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og sÃ¥ vandret.</tra <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4718,895 +4741,895 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fejl ved Ã…bning af %1 Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Fuld</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Udpakker RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Afbryd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fejl ved Ã…bning af %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Vælg Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaber</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Indlæs Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Ã…bn Udpakket ROM-Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installér fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spilopdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spiludvidelse</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta-Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installation mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fil ikke fundet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Indlæs Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Optag Skærmbillede</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighed: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spil: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Billede: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5617,86 +5640,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Er du sikker pÃ¥, at du vil lukke yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Er du sikker pÃ¥, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gÃ¥ tabt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 500dce5f2..76ece1196 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -2684,7 +2684,7 @@ Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurieren</translation> </message> @@ -2745,7 +2745,7 @@ Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Achse umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> @@ -3108,44 +3108,41 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mausschwenk konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktiviere</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Maus-Panning aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3158,25 +3155,51 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stärke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Die emulierte Maus ist aktiviert. Dies ist mit Mausschwenk nicht kompatibel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3592,7 +3615,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Das aktuell zugeordnete Gerät unterstützt den Ringcontroller nicht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> @@ -3602,7 +3625,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Das aktuell zugeordnete Gerät ist nicht verbunden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4720,576 +4743,576 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Lade Web-Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Stummschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Ton zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-Bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-Bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Schließe Software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Speicherdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod-Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC entfernt. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Datei entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fehler beim Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fehler beim Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Komplett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Verknüpfung erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Icon erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Dateien installieren</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>NAND-Installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n file was newly installed @@ -5297,324 +5320,324 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemanwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarchiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemanwendungsupdate</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spiel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spiel-Update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spiel-DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta-Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Datei nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS Aufnahme</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Screenshot aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bild (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Aufnahme stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Aufnahme</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skalierung: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spiel: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>KEIN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5627,37 +5650,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fuses fehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5665,49 +5688,49 @@ on your system's performance.</source> Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Schlüsselableitung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5778,7 +5801,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Extrem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5788,7 +5811,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> @@ -5967,7 +5990,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -6337,7 +6360,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Statusleiste umschalten</translation> </message> </context> <context> @@ -6883,7 +6906,9 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Es kann keine Verbindung zum Host hergestellt werden. +Überprüfen Sie, ob die Verbindungseinstellungen korrekt sind. +Wenn Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, wenden Sie sich an den Host des Raumes und überprüfen Sie, ob der Host richtig konfiguriert ist und der externe Port weitergeleitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 712f5241e..a25817a9d 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -2674,7 +2674,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>ΔιαμόÏφωση</translation> </message> @@ -3102,12 +3102,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>ΕνεÏγοποιήστε τη μετατόπιση του ποντικιοÏ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3117,7 +3117,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3125,15 +3124,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3148,25 +3145,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Î ÏοεπιλεγμÎνο</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4709,120 +4732,120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>ΤηλεμετÏία</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Πόσα καÏΠανά δευτεÏόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφÎÏει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&ΣυνÎχεια</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&ΠαÏση</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Μη μεταφÏασμÎνη συμβολοσειÏά @@ -4830,779 +4853,779 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou Για μια εξήγηση των διαφόÏων μοÏφών Switch που υποστηÏίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Σφάλμα κατά τη φόÏτωση της ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Εμφανίστηκε Îνα απÏοσδιόÏιστο σφάλμα. ΑνατÏÎξτε στο αÏχείο καταγÏαφής για πεÏισσότεÏες λεπτομÎÏειες.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Αποθήκευση δεδομÎνων</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Ο φάκελος δεν υπάÏχει!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>ΑφαίÏεση ΑÏχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Επιλογή λειτουÏγίας απόÏÏιψης RomFS </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Μη αποθηκευμÎνη μετάφÏαση. ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε τον Ï„Ïόπο με τον οποίο θα θÎλατε να γίνει η απόÏÏιψη της RomFS.<br> Η επιλογή ΠλήÏης θα αντιγÏάψει όλα τα αÏχεία στο νÎο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουÏγήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>ΑκÏÏωση</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Η επÎμβαση ολοκληÏώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Ιδιότητες</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>ΦόÏτωση αÏχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>ΑποτελÎσματα εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>ΕφαÏμογή συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Παιχνίδι</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>ΕνημÎÏωση παιχνιδιοÏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC παιχνιδιοÏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>ΕπιλÎξτε τον Ï„Ïπο εγκατάστασης NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Το αÏχείο δεν βÏÎθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Το αÏχείο "%1" δεν βÏÎθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>ΦόÏτωση Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Σφάλμα φόÏτωσης δεδομÎνων Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Το επιλεγμÎνο αÏχείο δεν αποτελεί ÎγκυÏο amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Το επιλεγμÎνο αÏχείο χÏησιμοποιείται ήδη</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&ΈναÏξη</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Κλίμακα: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>ΤαχÏτητα: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>ΤαχÏτητα: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>ΚαÏÎ: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5613,86 +5636,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Είστε σίγουÏοι ότι θÎλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 7032c726e..727842e5f 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers.</t <translation>Desplazamiento del ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Activar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activar desplazamiento del ratón</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Puede ser activada con una tecla de acceso rápido</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Puede activarse a través de una tecla de acceso rápido. La tecla de acceso rápido por defecto es Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertical</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho <translation>Contrarresta la zona muerta por defecto de un juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Punto muerto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>DecaÃda del stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Fuerza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>MÃnimo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Predeterminado</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>El desplazamiento del ratón funciona mejor con una zona muerta del 0% y un rango del 100%. +Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>El ratón emulado está activado. Ésto es incompatible con el desplazamiento del ratón.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>El ratón emulado está activado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir asà la panoramización del ratón.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3608,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>El dispositivo de entrada actual no está conectado.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>TelemetrÃa </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquà para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Ejecutando un juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Cargando Web applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desactivar Web applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y deberÃa solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor deberÃa ser como máximo de 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Desmutear</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Mutear</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Restablecer Volumen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>El ratón emulado está activado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir asà la panoramización del ratón.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de Ãconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guÃa de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Cerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Datos de guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Datos de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>¡La carpeta no existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Error al eliminar el contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Error al eliminar la actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Error al eliminar el DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eliminar entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>No hay ninguna actualización instalada para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>No hay ningún DLC instalado para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Eliminar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>No existe caché de shaders para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>No existe una configuración personalizada para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>En secciones</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > RaÃz de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extrayendo RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>La operación se completó con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Crear acceso directo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Crear icono</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Error al intentar abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Cargar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir el directorio de la ROM extraÃda</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envÃo de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar archivos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Instalar resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s @@ -5303,7 +5327,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5312,7 +5336,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5321,312 +5345,312 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicación del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archivo del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualización de juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC del juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titulo delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleccione el tipo de tÃtulo en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayorÃa de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Fallo en la instalación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>El tipo de tÃtulo que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Archivo no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Error al abrir la URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Grabación TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuración no válida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Cargar amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Estado TAS: nulo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Pausar g&rabación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&rabar</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escalado: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidad: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Juego: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUMEN: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5643,37 +5667,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Faltan fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Falta BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Falta PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Faltan componentes de derivación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guÃa rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5682,49 +5706,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Obtención de claves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guÃa de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 49d30137f..9eb55fd48 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> <translation>Panoramique de la souris</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurer</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Activer</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activer le mouvement panorama avec la souris</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Peut être activé/désactivé via un raccourci clavier</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Peut être activé/désactivé via un raccourci. Le raccourci par défaut est Ctrl + F9.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertical</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <translation>Contrebalance la zone morte intégrée d'un jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Zone morte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>Dégradation du stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Force</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Défaut</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Le panoramique de la souris fonctionne mieux avec une zone morte de 0 % et une plage de 100 %. +Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>La souris émulée est activée. C'est incompatible avec le panoramique avec la souris.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>La souris émulée est activée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,898 +4750,898 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Télémétrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Exécution d'un jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Chargement du Web Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Désactiver l'applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Remettre le son</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Couper le son</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Réinitialiser le volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>La souris émulée est activée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cÅ“ur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Fermeture du logiciel...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Enregistrer les données</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Donnés du Mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Supprimer l'entrée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Supprimé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Supprimer fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Plein</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Squelette</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Créer un raccourci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Créer une icône</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Sélectionner un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Charger un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installer les fichiers</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Résultats d'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Application Système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archive Système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Mise à jour de l'application système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Mise à jour de jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC de jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titre Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Échec de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fichier non trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Compte yuzu manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Enregistrement TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuration invalide détectée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Charger un Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Capture d'écran</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Image PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>État du TAS : Invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stopper l'exécution</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stopper l'en&registrement</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>En&registrer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Échelle : %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Vitesse : %1% </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jeu : %1 FPS </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame : %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AUCUN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUET</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5634,37 +5658,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fusibles manquants</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Composants de dérivation manquants</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5673,49 +5697,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Installation des clés</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Échec du déchiffrement de l'archive système.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 374b18402..ac0a20943 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -2641,7 +2641,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurasi</translation> </message> @@ -3069,12 +3069,12 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Nyalakan geseran tetikus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3084,7 +3084,6 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3092,15 +3091,13 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3115,25 +3112,51 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Bawaan</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4676,899 +4699,899 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Memuat Applet Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Matikan Applet Web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Lanjutkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Jeda</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Format ROM tak didukung.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Simpan Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Folder tak ada!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Hapus Masukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Hapus File</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Penuh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skeleton</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Batal</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Gagal membuka %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Pilih Direktori</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Properti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Muat Berkas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Install File</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Hasil Install</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplikasi Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arsip Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Pembaruan Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Judul Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Gagal Memasang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Berkas tak ditemukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Akun yuzu Hilang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Rekaman TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Timpa file pemain 1? </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Muat Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Tangkapan Layar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Matikan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Mulai</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>R&ekam</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Kecepatan: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Permainan: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>TANPA AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5579,37 +5602,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5618,49 +5641,49 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit tergantung dari sistem performa Anda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index fbd1247f6..23f013ace 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -242,62 +242,62 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> - <translation>il gioco parte?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco parte?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> <source>Yes The game starts to output video or audio</source> - <translation>Sì Il gioco inizia a produrre video o audio</translation> + <translation>Sì Il gioco inizia a riprodurre audio o video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> - <translation>No il gioco non passa avanti la schermata d'avvio </translation> + <translation>No Il gioco non supera la schermata d'avvio </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> - <translation>sì il gioco passa l'intro/menu e va nel gameplay </translation> + <translation>Sì Il gioco supera l'introduzione/il menù e raggiunge il gameplay </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> - <translation>no il gioco si freeza e crasha durante il caricamento o usando il menu</translation> + <translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il caricamento o usando il menù</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> - <translation>il gioco arriva al gameplay?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco raggiunge il gameplay?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> <source>Yes The game works without crashes</source> - <translation>si il gioco funziona senza crashare</translation> + <translation>Sì Il gioco funziona senza andare in crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> - <translation>no il gioco crasha/si blocca durante il gameplay </translation> + <translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il gameplay </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> - <translation>Il gioco funziona senza crashare o bloccarsi durante il gameplay?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona senza bloccarsi o andare in crash durante il gameplay?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> - <translation>Sì Il gioco può essere finito senza alcuna soluzione alternativa</translation> + <translation>Sì Il gioco può essere completato senza alcun espediente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> <source>No The game can't progress past a certain area</source> - <translation>no il gioco non va avanti dopo una certa area</translation> + <translation>No Non è possibile progredire oltre una certa area</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> - <translation>Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> @@ -307,37 +307,37 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> <source>Minor The game has minor graphical errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lieve Il gioco presenta problemi grafici lievi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perfetto Proprio come se stessi giocando su Switch!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p> Il gioco presenta dei problemi grafici? </p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> <source>Major The game has major audio errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Grave Il gioco presenta gravi problemi sonori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> <source>Minor The game has minor audio errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lieve Il gioco presenta lievi problemi sonori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> <source>None Audio is played perfectly</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perfetto Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta effetti mancanti o difetti audio?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> @@ -591,7 +591,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> </source> <translation> - <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni a virgola mobile.</div> + <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune floating-point instructions.</div> </translation> </message> <message> @@ -618,7 +618,9 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><div>Questa opzione ottimizza le performance facendo solo uso della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per massimizzare la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo. +Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> @@ -651,7 +653,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo durante il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo per il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> @@ -786,7 +788,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita l'emulazione della MMU in Host(Memory Management Unit)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> @@ -795,12 +797,16 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div> + <div style="white-space: nowrap">Quando abilitato, fa sì che le istruzioni esclusive di lettura e scrittura della memoria del programma emulato vengano eseguite direttamente in memoria facendo uso del gestore di memoria dell'Host.</div> + <div style="white-space: nowrap">Se disabilitato, gli accessi esclusivi di memoria verranno fatti via Software.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita l'Emulazione della MMU in Host (per le istruzioni esclusive di memoria)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -808,12 +814,16 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div> + <div style="white-space: nowrap">Abilitandolo fa sì che riduca il carico aggiuntivo causato dagli errori fastmem. +</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -821,12 +831,15 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria ignorando gli accessi invalidi.</div> + <div style="white-space: nowrap">Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono a celle di memoria invalide.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita fallback per accessi invalidi alla memoria </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> @@ -919,7 +932,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se spuntato, verrà eseguito il dump delle assembler shaders dalla shader cache o dal gioco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> @@ -959,22 +972,22 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se spuntato, yuzu loggherà tutte le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita lo Shader Feedback</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se abilitato, esegue le shaders senza alcun cambio nel loop logico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilita i check di sicurezza del Loop Logico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> @@ -984,7 +997,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita Servizi di Segnalazione Dettagliata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> @@ -994,12 +1007,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilitalo per far sì che l'ultima lista dei comandi audio venga scritta nella Console. Impatta solo i giochi che fanno uso di un renderer audio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Scrivi I Comandi Audio Sulla Console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> @@ -1044,7 +1057,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> @@ -1389,7 +1402,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilita l'applet controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1476,7 +1489,10 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (First In - First Out VSync) non presenterà alcun tipo di tearing o perdita di frame, ma è limitato al refresh rate massimo del monitor in uso. +FIFO Relaxed è simile al FIFO, ma presenta tearing durante le perdite di frame. +Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing, ma può causare perdite di frame. +Immediato migliora la latenza ma causa tearing.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> @@ -1708,27 +1724,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disattivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VSync disattivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Consigliata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Attivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VSync attivato</translation> </message> </context> <context> @@ -1801,17 +1817,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo. Consente una sincronizzazione della memoria più accurata.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il flushing reattivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> - <translation>Abilita la compilazione degli shader asincrona, che può ridurre gli scatti causati dagli shader. Questa funzione è sperimentale.</translation> + <translation>Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dalle shader. Questa funzione è sperimentale.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> @@ -1821,17 +1837,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione 3d disponibile.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usa il Fast GPU Time(Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita la cache pipeline del driver della GPU. Può migliorare i tempi di caricamento delle Shaders nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> @@ -1842,32 +1858,33 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Necessarie per alcuni giochi. Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i dispositivi Intel che usano i driver proprietari. +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita le Compute Pipelines(SOLO PER INTEL VULKAN)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sincronizza il framerate a quello del video.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Barrier feedback loops</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -2342,12 +2359,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Permette l'uso dello stesso Amiibo all'infinito in giochi che, al contrario, li limitano ad un utilizzo singolo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Utilizza un ID Amiibo casuale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2667,10 +2684,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il mouse panning</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> @@ -2707,7 +2724,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modalità Turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> @@ -2731,17 +2748,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cancella asse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Imposta soglia del giroscopio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calibra sensore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> @@ -3094,75 +3111,103 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configura il panning del mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Abilita</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Abilita il mouse panning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia di default è CTRL + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sensibilità </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Orizzontale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verticale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrappeso Deadzone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cerca di rimpiazzare o contrastare la zona morta incorporata in un gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Zona morta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Drift dello Stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minima</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Predefinito</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Il panning del mouse funziona meglio se la zona morta è settata allo 0% col range di input al 100% +I valori correnti sono rispettivamente: +Zona morta: %1% +Range di input: %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Il mouse emulato è abilitato. +NB: non potrai attivare il mouse panning.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulato abilitato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. +Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3484,24 +3529,24 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per far uso del Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro(Fisico O Emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Parametri Sensore del Virtual Ring</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tirare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Spingere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> @@ -3527,7 +3572,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valore Sensore Ring</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> @@ -3589,7 +3634,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il dispositivo mappato corrente non è connesso.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -3893,7 +3938,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> - <translation>Nota: questo può essere ignorato quando le impostazioni della regione sono su auto-select</translation> + <translation>Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/> @@ -4056,7 +4101,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Looping script</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> @@ -4707,574 +4752,579 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gioco in esecuzione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Disabilita l'applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. +Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? +(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> + <translation>Il numero di shaders in compilazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità , il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Riattiva</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Silenzia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reimposta volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Cancella i file recenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mouse emulato abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. +Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continua</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> - <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> + <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, il che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki(IN INGLESE)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. +Di solito questo errore è causato da Driver GPU obsoleti, integrati e non. +Consulta il log per più dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina(IN INGLESE): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come Uploaddare i File di Log</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> + <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu(IN INGLESE)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Chiusura del software in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dati di salvataggio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dati delle mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>La cartella non esiste!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Rimuovi voce</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Rimozione completata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Rimuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Cartelle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non c'è abbastanza spazio disponibile nel Disco %1% per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una directory di dump diversa in Emulazione Configura > Sistema > Filesystem > Cartella di estrazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Crea scorciatoia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Crea icona</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Avvia %1 con l'emulatore yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Impossibile aprire %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleziona cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Proprietà </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carica file</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Cartella selezionata non valida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installa file</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installazione del file "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Risultati dell'installazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato @@ -5283,7 +5333,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto @@ -5292,7 +5342,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori @@ -5301,313 +5351,313 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Applicazione di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archivio di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Gioco</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Aggiornamento di gioco</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titolo delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installazione fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>File non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>File "%1" non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Account di yuzu non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Registrazione TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Trovata configurazione invalida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il gioco corrente non è alla ricerca di Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carica Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Cattura screenshot</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: Non valido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Interrompi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>R&egistra</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Risoluzione: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocità : %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocità : %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Gioco: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUTO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5615,46 +5665,46 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> - <translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi. + <translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue keys di crittazione. Se non sai cosa significa o cosa stai per fare, -questa azione potrebbe causare gravi problemi. -Assicurati di volerlo fare -e facoltativamente fai dei backup. +questa azione potrebbe fare danni. +Se sei sicuro, +è consigliato fare un backup completo delle tue keys. -Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> +Questo eliminerà i tuoi file di keys autogenerate e ripeterà il processo di derivazione delle keys.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fusi mancanti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5663,55 +5713,55 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivazione chiavi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Decrittazione Archivio di Sistema Fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Le keys di crittazione hanno fallito nel decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida quickstart di yuzu</a> per estrarre tutte le tue keys, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> - <translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non uscire. + <translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non arrestare il programma. -Desideri uscire comunque?</translation> +Vuoi forzare l'arresto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> @@ -5791,7 +5841,7 @@ Desideri uscire comunque?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nullo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> @@ -5909,7 +5959,7 @@ Desideri uscire comunque?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rimuovi Storage Cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> @@ -6953,13 +7003,14 @@ Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il gioco è già in esecuzione.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Entrare in una stanza online mentre il gioco è già in esecuzione è sconsigliato e potrebbe causare problemi. +Vuoi continuare lo stesso?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> @@ -7289,7 +7340,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[indefinito]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> @@ -7306,7 +7357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Freccia %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7415,7 +7466,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> @@ -7431,7 +7482,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Freccia %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> @@ -7564,7 +7615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation>Applet Controller</translation> + <translation>Applet controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> @@ -7864,7 +7915,7 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Creatore Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7875,57 +7926,57 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editor Icona del Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editor Nickname del Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi riceverà i punti?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta postando?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -8009,12 +8060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> <source>paused</source> - <translation>in pausa</translation> + <translation>In Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> <source>sleeping</source> - <translation>dormendo</translation> + <translation>Attende...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> @@ -8024,7 +8075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> <source>waiting for objects</source> - <translation>attende degli oggetti</translation> + <translation>Attendendo gli Oggetti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> @@ -8034,7 +8085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> <source>waiting for address arbiter</source> - <translation>attende un indirizzo arbitro</translation> + <translation>attende un indirizzo arbitrio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> @@ -8064,7 +8115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> - <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + <translation> Program Counter = 0x%1 LR = 0x%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> @@ -8079,17 +8130,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> <source>processor = %1</source> - <translation>processore = %1</translation> + <translation>CPU = %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> <source>affinity mask = %1</source> - <translation>affinity mask = %1</translation> + <translation>Maschera Affinità = %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> <source>thread id = %1</source> - <translation>id thread = %1</translation> + <translation>ID Thread: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 74094f48b..11ffc42b3 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -979,7 +979,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation>シェーダフィードãƒãƒƒã‚¯ã®æœ‰åйj化</translation> + <translation>シェーダーフィードãƒãƒƒã‚¯ã®æœ‰åйj化</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> @@ -1442,7 +1442,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation>シェーダãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰:</translation> + <translation>シェーダーãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> @@ -1707,7 +1707,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> - <translation>GLASM (アセンブリシェーダã€NVIDIA ã®ã¿)</translation> + <translation>GLASM (アセンブリシェーダーã€NVIDIA ã®ã¿)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> @@ -1846,7 +1846,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation>GPU ベンダー固有ã®ãƒ‘イプラインã‚ャッシュを有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€VulkanドライãƒãŒãƒ‘イプラインã‚ャッシュファイルを内部ã«ä¿å˜ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã«ã€ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰æ™‚é–“ã‚’å¤§å¹…ã«æ”¹å–„ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚</translation> + <translation>GPU ベンダー固有ã®ãƒ‘イプラインã‚ャッシュを有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€VulkanドライãƒãŒãƒ‘イプラインã‚ャッシュファイルを内部ã«ä¿å˜ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã«ã€ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰æ™‚é–“ã‚’å¤§å¹…ã«æ”¹å–„ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> @@ -2685,7 +2685,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>è¨å®š</translation> </message> @@ -3113,40 +3113,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>有効</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>感度</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>æ°´å¹³</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>垂直</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3159,25 +3156,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>éŠã³</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>デフォルト</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4722,901 +4745,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>yuzuã®æ”¹å–„ã«å½¹ç«‹ã¦ã‚‹ãŸã‚ã€<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿åデータãŒåŽé›†ã•れã¾ã™</a>。<br/><br/>çµ±è¨ˆæƒ…å ±ã‚’å…±æœ‰ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>テレメトリ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>壊れãŸVulkanã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>起動時ã«Vulkanã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚<br><br>ã“ã®å•題を解決ã™ã‚‹ãŸã‚ã®æ‰‹é †ã¯<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ã“ã¡ã‚‰</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Webアプレットをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Webアプレットã®ç„¡åŠ¹åŒ–</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Webアプレットを無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€æœªå®šç¾©ã®å‹•作ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚¹ãƒ¼ãƒ‘ーマリオ3Dオールスターズã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。本当ã«Webアプレットを無効化ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ (デãƒãƒƒã‚°è¨å®šã§å†åº¦æœ‰åйã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ï¼‰ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>ビルドä¸ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼æ•°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>ç¾åœ¨é¸æŠžã•れã¦ã„ã‚‹è§£åƒåº¦ã®å€çŽ‡ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>ç¾åœ¨ã®ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³é€Ÿåº¦ã€‚値ãŒ100%より高ã„ã‹ä½Žã„å ´åˆã€ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³é€Ÿåº¦ãŒSwitchより速ã„ã‹é…ã„ã“ã¨ã‚’示ã—ã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>ゲームãŒç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã—ã¦ã„ã‚‹1ç§’ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ•レーム数。ã“れã¯ã‚²ãƒ¼ãƒ ã”ã¨ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã”ã¨ã«ç•°ãªã‚Šã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Switchフレームをエミュレートã™ã‚‹ã®ã«ã‹ã‹ã‚‹æ™‚é–“ã§ã€ãƒ•レームリミットやV-Syncã¯å«ã¾ã‚Œã¾ã›ã‚“。フルスピードエミュレーションã®å ´åˆã€æœ€å¤§ã§16.67ミリ秒ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>最近ã®ãƒ•ァイルをクリア(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>å†é–‹(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>䏿–(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>å¤ã„ゲームフォーマットã®è¦å‘Š</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>ã“ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã§ã¯ã€åˆ†è§£ã•れãŸROMディレクトリフォーマットを使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“れã¯ã€NCAã€NAXã€XCIã€ã¾ãŸã¯NSPãªã©ã«å–ã£ã¦ä»£ã‚られãŸå¤ã„フォーマットã§ã™ã€‚分解ã•れãŸROMディレクトリã«ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã€ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã€ãŠã‚ˆã³ã‚¢ãƒƒãƒ—デートサãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚りã¾ã›ã‚“。<br><br>yuzuãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹Switchフォーマットã®èª¬æ˜Žã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãã ã•ã„</a>。ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯äºŒåº¦ã¨è¡¨ç¤ºã•れã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROMãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ã“ã®ROMフォーマットã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>ãƒ“ãƒ‡ã‚ªã‚³ã‚¢åˆæœŸåŒ–ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzuã¯ã€ãƒ“デオコアã®å®Ÿè¡Œä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã“れã¯é€šå¸¸ã€å†…蔵GPUã‚‚å«ã‚ã€å¤ã„GPUドライãƒãŒåŽŸå› ã§ã™ã€‚詳ã—ãã¯ãƒã‚°ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。ãƒã‚°ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€ä»¥ä¸‹ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’ã”覧ãã ã•ã„:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ãƒã‚°ãƒ•ァイルã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰æ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROMã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãƒ•ァイルをå†ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã—ã¦ãã ã•ã„。<br>ã¾ãŸã¯yuzu wikiåŠã³</a>yuzu Discord</a>ã‚’å‚ç…§ã™ã‚‹ã¨ã‚ˆã„ã§ã—ょã†ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>䏿˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚詳細ã¯ãƒã‚°ã‚’確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>ソフトウェアを終了ä¸...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>データã®ã‚»ãƒ¼ãƒ–</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Modデータ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>â€%1â€ãƒ•ォルダを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>フォルダãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation>シェーダã‚ャッシュを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation> + <translation>シェーダーã‚ャッシュを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç”¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュディレクトリã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation> + <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç”¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュディレクトリã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>コンテンツã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>アップデートã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC ã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>インストールã•れãŸã‚²ãƒ¼ãƒ ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„を削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>インストールã•れãŸã‚²ãƒ¼ãƒ ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>インストールã•れãŸã‚²ãƒ¼ãƒ ã® DLC を削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>エントリ削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>削除ã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>インストールã•れãŸã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’æ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>ゲームã¯NANDã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>インストールã•れãŸã‚¢ãƒƒãƒ—デートをæ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デートã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«ã¯DLCãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>ï¼…1ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れãŸDLCã‚’æ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªOpenGLシェーダã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªOpenGLシェーダーã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªVulkanシェーダã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªVulkanシェーダーã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªã™ã¹ã¦ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªã™ã¹ã¦ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ è¨å®šã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>ã‚ャッシュストレージを削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>ファイル削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç”¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。</translation> + <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç”¨ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒæ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã•れã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュをæ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュをæ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ã‚ャッシュディレクトリã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> + <translation>転é€å¯èƒ½ãªã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚ャッシュディレクトリã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>カスタムè¨å®šã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ è¨å®šã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>カスタムè¨å®šã‚’æ£å¸¸ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>カスタムè¨å®šã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFSã®æŠ½å‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFSファイルをコピーä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸã‹ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼æ“作ã«ã‚ˆã‚Šã‚ャンセルã•れã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>フル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>スケルトン</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFSダンプモードã®é¸æŠž</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>RomFSã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—æ–¹æ³•ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。<br>â€å®Œå…¨â€ã¯ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ–°ã—ã„ディレクトリã«ã‚³ãƒ”ーã•れã¾ã™ã€‚<br>â€ã‚¹ã‚±ãƒ«ãƒˆãƒ³â€ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªæ§‹é€ を作æˆã™ã‚‹ã ã‘ã§ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 ã« RomFS を展開ã™ã‚‹ãŸã‚ã®å分ãªç©ºãé ˜åŸŸãŒã‚りã¾ã›ã‚“。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root ã§ã€ç©ºã容é‡ã‚’確ä¿ã™ã‚‹ã‹ã€åˆ¥ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFSを抽出ä¸...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>ã‚ャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS抽出æˆåŠŸï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>æ“ä½œã¯æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>ショートカットを作æˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>アイコンを作æˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>â€%1â€ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>ディレクトリã®é¸æŠž</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>プãƒãƒ‘ティ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>ゲームプãƒãƒ‘ティをãƒãƒ¼ãƒ‰å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch実行ファイル (%1);;ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ァイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>ファイルã®ãƒãƒ¼ãƒ‰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>展開ã•れã¦ã„ã‚‹ROMディレクトリを開ã</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>無効ãªãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒé¸æŠžã•れã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>é¸æŠžã•れãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«â€mainâ€ãƒ•ァイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>インストールå¯èƒ½ãªã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒãƒ•ァイル (*.nca *.nsp *.xci);;ä»»å¤©å ‚ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ– (*.nca);;ä»»å¤©å ‚ã‚µãƒ–ãƒŸãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ‘ãƒƒã‚±ãƒ¼ã‚¸ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>ファイルã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>"%1"ファイルをインストールã—ã¦ã„ã¾ã™ãƒ»ãƒ»ãƒ»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«çµæžœ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>ç«¶åˆã‚’é¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ã€NANDã«ã‚²ãƒ¼ãƒ 本体をインストールã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã›ã‚“。 ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ã€ã‚¢ãƒƒãƒ—デートやDLCã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«ã®ã¿ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ–°ãŸã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れã¾ã—㟠</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n ファイルãŒä¸Šæ›¸ãã•れã¾ã—㟠</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n ファイルã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>システムアプリケーション</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>システムアーカイブ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>ゲーム</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>ゲームアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>ゲームDLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>差分タイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCAã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ç¨®åˆ¥ã‚’é¸æŠžãƒ»ãƒ»ãƒ»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>インストールã™ã‚‹NCAã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç¨®åˆ¥ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„: (ã»ã¨ã‚“ã©ã®å ´åˆã€ãƒ‡ãƒ•ォルトã®â€ã‚²ãƒ¼ãƒ â€ã§å•題ã‚りã¾ã›ã‚“。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>インストール失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>é¸æŠžã•れãŸNCAã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ç¨®åˆ¥ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>ファイルãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>ファイルâ€%1â€ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzuアカウントãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>ゲームã®äº’æ›æ€§ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚±ãƒ¼ã‚¹ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ã«ã¯ã€yuzuアカウントをリンクã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚<br><br/>yuzuアカウントをリンクã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ > è¨å®š > Web ã‹ã‚‰è¡Œã„ã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URLオープンエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL"%1"ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation> TAS 記録ä¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>プレイヤー1ã®ãƒ•ァイルを上書ãã—ã¾ã™ã‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>無効ãªè¨å®šã‚’検出ã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>æºå¸¯ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ã¯ãƒ‰ãƒƒã‚¯ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ä½¿ç”¨ã§ããªã„ãŸã‚ã€Proコントãƒãƒ¼ãƒ©ãŒé¸æŠžã•れã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>ç¾åœ¨ã® amiibo ã¯å‰Šé™¤ã•れã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>ç¾åœ¨ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã¯amiiboã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>amiiboファイル (%1);;ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ァイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>amiiboã®ãƒãƒ¼ãƒ‰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>amiiboデータèªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>䏿˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>スクリーンショットã®ã‚ャプãƒãƒ£</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNGç”»åƒ (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 状態: å®Ÿè¡Œä¸ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 状態: è¨˜éŒ²ä¸ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 状態: 無効</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>å®Ÿè¡Œåœæ¢(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>実行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>è¨˜éŒ²åœæ¢(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>記録(&R)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>構築ä¸: %n 個ã®ã‚·ã‚§ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>拡大率: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Game: %1 FPS(制é™è§£é™¤ï¼‰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>フレーム:%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音é‡: ミュート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音é‡: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>ã‚ーã®å†å–得確èª</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5633,37 +5656,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行ã™ã‚‹ã¨ã€è‡ªå‹•生æˆã•れãŸéµãƒ•ァイルãŒå‰Šé™¤ã•れã€éµç”Ÿæˆãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒå†å®Ÿè¡Œã•れã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>ヒューズãŒã‚りã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0ãŒã‚りã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-MainãŒã‚りã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFOãŒã‚りã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>派生コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒã‚りã¾ã›ã‚“</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>æš—å·åŒ–ã‚ーãŒã‚りã¾ã›ã‚“。<br>ã‚ーã€ãƒ•ァームウェアã€ã‚²ãƒ¼ãƒ ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã«ã¯<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>ã‚’å‚ç…§ãã ã•ã„。<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5672,49 +5695,49 @@ on your system's performance.</source> 1分以上ã‹ã‹ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>派生ã‚ー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>システムアーカイブã®å¾©å·ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFSダンプターゲットã®é¸æŠž</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ダンプã—ãŸã„RomFSã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzuを終了ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’åœæ¢ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿã‚»ãƒ¼ãƒ–ã•れã¦ã„ãªã„進行状æ³ã¯å¤±ã‚れã¾ã™ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5740,7 +5763,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5795,7 +5818,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> @@ -5805,17 +5828,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -6386,12 +6409,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation>シェーダをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ 387 / 1628</translation> + <translation>シェーダーをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation>シェーダをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %v / %m</translation> + <translation>シェーダーをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %v / %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> @@ -6406,7 +6429,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/> <source>Loading Shaders %1 / %2</source> - <translation>シェーダをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %1 / %2</translation> + <translation>シェーダーをãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ %1 / %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/> diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 8ebdf1d04..881d027f7 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1405,7 +1405,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>컨트롤러 ì• í”Œë¦¿ 비활성화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -2687,10 +2687,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>마우스 패ë‹</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>ì„¤ì •</translation> </message> @@ -3114,75 +3114,98 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>마우스 íŒ¨ë‹ ì„¤ì •</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>활성화</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>마우스 íŒ¨ë‹ í™œì„±í™”</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>핫키를 통해 ì „í™˜í• ìˆ˜ 있습니다. 기본 핫키는 Ctrl + F9입니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>민ê°ë„</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>수í‰</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>수ì§</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ë°ë“œì¡´ ê· í˜•</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ê²Œìž„ì— ë‚´ìž¥ëœ ë°ë“œì¡´ì— 대ì‘</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>ë°ë“œì¡´</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>스틱 ê°ì†Œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ê°•ë„</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>최소</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>기본값</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>마우스 패ë‹ì€ ë°ë“œì¡´ì´ 0%ì´ê³ 범위가 100%ì¼ ë•Œ ë” ìž˜ ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤. 현재 ê°’ì€ ê°ê° %1% ë° %2%입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>ì—ë®¬ë ˆì´íЏ 마우스가 활성화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ 마우스 패ë‹ê³¼ 호환ë˜ì§€ 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>ì—ë®¬ë ˆì´íЏ 마우스 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>ì‹¤ì œ 마우스 ìž…ë ¥ê³¼ 마우스 패ë‹ì€ 호환ë˜ì§€ 않습니다. 마우스 패ë‹ì„ í—ˆìš©í•˜ë ¤ë©´ ìž…ë ¥ ê³ ê¸‰ ì„¤ì •ì—서 ì—ë®¬ë ˆì´íЏ 마우스를 비활성화하세요.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3609,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>현재 ë§¤í•‘ëœ ìž¥ì¹˜ê°€ ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4727,901 +4750,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>yuzu를 ê°œì„ í•˜ê¸° 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>ìµëª… ë°ì´í„°ê°€ 수집ë©ë‹ˆë‹¤.</a> <br/><br/>사용 ë°ì´í„°ë¥¼ ê³µìœ í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>ì›ê²© ì¸¡ì •</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation>ë§ê°€ì§„ Vulkan 설치 ê°ì§€ë¨</translation> + <translation>깨진 Vulkan 설치 ê°ì§€ë¨</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>부팅하는 ë™ì•ˆ Vulkan ì´ˆê¸°í™”ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.<br><br>ë¬¸ì œ í•´ê²° ì§€ì¹¨ì„ ë³´ë ¤ë©´ <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 í´ë¦í•˜ì„¸ìš”.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>게임 실행중</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>웹 ì• í”Œë¦¿ì„ ë¡œë“œí•˜ëŠ” 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>웹 ì• í”Œë¦¿ 비활성화</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>웹 ì• í”Œë¦¿ì„ ë¹„í™œì„±í™”í•˜ë©´ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë™ìž‘ì´ ë°œìƒí• 수 있으며 Super Mario 3D All-Starsì—서만 사용해야 합니다. 웹 ì• í”Œë¦¿ì„ ë¹„í™œì„±í™”í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? (디버그 ì„¤ì •ì—서 다시 í™œì„±í™”í• ìˆ˜ 있습니다.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>현재 ìƒì„±ì¤‘ì¸ ì…°ì´ë”ì˜ ì–‘</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>현재 ì„ íƒëœ í•´ìƒë„ 배율입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>현재 ì—ë®¬ë ˆì´ì…˜ ì†ë„. 100%보다 높거나 ë‚®ì€ ê°’ì€ ì—ë®¬ë ˆì´ì…˜ì´ Switch보다 ë¹ ë¥´ê±°ë‚˜ ëŠë¦° ê²ƒì„ ë‚˜íƒ€ëƒ…ë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>ê²Œìž„ì´ í˜„ìž¬ í‘œì‹œí•˜ê³ ìžˆëŠ” 초당 í”„ë ˆìž„ 수입니다. ì´ê²ƒì€ 게임마다 ë‹¤ë¥´ê³ ìž¥ë©´ë§ˆë‹¤ 다릅니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>í”„ë ˆìž„ ì œí•œì´ë‚˜ ìˆ˜ì§ ë™ê¸°í™”를 계산하지 ì•Šê³ Switch í”„ë ˆìž„ì„ ì—ë®¬ë ˆì´ì…˜ 하는 ë° ê±¸ë¦° 시간. 최대 ì†ë„로 ì—ë®¬ë ˆì´íЏ ì¤‘ì¼ ë•Œì—는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>ìŒì†Œê±° í•´ì œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>ìŒì†Œê±°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>볼륨 ìž¬ì„¤ì •</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>ì—ë®¬ë ˆì´íЏ 마우스 사용</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>ì‹¤ì œ 마우스 ìž…ë ¥ê³¼ 마우스 패ë‹ì€ 호환ë˜ì§€ 않습니다. 마우스 패ë‹ì„ í—ˆìš©í•˜ë ¤ë©´ ìž…ë ¥ ê³ ê¸‰ ì„¤ì •ì—서 ì—ë®¬ë ˆì´íЏ 마우스를 비활성화하세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>재개(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>ì¼ì‹œì¤‘ì§€(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>ì˜¤ëž˜ëœ ê²Œìž„ í¬ë§· ê²½ê³ </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>ì´ ê²Œìž„ 파ì¼ì€ 'ë¶„í•´ëœ ROM ë””ë ‰í† ë¦¬'ë¼ëŠ” ì˜¤ëž˜ëœ í¬ë§·ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 해당 í¬ë§·ì€ NCA, NAX, XCI ë˜ëŠ” NSP와 ê°™ì€ ë‹¤ë¥¸ í¬ë§·ìœ¼ë¡œ 대체ë˜ì—ˆìœ¼ë©° ë¶„í•´ëœ ROM ë””ë ‰í† ë¦¬ì—는 ì•„ì´ì½˜, 메타 ë°ì´í„° ë° ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않습니다.<br><br>yuzuê°€ ì§€ì›í•˜ëŠ” 다양한 Switch í¬ë§·ì— 대한 ì„¤ëª…ì€ <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.</a> ì´ ë©”ì‹œì§€ëŠ” 다시 표시ë˜ì§€ 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM 로드 중 오류 ë°œìƒ!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 롬 í¬ë§·ìž…니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>비디오 코어를 초기화하는 ë™ì•ˆ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>비디오 코어를 실행하는 ë™ì•ˆ yuzuì— ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ ì¼ë°˜ì 으로 통합 드ë¼ì´ë²„를 í¬í•¨í•˜ì—¬ ì˜¤ëž˜ëœ GPU 드ë¼ì´ë²„로 ì¸í•´ ë°œìƒí•©ë‹ˆë‹¤. ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ ë¡œê·¸ë¥¼ 참조하ì‹ì‹œì˜¤. 로그 ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•œ ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 íŒŒì¼ ì—…ë¡œë“œ 방법</a> 페ì´ì§€ë¥¼ 참조하세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM 불러오는 중 오류 ë°œìƒ! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>파ì¼ë“¤ì„ 다시 ë¤í”„하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu ë¹ ë¥¸ 시작 ê°€ì´ë“œ</a> 를 ë”°ë¼ì£¼ì„¸ìš”.<br>ë„ì›€ì´ í•„ìš”í• ì‹œ yuzu 위키</a> 를 ì°¸ê³ í•˜ê±°ë‚˜ yuzu 디스코드</a> 를 ì´ìš©í•´ë³´ì„¸ìš”.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>알 수 없는 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ ë¡œê·¸ë¥¼ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64비트)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32비트)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>세ì´ë¸Œ ë°ì´í„°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>모드 ë°ì´í„°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>%1 í´ë” 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>í´ë”ê°€ 존재하지 않습니다!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œ 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>ì´ íƒ€ì´í‹€ì— 대한 ì…°ì´ë” ìºì‹œ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ìƒì„±í•˜ì§€ 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>콘í…ì¸ ì œê±° 중 오류 ë°œìƒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>ì—…ë°ì´íЏ ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ ê²Œìž„ 콘í…ì¸ ë¥¼ ì œê±°í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ ê²Œìž„ ì—…ë°ì´íŠ¸ë¥¼ ì œê±°í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ ê²Œìž„ DLC를 ì œê±°í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>í•목 ì œê±°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>ì‚ì œ 완료</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ ê¸°ë³¸ ê²Œìž„ì„ ì„±ê³µì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>기본 ê²Œìž„ì€ NANDì— ì„¤ì¹˜ë˜ì–´ 있지 않으며 ì œê±° í• ìˆ˜ 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ ì—…ë°ì´íŠ¸ë¥¼ 성공ì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>ì´ íƒ€ì´í‹€ì— 대해 ì„¤ì¹˜ëœ ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>ì´ íƒ€ì´í‹€ì— ì„¤ì¹˜ëœ DLCê°€ 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>ì„¤ì¹˜ëœ %1 DLC를 성공ì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>OpenGL ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vulkan ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>ëª¨ë“ ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 게임 êµ¬ì„±ì„ ì œê±° í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>ìºì‹œ ì €ìž¥ì†Œë¥¼ ì œê±°í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>íŒŒì¼ ì œê±°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œ ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>ì´ íƒ€ì´í‹€ì— 대한 ì…°ì´ë” ìºì‹œê°€ 존재하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ 성공ì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ ì œê±°í•˜ì§€ 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Vulkan 드ë¼ì´ë²„ 파ì´í”„ë¼ì¸ ìºì‹œ ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>드ë¼ì´ë²„ 파ì´í”„ë¼ì¸ ìºì‹œë¥¼ ì œê±°í•˜ì§€ 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œ ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œë¥¼ 성공ì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>ì „ì†¡ 가능한 ì…°ì´ë” ìºì‹œ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì œê±°í•˜ì§€ 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 구성 ì œê±° 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>ì´ íƒ€ì´í‹€ì— 대한 ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • êµ¬ì„±ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 게임 êµ¬ì„±ì„ ì„±ê³µì 으로 ì œê±°í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 게임 êµ¬ì„±ì„ ì œê±°í•˜ì§€ 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 추출 실패!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFS 파ì¼ì„ 복사하는 ì¤‘ì— ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆê±°ë‚˜ 사용ìžê°€ ìž‘ì—…ì„ ì·¨ì†Œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>ì „ì²´</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>뼈대</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS ë¤í”„ 모드 ì„ íƒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>RomFS ë¤í”„ ë°©ë²•ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.<br>ì „ì²´ëŠ” ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ 새 ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ë³µì‚¬í•˜ê³ <br>뼈대는 ë””ë ‰í† ë¦¬ 구조 ë§Œ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1ì— RomFS를 ì¶”ì¶œí•˜ê¸°ì— ì¶©ë¶„í•œ ì—¬ìœ ê³µê°„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. ê³µê°„ì„ í™•ë³´í•˜ê±°ë‚˜ ì—ë®¬ë ˆì´ê²¬ > ì„¤ì • > 시스템 > 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œ > ë¤í”„ 경로ì—서 다른 ë¤í”„ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS 추출 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS ì¶”ì¶œì´ ì„±ê³µí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>ìž‘ì—…ì´ ì„±ê³µì 으로 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>바로가기 만들기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>현재 AppImageì— ëŒ€í•œ 바로 가기가 ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤. ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ë©´ ì œëŒ€ë¡œ ìž‘ë™í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다. 계ì†í•©ë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>바탕 í™”ë©´ì— ë°”ë¡œê°€ê¸°ë¥¼ 만들 수 없습니다. 경로 "%1"ì´(ê°€) 존재하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜ 메뉴ì—서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"ì´(ê°€) 존재하지 않으며 ìƒì„±í• 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>ì•„ì´ì½˜ 만들기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>ì•„ì´ì½˜ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다. 경로 "%1"ì´(ê°€) 존재하지 않으며 ìƒì„±í• 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>yuzu ì—ë®¬ë ˆì´í„°ë¡œ %1 시작</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>%1ì—서 바로가기를 만들기 실패</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>%1 바로가기를 성공ì 으로 만듬</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>%1 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>경로 ì„ íƒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>ì†ì„±</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>게임 ì†ì„±ì„ 로드 í• ìˆ˜ 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch ì‹¤í–‰íŒŒì¼ (%1);;ëª¨ë“ íŒŒì¼ (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>íŒŒì¼ ë¡œë“œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>ì¶”ì¶œëœ ROM ë””ë ‰í† ë¦¬ 열기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ ì„ íƒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>ì„ íƒí•œ ë””ë ‰í† ë¦¬ì— 'main'파ì¼ì´ 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>설치 가능한 Switch íŒŒì¼ (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨í…ì¸ ì•„ì¹´ì´ë¸Œ (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 ì´ë¯¸ì§€ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>íŒŒì¼ ì„¤ì¹˜</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%nê°œì˜ íŒŒì¼ì´ 남ìŒ</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>íŒŒì¼ "%1" 설치 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>설치 ê²°ê³¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>ì¶©ëŒì„ 피하기 위해, ë‚¸ë“œì— ë² ì´ìФ ê²Œìž„ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ê¶Œìž¥í•˜ì§€ 않습니다. ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ ì—…ë°ì´íŠ¸ë‚˜ DLC를 ì„¤ì¹˜í• ë•Œì—ë§Œ 사용해주세요.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%nê°œì˜ íŒŒì¼ì´ 새로 설치ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%nê°œì˜ íŒŒì¼ì„ ë®ì–´ì¼ìŠµë‹ˆë‹¤. </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%nê°œì˜ íŒŒì¼ì„ 설치하지 못했습니다. </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>시스템 ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>시스템 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>시스템 ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜ ì—…ë°ì´íЏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>게임</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>게임 ì—…ë°ì´íЏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>게임 DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>ë¸íƒ€ 타ì´í‹€</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCA 설치 ìœ í˜• ì„ íƒ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>ì´ NCA를 ì„¤ì¹˜í• íƒ€ì´í‹€ ìœ í˜•ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”: (ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ê²½ìš° ê¸°ë³¸ê°’ì¸ '게임'ì´ ê´œì°®ìŠµë‹ˆë‹¤.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>설치 실패</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>NCA 타ì´í‹€ ìœ í˜•ì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>íŒŒì¼ "%1"ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>하드웨어 요구 사í•ì´ ì¶©ì¡±ë˜ì§€ 않ìŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>ì‹œìŠ¤í…œì´ ê¶Œìž¥ 하드웨어 요구 사í•ì„ ì¶©ì¡±í•˜ì§€ 않습니다. 호환성 ë³´ê³ ê°€ 비활성화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu ê³„ì • 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>게임 호환성 테스트 결과를 ì œì¶œí•˜ë ¤ë©´ yuzu ê³„ì •ì„ ì—°ê²°í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤.<br><br/>yuzu ê³„ì •ì„ ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ ì—ë®¬ë ˆì´ì…˜ &gt; ì„¤ì • &gt; 웹으로 가세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URL 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1"ì„ ì—´ 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS ë ˆì½”ë”©</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>í”Œë ˆì´ì–´ 1ì˜ íŒŒì¼ì„ ë®ì–´ì“°ì‹œê² 습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì„¤ì • ê°ì§€</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. 프로 컨트롤러로 ëŒ€ì‹ ì„ íƒë©ë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>현재 amiiboê°€ ì œê±°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>현재 ê²Œìž„ì€ amiibo를 ì°¾ê³ ìžˆì§€ 않습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo íŒŒì¼ (%1);; ëª¨ë“ íŒŒì¼ (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo 로드</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Amiibo ë°ì´í„° 로드 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>ì„ íƒí•œ 파ì¼ì€ ìœ íš¨í•œ amiiboê°€ 아닙니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>ì„ íƒí•œ 파ì¼ì€ ì´ë¯¸ 사용 중입니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>알수없는 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>스í¬ë¦°ìƒ· 캡처</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG ì´ë¯¸ì§€ (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS ìƒíƒœ: %1/%2 실행 중</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS ìƒíƒœ: ë ˆì½”ë”© %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS ìƒíƒœ: ìœ íœ´ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS ìƒíƒœ: ìœ íš¨í•˜ì§€ 않ìŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>실행 중지(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>시작(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>ë ˆì½”ë”© 중지(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>ë ˆì½”ë“œ(&R)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>빌드중: %nê°œ ì…°ì´ë”</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>스케ì¼: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>ì†ë„: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>ì†ë„: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>게임: %1 FPS (ì œí•œì—†ìŒ)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>게임: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>í”„ë ˆìž„: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AA ì—†ìŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>볼륨: ìŒì†Œê±°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>볼륨: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>키 재ìƒì„± 확ì¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5638,37 +5661,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu ìžë™ ìƒì„±ë˜ì—ˆë˜ 키 파ì¼ë“¤ì´ ì‚ì œë˜ê³ 키 ìƒì„± ëª¨ë“ˆì´ ë‹¤ì‹œ 실행ë©ë‹ˆë‹¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>fuses 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>íŒŒìƒ êµ¬ì„± 요소 누ë½</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>암호화 키가 없습니다. <br>ëª¨ë“ í‚¤, 펌웨어 ë° ê²Œìž„ì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë©´ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu ë¹ ë¥¸ 시작 ê°€ì´ë“œ</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5677,49 +5700,49 @@ on your system's performance.</source> 소요ë 수 있습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>íŒŒìƒ í‚¤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>시스템 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 암호 í•´ë… ì‹¤íŒ¨</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>암호화 키가 펌웨어를 í•´ë…하지 못했습니다. <br> ëª¨ë“ í‚¤, 펌웨어 ë° ê²Œìž„ì„ ë°›ìœ¼ë ¤ë©´<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu ë¹ ë¥¸ 시작 ê°€ì´ë“œ </a>를 따르세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS ë¤í”„ ëŒ€ìƒ ì„ íƒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ë¤í”„í• RomFS를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzu를 ë‹«ìœ¼ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>ì—ë®¬ë ˆì´ì…˜ì„ ì¤‘ì§€í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? ëª¨ë“ ì €ìž¥ë˜ì§€ ì•Šì€ ì§„í–‰ ìƒí™©ì€ 사ë¼ì§‘니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 6e86588f6..0e927334c 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert pÃ¥ alle andre drivere.</translation> <translation>Musepanorering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurer</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ For Ã¥ invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og sÃ¥ horistonalt.</tr </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktiver</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>SlÃ¥ pÃ¥ musepanorering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Kan veksles via en hurtigtast</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Kan veksles via en hurtigtast. Standard hurtigtast er Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ For Ã¥ invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og sÃ¥ horistonalt.</tr </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horisontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ For Ã¥ invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og sÃ¥ horistonalt.</tr <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ For Ã¥ invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og sÃ¥ horistonalt.</tr <translation>Motvirker spillets innebygde dødsone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Dødsone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>Forfall av spaken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Styrke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Musepanorering fungerer bedre med en dødsone pÃ¥ 0 % og et omrÃ¥de pÃ¥ 100 %. +Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Emulert mus er aktivert. Dette er ikke kompatibelt med musepanorering.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulert mus er aktivert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for Ã¥ tillate musepanning.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Dra punkter for Ã¥ endre posisjon, eller dobbelttrykk pÃ¥ tabellfelter for Ã¥ re <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for Ã¥ hjelpe til med Ã¥ forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for Ã¥ løse problemet</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Kjører et spill</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Laster web-applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>SlÃ¥ av web-applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker pÃ¥ at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres pÃ¥ nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>NÃ¥værende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tid det tar for Ã¥ emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. pÃ¥ det høyeste.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>SlÃ¥ pÃ¥ lyden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Lydløs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Tilbakestill volum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Tøm Nylige Filer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulert mus er aktivert</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for Ã¥ tillate musepanning.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Fortsett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Paus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring pÃ¥ diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vÃ¥r wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forÃ¥rsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om Ã¥ finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for Ã¥ redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Lukker programvare...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Lagre Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Feil Under Ã…pning av %1 Mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Feil ved Ã¥pning av overførbar shaderbuffer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Fjern oppføring</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Fjerning lykkes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Fjern Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Lykkes i Ã¥ fjerne den overførbare shader cachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller sÃ¥ kansellerte brukeren operasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Fullstendig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skjelett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Det er ikke nok ledig plass pÃ¥ %1 til Ã¥ pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Utvinner RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Lag Snarvei</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Kan ikke opprette snarvei pÃ¥ skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Lag Ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Start %1 med yuzu-emulatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Mislyktes i Ã¥ opprette en snarvei ved %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Feil ved Ã¥pning av %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Velg Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaper</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Last inn Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Ã…pne Utpakket ROM Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installer Filer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n fil gjenstÃ¥r</numerusform><numerusform>%n filer gjenstÃ¥r</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installerer fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Insallasjonsresultater</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>For Ã¥ unngÃ¥ mulige konflikter frarÃ¥der vi brukere Ã¥ installere basisspill pÃ¥ NAND. Bruk kun denne funksjonen til Ã¥ installere oppdateringer og DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert @@ -5302,7 +5326,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til Ã¥ installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet @@ -5310,7 +5334,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til Ã¥ installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert @@ -5318,312 +5342,312 @@ Bruk kun denne funksjonen til Ã¥ installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spill</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spilloppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spill tilleggspakke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Tittel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Feil under Installasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fil ikke funnet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>For Ã¥ sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, mÃ¥ du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For Ã¥ linke yuzu-brukeren din, gÃ¥ til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Feil under Ã¥pning av URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Kunne ikke Ã¥pne URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS-innspilling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>HÃ¥ndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Last inn Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>En ukjent feil oppso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Ta Skjermbilde</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stopp kjøring</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stopp innspilling (&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Spill inn (%E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighet: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spill: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Ramme: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>INGEN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUM: DEMPET</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUM: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5640,37 +5664,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen pÃ¥ nytt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Mangler fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Mangler BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Mangler PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for Ã¥ fÃ¥ alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5679,49 +5703,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Deriverer Nøkler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke Ã¥ dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for Ã¥ fÃ¥ alle nøkler, firmware og spill.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Velg RomFS Dump-MÃ¥l</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Er du sikker pÃ¥ at du vil lukke yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Er du sikker pÃ¥ at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 070e4dba7..96c525882 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -2671,7 +2671,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configureer</translation> </message> @@ -3099,12 +3099,12 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Inschakelen</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Schakel muispanning in</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3114,7 +3114,6 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3122,15 +3121,13 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3145,25 +3142,51 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standaard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4708,575 +4731,575 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Web Applet Laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Schakel Webapplet uit</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Dempen opheffen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Dempen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Volume resetten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Doorgaan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Onderbreken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Software sluiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Save Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Map bestaat niet!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Verwijder Invoer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Met Succes Verwijderd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Cache-opslag verwijderen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Verwijder Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Volledig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS uitpakken...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Maak Snelkoppeling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Maak Icoon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fout bij openen %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecteer Map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Laad Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installeer Bestanden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Installeerresultaten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5284,7 +5307,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven @@ -5292,7 +5315,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5300,312 +5323,312 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systeemapplicatie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systeemarchief</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systeemapplicatie-update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spelupdate</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spel-DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installatie Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Bestand niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fout bij het openen van URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS-opname</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Laad Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stop Uitvoering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stop Opname</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Opnemen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Schaal: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Snelheid: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Game: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>GEEN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5622,37 +5645,37 @@ en maak eventueel back-ups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Missing fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5661,49 +5684,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Sleutels Afleiden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 2ee8cef47..461e9721f 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -2679,7 +2679,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfiguruj</translation> </message> @@ -3107,12 +3107,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuÅ„ joystick pionowo, a nastÄ™pnie poziomo.</ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Włącz panoramowanie myszÄ…</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3122,7 +3122,6 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuÅ„ joystick pionowo, a nastÄ™pnie poziomo.</ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3130,15 +3129,13 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuÅ„ joystick pionowo, a nastÄ™pnie poziomo.</ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3153,25 +3150,51 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuÅ„ joystick pionowo, a nastÄ™pnie poziomo.</ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>DomyÅ›lny</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4716,576 +4739,576 @@ PrzeciÄ…gnij punkty, aby zmienić pozycjÄ™, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe sÄ… gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostÄ™pnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Wykryto uszkodzonÄ… instalacjÄ™ Vulkana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodÅ‚a siÄ™ podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczÄ…ce rozwiÄ…zania tego problemu</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Åadowanie apletu internetowego...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreÅ›lonych zachowaÅ„ - wyłączyć applet należy jedynie grajÄ…c w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczoÅ›ci.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktualna prÄ™dkość emulacji. WartoÅ›ci wiÄ™ksze lub niższe niż 100% wskazujÄ…, że emulacja dziaÅ‚a szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Ile klatek na sekundÄ™ gra aktualnie wyÅ›wietla. To bÄ™dzie siÄ™ różnić w zależnoÅ›ci od gry, od sceny do sceny.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundÄ™ Switcha, nie liczÄ…c ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji peÅ‚nej szybkoÅ›ci powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&UsuÅ„ Ostatnie pliki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Kontynuuj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pauza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>OSTRZEÅ»ENIE! Nieaktualny format gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzaÅ‚ym formatem, który zostaÅ‚ zastÄ…piony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsÅ‚ugi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaÅ›nienie różnych formatów Switch obsÅ‚ugiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi siÄ™ ponownie.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu napotkaÅ‚ błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzaÅ‚ymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. WiÄ™cej szczegółów znajdziesz w pliku log. WiÄ™cej informacji na temat dostÄ™pu do log-u można znaleźć na nastÄ™pujÄ…cej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesÅ‚ać plik log</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>PostÄ™puj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwoÅ‚ać siÄ™ do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd. WiÄ™cej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Zapis danych</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dane modów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Folder nie istnieje!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Błąd podczas otwierania przenoÅ›nej pamiÄ™ci podrÄ™cznej Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ stworzyć Å›cieżki shaderów dla tego tytuÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Błąd podczas usuwania zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowanÄ… zawartość gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowanÄ… aktualizacjÄ™ gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>UsuÅ„ wpis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to zainstalowanÄ… grÄ™.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usuniÄ™ta.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to zainstalowanÄ… Å‚atkÄ™.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Brak zainstalowanych Å‚atek dla tego tytuÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytuÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to %1 zainstalowane DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Usunąć niestandardowÄ… konfiguracjÄ™ gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Usunąć pamięć podrÄ™cznÄ…?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>UsuÅ„ plik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Błąd podczas usuwania przenoÅ›nej pamiÄ™ci podrÄ™cznej Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Pamięć podrÄ™czna Shaderów dla tego tytuÅ‚u nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to przenoÅ›nÄ… pamięć podrÄ™cznÄ… Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć przenoÅ›nej pamiÄ™ci Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Błąd podczas usuwania pamiÄ™ci podrÄ™cznej strumienia sterownika Vulkana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Błąd podczas usuwania pamiÄ™ci podrÄ™cznej strumienia sterownika.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to transferowalne shadery.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć Å›cieżki transferowalnych shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytuÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>PomyÅ›lnie usuniÄ™to niestandardowÄ… konfiguracje gry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulowaÅ‚ operacjÄ™.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>PeÅ‚ny</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Szkielet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>ProszÄ™ wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS zostaÅ‚ wykonany. <br>PeÅ‚na kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturÄ™ folderu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Nie ma wystarczajÄ…co miejsca w %1 aby wyodrÄ™bnić RomFS. Zwolnij trochÄ™ miejsca, albo zmieÅ„ Å›cieżkÄ™ zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> ŹródÅ‚o Zrzutu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Wypakowanie RomFS zakoÅ„czone pomyÅ›lnie!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operacja zakoÅ„czona sukcesem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Utwórz skrót</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie dziaÅ‚ać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Åšcieżka "%1" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Åšcieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Utwórz ikonÄ™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Åšcieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć skrótu pod %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>PomyÅ›lnie utworzono skrót do %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Wybierz folder...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci tej gry nie mogÅ‚y zostać zaÅ‚adowane.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>ZaÅ‚aduj plik...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Wybrano niewÅ‚aÅ›ciwy folder</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'gÅ‚ownego' pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartoÅ›ci Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Zainstaluj pliki</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>1 plik zostaÅ‚</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Wynik instalacji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. ProszÄ™, używaj tej funkcji tylko do instalowania Å‚atek i DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>1 nowy plik zostaÅ‚ zainstalowany @@ -5295,324 +5318,324 @@ ProszÄ™, używaj tej funkcji tylko do instalowania Å‚atek i DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>1 plik zostaÅ‚ nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostaÅ‚o nadpisane</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>1 pliku nie udaÅ‚o siÄ™ zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udaÅ‚o siÄ™ zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udaÅ‚o siÄ™ zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udaÅ‚o siÄ™ zainstalować</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplikacja systemowa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archiwum systemu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Gra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Aktualizacja gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Dodatek do gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>TytuÅ‚ Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Wybierz typ tytuÅ‚u, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W wiÄ™kszoÅ›ci przypadków domyÅ›lna "gra" jest w porzÄ…dku.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Instalacja nieudana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Typ tytuÅ‚u wybrany dla NCA jest nieprawidÅ‚owy.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Nie znaleziono pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Wymagania sprzÄ™towe nie sÄ… speÅ‚nione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Twój system nie speÅ‚nia rekomendowanych wymagaÅ„ sprzÄ™towych. Raportowanie kompatybilnoÅ›ci zostaÅ‚o wyłączone.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Aby przesÅ‚ać test zgodnoÅ›ci gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Nagrywanie TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Wykryto nieprawidÅ‚owÄ… konfiguracjÄ™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Amiibo zostaÅ‚o "zdjÄ™te"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>ZaÅ‚aduj Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Błąd podczas Å‚adowania pliku danych Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Status TAS: DziaÅ‚a %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Wyłącz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>PrzestaÅ„ N&agrywać</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>N&agraj</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>PrÄ™dkość: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>PrÄ™dkość: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Gra: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Klatka: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>BEZ AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>GÅ‚oÅ›ność: Wyciszony</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>GÅ‚oÅ›ność: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Potwierdź ponownÄ… aktywacje klucza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5629,37 +5652,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usuniÄ™cie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie moduÅ‚u pochodnego klucza.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>BrakujÄ…ce bezpieczniki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Brak BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Brak PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Brakuje elementów, które mogÄ… uniemożliwić zakoÅ„czenie wyprowadzania kluczy. <br>PostÄ™puj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5668,49 +5691,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ProszÄ™ wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulacjÄ™? Wszystkie niezapisane postÄ™py zostanÄ… utracone.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 05545c04d..6889eb862 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -163,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> <source>Ban Player</source> - <translation>Banir Jogador</translation> + <translation>Banir jogador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> @@ -185,7 +185,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> <source>Room Description</source> - <translation>Descrição da Sala</translation> + <translation>Descrição da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> @@ -195,7 +195,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Sair da Sala</translation> + <translation>Sair da sala</translation> </message> </context> <context> @@ -381,12 +381,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> <source>Output Device:</source> - <translation>Dispositivo de SaÃda</translation> + <translation>Dispositivo de saÃda</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> <source>Input Device:</source> - <translation>Dispositivo de Entrada</translation> + <translation>Dispositivo de entrada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> @@ -2685,7 +2685,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3113,12 +3113,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Habilitar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Ativar o giro do mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3128,7 +3128,6 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3136,15 +3135,13 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3159,25 +3156,51 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatÃveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3474,12 +3497,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation>Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> + <translation>Apagar esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> <source>Confirm Delete</source> - <translation>Confirmar Exclusão</translation> + <translation>Confirmar exclusão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> @@ -4342,7 +4365,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation>Exibir Lista de Compatibilidade</translation> + <translation>Mostrar lista de compatibilidade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> @@ -4352,12 +4375,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation>Exibir Coluna Tamanho</translation> + <translation>Mostrar coluna de tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation> + <translation>Mostrar coluna de tipos de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> @@ -4668,12 +4691,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation>Conexão Direta</translation> + <translation>Conexão direta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation>Endereço do Servidor</translation> + <translation>Endereço do servidor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> @@ -4722,575 +4745,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Carregando applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desativar o applet da web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>A quantidade de shaders sendo construÃdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Unmute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation>Mute</translation> + <translation>Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Redefinir volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatÃveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruÃda e extraÃda em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituÃdo por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruÃdas de ROMs não possuem Ãcones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatÃveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vÃdeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vÃdeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de inÃcio rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Encerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dados de jogos salvos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dados de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>A pasta não existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferÃvel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erro ao Remover DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Remover item</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Removido com sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Não há nenhum DLC instalado para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferÃvel do OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferÃvel do Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Apagar todos os caches de shaders transferÃveis?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Remover arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao remover cache de shaders transferÃvel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Não existe um cache de shaders para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>O cache de shaders transferÃvel foi removido com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferÃvel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferÃveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Os caches de shaders transferÃveis foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferÃvel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Não há uma configuração customizada para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Extração completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Apenas estrutura</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraÃdo.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraindo RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>A operação foi concluÃda com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Criar Atalho</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Não foi possÃvel criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possÃvel criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Criar Ãcone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possÃvel criar o arquivo de Ãcone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation>Iniciar %1 com o Emulador yuzu</translation> + <translation>Iniciar %1 com o emulador yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> + <translation>Atalho criado em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erro ao abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecionar pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir pasta da ROM extraÃda</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Pasta inválida selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar arquivos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Resultados da instalação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar possÃveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) @@ -5299,7 +5322,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5308,7 +5331,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5317,312 +5340,312 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Atualização de jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC de jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>TÃtulo delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Selecione o tipo de tÃtulo como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Falha ao instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>O tipo de tÃtulo que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arquivo não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Conta do yuzu faltando</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erro ao abrir URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Não foi possÃvel abrir o URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravando TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuração inválida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>O amiibo atual foi removido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Capturar tela</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Situação TAS: Inválido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de rodar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar G&ravação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravação</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidade: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jogo: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Quadro: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>Sem AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUDO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5639,37 +5662,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Faltando fusÃveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Faltando BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Faltando PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Faltando componentes de derivação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de inÃcio rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5678,49 +5701,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivando chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5924,7 +5947,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation> + <translation>Remover cache do armazenamento </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> @@ -5970,17 +5993,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation>Criar Atalho</translation> + <translation>Criar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation>Adicionar à Ãrea de Trabalho</translation> + <translation>Adicionar à área de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation> + <translation>Adicionar ao menu de aplicativos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -6137,27 +6160,27 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation>Criar Sala</translation> + <translation>Criar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation>Nome da Sala</translation> + <translation>Nome da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation>Jogo Preferencial</translation> + <translation>Jogo preferido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation>Máximo de Jogadores</translation> + <translation>Máximo de jogadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> <source>Username</source> - <translation>Nome de Usuário</translation> + <translation>Nome de usuário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> @@ -6177,7 +6200,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> <source>Room Description</source> - <translation>Descrição da Sala</translation> + <translation>Descrição da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> @@ -6197,7 +6220,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation>Hospedar Sala</translation> + <translation>Hospedar sala</translation> </message> </context> <context> @@ -6246,27 +6269,27 @@ Mensagem de depuração:</translation> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation>Janela Principal</translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation>Volume Menos</translation> + <translation>Aumentar volume</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation>Volume Mais</translation> + <translation>Abaixar volume</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> <source>Capture Screenshot</source> - <translation>Capturar Tela</translation> + <translation>Capturar tela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation> + <translation>Alterar filtro de adaptação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> @@ -6276,17 +6299,17 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation>Alterar Precisão da GPU</translation> + <translation>Alterar precisão da GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation>Continuar/Pausar Emulação</translation> + <translation>Continuar/Pausar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation>Sair da Tela Cheia</translation> + <translation>Sair da tela inteira</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> @@ -6296,12 +6319,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> <source>Fullscreen</source> - <translation>Tela Cheia</translation> + <translation>Tela inteira</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> <source>Load File</source> - <translation>Carregar Arquivo</translation> + <translation>Carregar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> @@ -6311,12 +6334,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation>Reiniciar Emulação</translation> + <translation>Reiniciar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation>Parar Emulação</translation> + <translation>Parar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> @@ -6430,7 +6453,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation>Navegador de Salas Públicas</translation> + <translation>Navegador de salas públicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> @@ -6451,27 +6474,27 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation>Meus Jogos</translation> + <translation>Meus jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation>Esconder Salas Vazias</translation> + <translation>Ocultar salas vazias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation>Esconder Salas Cheias</translation> + <translation>Ocultar salas cheias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation>Atualizar Lobby</translation> + <translation>Atualizar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation>Senha Necessária para Entrar</translation> + <translation>É necessária uma senha para entrar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> @@ -6486,12 +6509,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation>Nome da Sala</translation> + <translation>Nome da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation>Jogo Preferencial</translation> + <translation>Jogo preferido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> @@ -6506,7 +6529,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation>Atualizar Lista</translation> + <translation>Atualizar lista</translation> </message> </context> <context> @@ -6674,22 +6697,22 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation>&Criar Sala</translation> + <translation>&Criar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation>Sai&r da Sala</translation> + <translation>Sai&r da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation>Conectar &Diretamente Numa Sala</translation> + <translation>Entrar &diretamente numa sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation>Exibir &Sala Atual</translation> + <translation>Mostrar &sala atual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> @@ -6780,7 +6803,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation>Lista de Banimentos</translation> + <translation>Lista de banimentos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> @@ -6791,7 +6814,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation>Desbanir</translation> + <translation>Readmitir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> @@ -6806,7 +6829,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation>Nome de Usuário do Fórum</translation> + <translation>Nome de usuário no fórum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> @@ -6824,7 +6847,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation>Status da conexão atual</translation> + <translation>Estado atual da conexão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> @@ -6834,7 +6857,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation>Não Conectado</translation> + <translation>Não conectado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6844,7 +6867,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation>Novas Mensagens Recebidas</translation> + <translation>Novas mensagens recebidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> @@ -6909,7 +6932,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation>Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> + <translation>Erro ao criar a sala. Tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> @@ -6919,7 +6942,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation>Versão não compatÃvel! Por favor atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> + <translation>Versão não compatÃvel! Atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> @@ -7494,7 +7517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 704ffa0c4..9c067eaf2 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -2675,7 +2675,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3103,12 +3103,12 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Habilitar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Ativar o giro do mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3118,7 +3118,6 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3126,15 +3125,13 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3149,25 +3146,51 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatÃveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4712,898 +4735,898 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desativar Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Quantidade de shaders a serem construÃdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Unmute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Mute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Redefinir volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatÃveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruÃdo para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituÃdo por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construÃdos não possuem Ãcones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vÃdeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vÃdeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de inÃcio rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Encerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Save Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>A Pasta não existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferÃveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erro Removendo DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Remover Entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Removido com Sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Não há actualização instalada neste tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Não há DLC instalado neste tÃtulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferÃvel do OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferÃvel do Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Apagar todos os caches de shaders transferÃveis?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Remover Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error ao Remover Cache de Shader TransferÃvel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Removido a Cache de Shader TransferÃvel com Sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Falha ao remover a cache de shader transferÃvel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferÃveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Os caches de shaders transferÃveis foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferÃvel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Cheio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Esqueleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Criar Atalho</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Não foi possÃvel criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possÃvel criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Criar Ãcone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possÃvel criar o arquivo de Ãcone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erro ao abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecione o Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir o directório ROM extraÃdo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Diretório inválido selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar Ficheiros</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Instalar Resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar possÃveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicação do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualização do Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC do Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>TÃtulo Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Por favor, selecione o tipo de tÃtulo que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Falha na instalação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>O tipo de tÃtulo que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arquivo não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erro ao abrir URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Não foi possÃvel abrir o URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravando TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configação inválida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>O amiibo atual foi removido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de Tela</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Situação TAS: Inválido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de rodar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Começar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar G&ravação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravação</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidade: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jogo: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Quadro: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>Sem AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUDO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5620,37 +5643,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>FusÃveis em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de inÃcio rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5659,49 +5682,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivando Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -7475,7 +7498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b623a5dbd..98f5f46a6 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -1404,7 +1404,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отключить веб-апплет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1871,22 +1871,22 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑкороÑть игры во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾, даже еÑли фреймрейт разблокирован.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ПривÑзать к фреймрейту видео.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Улучшает Ñффекты прозрачноÑти в некоторых играх.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -2686,10 +2686,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Перемещение мышью</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>ÐаÑтроить</translation> </message> @@ -3113,75 +3113,99 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÐаÑтроить перемещение мышью</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Включить</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Включить панорамирование мыши</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Может переключить горÑчей клавишей. По-умолчанию Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ЧувÑтвительноÑть</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Горизонтально</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Вертикально</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>КомпенÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ… зон.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>КомпенÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ… зон игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>ÐœÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Возврат Ñтика</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сила</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Минимум</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Перемещение мышью работает лучше Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ зоной 0% и диапазоном 100%. +Текущие значениÑ: %1% и %2% ÑоответÑтвенно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>ÐмулÑÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸ включена. Ðто неÑовмеÑтимо Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ мышью.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>ÐÐ¼ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ включена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью неÑовмеÑтимы. ПожалуйÑта, отключите Ñмулированную мышь в раÑширенных наÑтройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3503,7 +3527,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Чтобы иÑпользовать Ring-Con, наÑтройте игрока 1 как правый Joy-Con (как физичеÑкий, так и Ñмулированный), а игрока 2 — как левый Joy-Con (левый физичеÑкий и двойной Ñмулированный) перед началом игры.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> @@ -3608,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Текущее уÑтройÑтво не подключено</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Ðнонимные данные ÑобираютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делитьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ об иÑпользовании Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>ТелеметриÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Обнаружена Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить инициализацию Vulkan во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸.<br><br>Ðажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñтрукций по уÑтранению проблемы</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ЗапуÑк игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Отключить веб-апплет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Отключение веб-апплета может привеÑти к неожиданному поведению и должно иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Super Mario 3D All-Stars. Ð’Ñ‹ уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно Ñнова включить в наÑтройках отладки.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>КоличеÑтво Ñоздаваемых шейдеров на данный момент</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Текущий выбранный множитель маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑкороÑть ÑмулÑции. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ или ниже 100% указывают на то, что ÑмулÑÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ быÑтрее или медленнее, чем на Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>КоличеÑтво кадров в Ñекунду в данный момент. Значение будет менÑтьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ играми и Ñценами.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>ВремÑ, которое нужно Ð´Ð»Ñ ÑмулÑции 1 кадра Switch, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾ внимание ограничение FPS или вертикальную Ñинхронизацию. Ð”Ð»Ñ ÑмулÑции в полной ÑкороÑти значение должно быть не больше 16,67 мÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Выключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>СброÑить громкоÑть</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>[&C] ОчиÑтить недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>ÐÐ¼ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ включена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью неÑовмеÑтимы. ПожалуйÑта, отключите Ñмулированную мышь в раÑширенных наÑтройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>[&C] Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>[&P] Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Предупреждение уÑтаревший формат игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñтой игры вы иÑпользуете разархивированный формат ROM'а, который ÑвлÑетÑÑ ÑƒÑтаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. Ð’ разархивированных каталогах ROM'а отÑутÑтвуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>проÑмотрите нашу вики</a>. Ðто Ñообщение больше не будет отображатьÑÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Формат ROM'а не поддерживаетÑÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоÑдра.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹ при запуÑке видеоÑдра. Обычно Ñто вызвано уÑтаревшими драйверами ГП, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ. Проверьте журнал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подробной информации. Дополнительную информацию о доÑтупе к журналу Ñмотрите на Ñледующей Ñтранице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>ПожалуйÑта, Ñледуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководÑтву Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Ð’Ñ‹ можете обратитьÑÑ Ðº вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Произошла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. ПожалуйÑта, проверьте журнал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñтей.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-Ñ… битный)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-Ñ… битный)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Закрываем программу...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>СохранениÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Данные модов</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Папка не ÑущеÑтвует!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Ошибка при открытии переноÑного кÑша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать папку кÑша шейдеров Ð´Ð»Ñ Ñтой игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Ошибка при удалении Ñодержимого</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Удалить уÑтановленное Ñодержимое игр?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Удалить уÑтановленные Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Удалить уÑтановленные DLC игры?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Удалить запиÑÑŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>УÑпешно удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>УÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° уÑпешно удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Игра не уÑтановлена в NAND и не может быть удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>УÑтановленное обновление уÑпешно удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñтой игры не было уÑтановлено обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñтой игры не были уÑтановлены DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>УÑтановленное DLC %1 было уÑпешно удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Удалить переноÑной кÑш шейдеров OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Удалить переноÑной кÑш шейдеров Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Удалить веÑÑŒ переноÑной кÑш шейдеров?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Удалить пользовательÑкую наÑтройку игры?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Убрать хранилище Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Ошибка при удалении переноÑного кÑша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>КÑш шейдеров Ð´Ð»Ñ Ñтой игры не ÑущеÑтвует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>ПереноÑной кÑш шейдеров уÑпешно удалён.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить переноÑной кÑш шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Ошибка при удалении конвейерного кÑша Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить конвейерный кÑш шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Ошибка при удалении переноÑного кÑша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>ПереноÑной кÑш шейдеров уÑпешно удален.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Ошибка при удалении папки переноÑного кÑша шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Ошибка при удалении пользовательÑкой наÑтройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>ПользовательÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñтройка Ð´Ð»Ñ Ñтой игры не ÑущеÑтвует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>ПользовательÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñтройка игры уÑпешно удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить пользовательÑкую наÑтройку игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ извлечь RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Полный</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Скелет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>ПожалуйÑта, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный Ñкопирует вÑе файлы в новую папку, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº <br>Ñкелет ÑоздаÑÑ‚ только Ñтруктуру папок.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Ð’ %1 недоÑтаточно Ñвободного меÑта Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ RomFS. ПожалуйÑта, оÑвободите меÑто или выберите другую папку Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° в ÐмулÑÑ†Ð¸Ñ > ÐаÑтройка > СиÑтема > Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема > Корень дампа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Извлечение RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Извлечение RomFS прошло уÑпешно!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð°.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Создать Ñрлык</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Ðто ÑоздаÑÑ‚ Ñрлык Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ AppImage. Он может не работать поÑле обновлений. Продолжить?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Ðе удаетÑÑ Ñоздать Ñрлык на рабочем Ñтоле. Путь "%1" не ÑущеÑтвует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Ðевозможно Ñоздать Ñрлык в меню приложений. Путь "%1" не ÑущеÑтвует и не может быть Ñоздан.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Создать иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Ðевозможно Ñоздать файл иконки. Путь "%1" не ÑущеÑтвует и не может быть Ñоздан.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>ЗапуÑтить %1 Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑмулÑтора yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñрлык в %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>УÑпешно Ñоздан Ñрлык в %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Выбрать папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>СвойÑтва</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить ÑвойÑтва игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>ИÑполнÑемый файл Switch (%1);;Ð’Ñе файлы (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Загрузить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Выбрана недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Папка, которую вы выбрали, не Ñодержит файла 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>УÑтанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Ðрхив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>УÑтановить файлы</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>ОÑталÑÑ %n файл</numerusform><numerusform>ОÑталоÑÑŒ %n файл(ов)</numerusform><numerusform>ОÑталоÑÑŒ %n файл(ов)</numerusform><numerusform>ОÑталоÑÑŒ %n файл(ов)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>УÑтановка файла "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Результаты уÑтановки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователÑм уÑтанавливать игры в NAND. ПожалуйÑта, иÑпользуйте Ñту функцию только Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки обновлений и DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n файл был недавно уÑтановлен @@ -5304,7 +5328,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n файл был перезапиÑан @@ -5314,7 +5338,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n файл не удалоÑÑŒ уÑтановить @@ -5324,312 +5348,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>СиÑтемное приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>СиÑтемный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Обновление ÑиÑтемного приложениÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Ð)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Игра</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Обновление игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Дельта-титул</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Выберите тип уÑтановки NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>ПожалуйÑта, выберите тип приложениÑ, который вы хотите уÑтановить Ð´Ð»Ñ Ñтого NCA: (Ð’ большинÑтве Ñлучаев, подходит Ñтандартный выбор «Игра».)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Ошибка уÑтановки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Тип приложениÑ, который вы выбрали Ð´Ð»Ñ NCA, недейÑтвителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Файл не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Файл "%1" не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Ðе удовлетворены ÑиÑтемные требованиÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Ваша ÑиÑтема не ÑоответÑтвует рекомендуемым ÑиÑтемным требованиÑм. Отчеты о ÑовмеÑтимоÑти были отключены.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>ОтÑутÑтвует аккаунт yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Чтобы отправить отчет о ÑовмеÑтимоÑти игры, необходимо привÑзать Ñвою учетную запиÑÑŒ yuzu.<br><br/>Чтобы привÑзать Ñвою учетную запиÑÑŒ yuzu, перейдите в раздел ÐмулÑÑ†Ð¸Ñ &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Ошибка при открытии URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть URL: "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>ЗапиÑÑŒ TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>ПерезапиÑать файл игрока 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Обнаружена недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Портативный контроллер не может быть иÑпользован в режиме док-Ñтанции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Текущий amiibo был убран</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° не ищет amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Файл Amiibo (%1);; Ð’Ñе Файлы (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Загрузить Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Выбранный файл не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Выбранный файл уже иÑпользуетÑÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Произошла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Сделать Ñкриншот</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>СоÑтоÑние TAS: ВыполнÑетÑÑ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>СоÑтоÑние TAS: ЗапиÑываетÑÑ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>СоÑтоÑние TAS: ПроÑтой %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>СоÑтоÑние TAS: Ðеверное</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>[&S] ОÑтановка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>[&S] Ðачать</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>[&E] Закончить запиÑÑŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>[&E] ЗапиÑÑŒ</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>ПоÑтройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>ПоÑтройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>ПоÑтройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>ПоÑтройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>МаÑштаб: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>СкороÑть: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>СкороÑть: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Игра: %1 FPS (Ðеограниченно)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Игра: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Кадр: %1 мÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>БЕЗ СГЛÐЖИВÐÐИЯ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗÐГЛУШЕÐÐ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Подтвердите перераÑчет ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5646,37 +5670,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Ðто удалит ваши автоматичеÑки Ñгенерированные файлы ключей и повторно запуÑтит модуль раÑчета ключей.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>ОтÑутÑтвуют предохранители</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- ОтÑутÑтвует BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- ОтÑутÑтвует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- ОтÑутÑтвует PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Компоненты раÑчета отÑутÑтвуют</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Ключи ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвуют. <br>ПожалуйÑта, Ñледуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководÑтву Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ yuzu</a>, чтобы получить вÑе ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5685,49 +5709,49 @@ on your system's performance.</source> от производительноÑти вашей ÑиÑтемы.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Получение ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ раÑшифровать ÑиÑтемный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Ключи ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñмогли раÑшифровать прошивку. <br>ПожалуйÑта, Ñледуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководÑтву Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ yuzu</a> чтобы получить вÑе ваши ключи, прошивку и игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Выберите цель Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ПожалуйÑта, выберите, какой RomFS вы хотите Ñдампить.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Ð’Ñ‹ уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Ð’Ñ‹ уверены, что хотите оÑтановить ÑмулÑцию? Любой неÑохраненный прогреÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ потерÑн.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5818,17 +5842,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 245a1f764..daec280d2 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -2662,7 +2662,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurera</translation> </message> @@ -3089,12 +3089,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktivera</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3104,7 +3104,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3112,15 +3111,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3135,25 +3132,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4697,896 +4720,896 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Laddar WebApplet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Avaktivera Webbappletten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar pÃ¥ att emulationen körs snabbare eller lÃ¥ngsammare än en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hur mÃ¥nga bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar frÃ¥n spel till spel och scen till scen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering pÃ¥ full hastighet sÃ¥ ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Paus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Varning FörÃ¥ldrat Spelformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett förÃ¥ldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vÃ¥r wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ett okänt fel har uppstÃ¥tt. Se loggen för mer information.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Spardata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod-data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappen finns inte!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Ta bort katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>FramgÃ¥ngsrikt borttagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Tog bort det installerade basspelet framgÃ¥ngsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgÃ¥ngsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Tog framgÃ¥ngsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Radera fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgÃ¥ngsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgÃ¥ngsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Full</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraherar RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operationen var lyckad.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fel under öppning av %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Välj Katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaper</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Ladda Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Katalogen du har valt innehÃ¥ller inte en 'main'-fil.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installera filer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Installera resultat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Speluppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spel DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Misslyckades med Installationen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Filen hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation> HÃ¥rdvarukraven uppfylls ej</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du mÃ¥ste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gÃ¥ till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fel när URL öppnades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS Inspelning</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Ladda Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Den valda filen är redan använd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Skärmdump</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bild (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAStillstÃ¥nd: pÃ¥gÃ¥ende %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAStillstÃ¥nd: spelar in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAStillstÃ¥nd: inaktiv %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAStillstÃ¥nd: ogiltigt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighet: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spel: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Ruta: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5603,37 +5626,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Saknade säkringar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Saknar BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Saknar PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5642,49 +5665,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende pÃ¥ systemets prestanda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Härleda Nycklar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Välj RomFS Dumpa MÃ¥l</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Är du säker pÃ¥ att du vill stänga yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Är du säker pÃ¥ att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index c98e78ddb..88e77e7a6 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -2678,7 +2678,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Yapılandır</translation> </message> @@ -3106,12 +3106,12 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aç</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Mouse ile kaydırmayı etkinleÅŸtir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3121,25 +3121,22 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yatay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dikey</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3152,25 +3149,51 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Varsayılan</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4715,575 +4738,575 @@ Noktanın konumunu deÄŸiÅŸtirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne à <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliÅŸtirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaÅŸmak ister misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Açılışta Vulkan baÅŸlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceÄŸinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediÄŸinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Åžu anda derlenen shader miktarı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük deÄŸerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaÅŸ çalıştığını gösterir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Oyunun ÅŸuanda saniye başına kaç kare gösterdiÄŸi. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye deÄŸiÅŸiklik gösterir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Devam Et</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Duraklat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteÄŸi içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediÄŸi çeÅŸitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM yüklenirken hata oluÅŸtu!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Video çekirdeÄŸini baÅŸlatılırken bir hata oluÅŸtu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu video çekirdeÄŸini çalıştırırken bir hatayla karşılaÅŸtı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM yüklenirken hata oluÅŸtu! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı baÅŸlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Kayıt Verisi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Verisi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Klasör mevcut deÄŸil!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata OluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluÅŸturulamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>YüklenmiÅŸ Oyun İçeriÄŸini Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>YüklenmiÅŸ Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>YüklenmiÅŸ DLC'yi Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Girdiyi Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>BaÅŸarıyla Kaldırıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>YüklenmiÅŸ oyun baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu deÄŸil ve kaldırılamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>YüklenmiÅŸ güncelleme baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Bu oyun için yüklenmiÅŸ bir güncelleme yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Bu oyun için yüklenmiÅŸ bir DLC yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 yüklenmiÅŸ DLC baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediÄŸinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Dosyayı Sil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata OluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Bu oyun için oluÅŸturulmuÅŸ bir shader cache yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Vulkan Pipeline ÖnbelleÄŸi Kaldırılırken Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Sürücü pipeline önbelleÄŸi kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata OluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cacheler baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata OluÅŸtu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Oyuna özel yapılandırma baÅŸarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS Çıkartımı BaÅŸarısız!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluÅŸtu veya kullanıcı iÅŸlemi iptal etti.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Full</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Çerçeve</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediÄŸinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluÅŸturur.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>İptal</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Çıkartımı BaÅŸarılı!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>İşlem baÅŸarıyla tamamlandı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Kısayol OluÅŸtur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Bu seçenek, ÅŸu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluÅŸturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Masaüstünde kısayol oluÅŸturulamadı. "%1" dizini yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Uygulamalar menüsünde kısayol oluÅŸturulamadı. "%1" dizini yok ve oluÅŸturulamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Simge OluÅŸtur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Simge dosyası oluÅŸturulamadı. "%1" dizini yok ve oluÅŸturulamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>yuzu Emülatörü baÅŸlatılırken %1 baÅŸlatılsın</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>%1 dizininde kısayol oluÅŸturulamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>%1 dizinine kısayol oluÅŸturuldu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>%1 Açılırken Bir Hata OluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Klasör Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>SeçtiÄŸiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Dosya Kur</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Kurulum Sonuçları</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliÄŸi sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5291,7 +5314,7 @@ Lütfen bu özelliÄŸi sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5299,7 +5322,7 @@ Lütfen bu özelliÄŸi sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi @@ -5307,312 +5330,312 @@ Lütfen bu özelliÄŸi sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Sistem Uygulaması</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Sistem ArÅŸivi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Oyun</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Oyun Güncellemesi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Oyun DLC'si</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta BaÅŸlık</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediÄŸiniz baÅŸlık türünü seçiniz: (ÇoÄŸu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Kurulum BaÅŸarısız Oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>NCA için seçtiÄŸiniz baÅŸlık türü geçersiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Dosya Bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriÅŸ yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriÅŸ yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URL açılırken bir hata oluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS kayıtta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>SeçtiÄŸiniz dosya geçerli bir amiibo deÄŸil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>SeçtiÄŸiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Bilinmeyen bir hata oluÅŸtu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS durumu: %1%2 boÅŸta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&BaÅŸlat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>K&aydet</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>OluÅŸturuluyor: %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Ölçek: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hız %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hız: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Oyun: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Kare: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AA YOK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>SES: KAPALI</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>SES: %%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5629,37 +5652,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluÅŸturulmuÅŸ anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Türeten BileÅŸenleri Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Åžifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı baÅŸlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5668,49 +5691,49 @@ Bu sistem performansınıza baÄŸlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Lütfen dump etmek istediÄŸiniz RomFS'i seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzu'yu kapatmak istediÄŸinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Emülasyonu durdurmak istediÄŸinizden emin misiniz? KaydedilmemiÅŸ veriler kaybolur.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5791,7 +5814,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 6c5762e8d..18b56cb12 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Ðалаштувати</translation> </message> @@ -3117,12 +3117,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Увімкнути</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Увімкнути Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÑ–</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3132,7 +3132,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3163,25 +3160,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>За замовчуваннÑм</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— миші та Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÑŽ неÑуміÑні. Будь лаÑка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннÑÑ… введеннÑ, щоб дозволити Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÑŽ.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,575 +4749,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Ðнонімні дані збираютьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ про викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· нами?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>ТелеметріÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>ВиÑвлено пошкоджену інÑталÑцію Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ ініціалізацію Vulkan під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ.<br><br>ÐатиÑніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñтрукцій щодо уÑÑƒÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¸</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-аплета...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Ð’Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-апплета може призвеÑти до неÑподіваної поведінки, Ñ– його Ñлід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннÑÑ… налагодженнÑ.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>КількіÑть Ñтворюваних шейдерів на цей момент</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Поточний обраний множник маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— здатноÑті.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Поточна швидкіÑть емулÑції. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ або нижче 100% вказують на те, що емулÑÑ†Ñ–Ñ Ð¹Ð´Ðµ швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>КількіÑть кадрів на Ñекунду в цей момент. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ змінюватиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ іграми та Ñценами.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>ЧаÑ, Ñкий потрібен Ð´Ð»Ñ ÐµÐ¼ÑƒÐ»Ñції 1 кадру Switch, не беручи до уваги Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ FPS або вертикальну Ñинхронізацію. Ð”Ð»Ñ ÐµÐ¼ÑƒÐ»Ñції в повній швидкоÑті Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути не більше 16,67 мÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Увімкнути звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Вимкнути звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Скинути гучніÑть</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>[&C] ОчиÑтити нещодавні файли</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— миші та Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÑŽ неÑуміÑні. Будь лаÑка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннÑÑ… введеннÑ, щоб дозволити Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÑŽ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>[&C] Продовжити</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>[&P] Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñтарілий формат гри</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри ви викориÑтовуєте розархівований формат ROM'а, Ñкий Ñ” заÑтарілим Ñ– був замінений іншими, такими Ñк NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відÑутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>переглÑньте нашу вікі</a>. Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ не буде відображатиÑÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Формат ROM'а не підтримуєтьÑÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ— відеоÑдра.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu зіткнувÑÑ Ð· помилкою під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку відеоÑдра. Зазвичай це Ñпричинено заÑтарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆ детальної інформації. Додаткову інформацію про доÑтуп до журналу дивітьÑÑ Ð½Ð° наÑтупній Ñторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ROM'а! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Будь лаÑка, дотримуйтеÑÑŒ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва кориÑтувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутиÑÑ Ð´Ð¾ вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>СталаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð° помилка. Будь лаÑка, перевірте журнал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ†ÑŒ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-бітний)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-бітний)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Закриваємо програму...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>ЗбереженнÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Дані модів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Папка не Ñ–Ñнує!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ñтворити папку кешу шейдерів Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½ÑŒ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Видалити вÑтановлений вміÑÑ‚ ігор?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Видалити вÑтановлені Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¸?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Видалити вÑтановлені DLC гри?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Видалити запиÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>УÑпішно видалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Ð’Ñтановлену гру уÑпішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Гру не вÑтановлено в NAND Ñ– не може буде видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Ð’Ñтановлене Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑпішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри не було вÑтановлено оновленнÑ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри не було вÑтановлено DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Ð’Ñтановлений DLC %1 було уÑпішно видалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Видалити переноÑний кеш шейдерів OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Видалити переноÑний кеш шейдерів Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Видалити веÑÑŒ переноÑний кеш шейдерів?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Видалити кориÑтувацьке Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¸?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Видалити кеш-Ñховище?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Видалити файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Кеш шейдерів Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри не Ñ–Ñнує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>ПереноÑний кеш шейдерів уÑпішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ переноÑний кеш шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ”Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кешу Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ конвеєрний кеш шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>ПереноÑний кеш шейдерів уÑпішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ переноÑного кешу шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувацького налаштуваннÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>КориÑтувацьких налаштувань Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— гри не Ñ–Ñнує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>КориÑтувацьке Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¸ уÑпішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ кориÑтувацьке Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¸.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² RomFS або кориÑтувач ÑкаÑував операцію.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Повний</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Скелет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Будь лаÑка, виберіть, Ñк ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний Ñкопіює вÑÑ– файли в нову папку, тоді Ñк <br>Ñкелет Ñтворить лише Ñтруктуру папок.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Ð’ %1 недоÑтатньо вільного міÑÑ†Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ RomFS. Будь лаÑка, звільніть міÑце або виберіть іншу папку Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° в ЕмулÑÑ†Ñ–Ñ > ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ > СиÑтема > Файлова ÑиÑтема > Корінь дампа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>СкаÑувати</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ RomFS пройшло уÑпішно!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑ ÑƒÑпішно.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Створити Ñрлик</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Це Ñтворить Ñрлик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ AppImage. Він може не працювати піÑÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½ÑŒ. Продовжити?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити Ñрлик на робочому Ñтолі. ШлÑÑ… "%1" не Ñ–Ñнує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Ðеможливо Ñтворити Ñрлик у меню додатків. ШлÑÑ… "%1" не Ñ–Ñнує Ñ– не може бути Ñтворений.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Створити іконку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Ðеможливо Ñтворити файл іконки. ШлÑÑ… "%1" не Ñ–Ñнує Ñ– не може бути Ñтворений.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>ЗапуÑтити %1 за допомогою емулÑтора yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ñтворити Ñрлик у %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>УÑпішно Ñтворено Ñрлик у %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Обрати папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>ВлаÑтивоÑті</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ влаÑтивоÑті гри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;УÑÑ– файли (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Завантажити файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Вибрано неприпуÑтиму папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Папка, Ñку ви вибрали, не міÑтить файлу 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Ð’Ñтановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Ðрхів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Ð’Ñтановити файли</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>ЗалишивÑÑ %n файл</numerusform><numerusform>ЗалишилоÑÑ %n файл(ів)</numerusform><numerusform>ЗалишилоÑÑ %n файл(ів)</numerusform><numerusform>ЗалишилоÑÑ %n файл(ів)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Результати вÑтановленнÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо кориÑтувачам вÑтановлювати ігри в NAND. Будь лаÑка, викориÑтовуйте цю функцію тільки Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½ÑŒ Ñ– завантажуваного контенту.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n файл було нещодавно вÑтановлено @@ -5304,7 +5327,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n файл було перезапиÑано @@ -5314,7 +5337,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n файл не вдалоÑÑ Ð²Ñтановити @@ -5324,312 +5347,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>СиÑтемний додаток</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>СиÑтемний архів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтемного додатку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Ð)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Гра</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC до гри</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Дельта-титул</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Виберіть тип уÑтановки NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Будь лаÑка, виберіть тип додатку, Ñкий ви хочете вÑтановити Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ NCA: (У більшоÑті випадків, підходить Ñтандартний вибір "Гра".)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Помилка вÑтановленнÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Тип додатку, Ñкий ви вибрали Ð´Ð»Ñ NCA, недійÑний.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Файл не знайдено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Ðе задоволені ÑиÑтемні вимоги</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Ваша ÑиÑтема не відповідає рекомендованим ÑиÑтемним вимогам. Звіти про ÑуміÑніÑть було вимкнено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>ВідÑутній обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Щоб надіÑлати звіт про ÑуміÑніÑть гри, необхідно прив'Ñзати Ñвій обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ yuzu. <br><br/>Щоб прив'Ñзати Ñвій обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ yuzu, перейдіть у розділ ЕмулÑÑ†Ñ–Ñ &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ URL: "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>ПерезапиÑати файл Ð³Ñ€Ð°Ð²Ñ†Ñ 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>ВиÑвлено неприпуÑтиму конфігурацію</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Портативний контролер не може бути викориÑтаний у режимі док-Ñтанції. Буде обрано контролер Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Помилка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Файл Amiibo (%1);; Ð’ÑÑ– Файли (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Завантажити Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Обраний файл не Ñ” допуÑтимим amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Обраний файл уже викориÑтовуєтьÑÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Виникла невідома помилка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Зробити знімок екрану</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Стан TAS: ВиконуєтьÑÑ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Стан TAS: ЗапиÑуєтьÑÑ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Стан TAS: ПроÑтий %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Стан TAS: ÐеприпуÑтимий</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>[&S] Зупинка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>[&S] Почати</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>[&E] Закінчити запиÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>[&E] ЗапиÑ</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>МаÑштаб: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>ШвидкіÑть: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>ШвидкіÑть: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Гра: %1 FPS (Ðеобмежено)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Гра: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Кадр: %1 мÑ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>БЕЗ ЗГЛÐДЖУВÐÐÐЯ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>ГУЧÐІСТЬ: ЗÐГЛУШЕÐÐ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>ГУЧÐІСТЬ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5646,37 +5669,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів Ñ– повторно запуÑтить модуль розрахунку ключів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>ВідÑутні запобіжники</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- ВідÑутній BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- ВідÑутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - ВідÑутній PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Компоненти розрахунку відÑутні</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Ключі ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñутні.<br>Будь лаÑка, дотримуйтеÑÑŒ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва кориÑтувача yuzu</a>, щоб отримати вÑÑ– ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5685,49 +5708,49 @@ on your system's performance.</source> від продуктивноÑті вашої ÑиÑтеми.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ–Ð²</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ ÑиÑтемний архів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Ключі ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь лаÑка, дотримуйтеÑÑŒ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва кориÑтувача yuzu</a> щоб отримати вÑÑ– ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Оберіть ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Будь лаÑка, виберіть, Ñкий RomFS ви хочете здампити.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емулÑцію? Будь-Ñкий незбережений Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑ Ð±ÑƒÐ´Ðµ втрачено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index a9674f644..455ca4b56 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Äóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ngưá»i đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> @@ -69,7 +69,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> <source>Configuration completed!</source> - <translation>Äã hoà n thà nh quá trình thiết láºp!</translation> + <translation>Äã hoà n thà nh quá trình cấu hình!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/> @@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> @@ -102,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> <source>%1 has joined</source> - <translation>%1 đã vô</translation> + <translation>%1 đã tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> - <translation>Khi bạn chặn má»™t ngưá»i chÆ¡i, bạn sẽ không còn nháºn được tin nhắn từ ngưá»i chÆ¡i đó nữa. Bạn có chắc là muốn chặn %1?</translation> + <translation>Khi bạn chặn má»™t ngưá»i chÆ¡i, bạn sẽ không còn nháºn được tin nhắn từ ngưá»i chÆ¡i đó nữa.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> @@ -172,7 +172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation>Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1? -Äiá»u nà y sẽ ban tên trên diá»…n đà n cá»§a há» và IP cá»§a há» luôn</translation> +Việc nà y sẽ ban tên ngưá»i dùng trên diá»…n đà n và IP cá»§a há» luôn.</translation> </message> </context> <context> @@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> @@ -195,7 +195,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Rá»i khá»i phòng</translation> + <translation>Rá»i phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -208,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> <source>Disconnected</source> - <translation>Mất kết nối</translation> + <translation>Äã ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> - <translation>%1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nối</translation> + <translation>%1 - %2 (%3/%4 thà nh viên) - đã kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -232,7 +232,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> <source>Report Game Compatibility</source> - <translation>Báo cáo độ tương thÃch trò chÆ¡i</translation> + <translation>Báo cáo vỠđộ tương thÃch cá»§a game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> @@ -242,7 +242,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Game có chạy lên thà nh công hay không?</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Game có khởi chạy thà nh công hay không?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> @@ -252,32 +252,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> - <translation>Không Game không thể qua khá»i được khúc mà n hình "Launching..."</translation> + <translation>Không Game không thể qua được mà n hình "Launching..."</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> - <translation>Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game</translation> + <translation>Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> - <translation>Không Game crash hoặc đơ khi Ä‘ang loading hoặc sá» dụng menu</translation> + <translation>Không Game crash hoặc đơ khi Ä‘ang loading hoặc sá» dụng menu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Game có chạy được tá»›i vô bên trong hay không?</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Game có và o được gameplay không?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> <source>Yes The game works without crashes</source> - <translation>Có Game chạy ổn định, không bị crash</translation> + <translation>Có Game chạy ổn định, không bị crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> - <translation>Không Game crash hoặc đơ trong lúc chÆ¡i</translation> + <translation>Không Game crash hoặc đơ trong lúc chÆ¡i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> @@ -287,12 +287,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> - <translation>Có Game có thể hoà n thà nh mà không cần phải là m gì thêm</translation> + <translation>Có Game có thể hoà n thà nh mà không cần phải là m gì thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> <source>No The game can't progress past a certain area</source> - <translation>Không Game không thể qua được mốt số khúc</translation> + <translation>Không Game không thể qua được mốt số khúc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> @@ -302,12 +302,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> <source>Major The game has major graphical errors</source> - <translation>Lá»—i nặng Game bị lá»—i hình ảnh nặng</translation> + <translation>Lá»—i nặng Game bị lá»—i hình ảnh nặng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> <source>Minor The game has minor graphical errors</source> - <translation>Lá»—i nhẹ Game bị lá»—i hình ảnh nhẹ</translation> + <translation>Lá»—i nhẹ Game bị lá»—i hình ảnh nhẹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> @@ -322,7 +322,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> <source>Major The game has major audio errors</source> - <translation>Lá»—i nặng Game bị lá»—i âm thanh nặng</translation> + <translation>Lá»—i nặng Game bị lá»—i âm thanh nặng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> @@ -357,7 +357,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> <source>An error occurred while sending the Testcase</source> - <translation>Có lá»—i xảy ra khi gá»i Testcase</translation> + <translation>Lá»—i khi gá»i Testcase</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> <source>Output Device:</source> - <translation>Äầu ra hệ thống:</translation> + <translation>Thiết bị đầu ra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> <source>Input Device:</source> - <translation>Äầu và o thiết bị:</translation> + <translation>Thiết bị đầu và o:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> <source>Sound Output Mode:</source> - <translation>Chế độ đầu ra âm thanh</translation> + <translation>Chế độ đầu ra âm thanh:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> @@ -406,12 +406,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> <source>Surround</source> - <translation>Xung quanh</translation> + <translation>Surround</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> <source>Use global volume</source> - <translation>Sá» dụng âm lượng trong cà i đặt</translation> + <translation>Sá» dụng âm lượng chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> @@ -431,7 +431,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> <source>Mute audio when in background</source> - <translation>Tắt âm thanh khi chạy ná»n</translation> + <translation>Tắt tiếng khi chạy ná»n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> @@ -445,22 +445,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> <source>Configure Infrared Camera</source> - <translation>Chỉnh sá»a camera hồng ngoại</translation> + <translation>Cấu hình camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> - <translation>Chá»n hình ảnh từ camera giả láºp. Nó có thể là má»™t camera giả hoặc là má»™t camera tháºt</translation> + <translation>Chá»n hình ảnh từ camera giả láºp. Nó có thể là má»™t camera ảo hoặc má»™t camera tháºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> <source>Camera Image Source:</source> - <translation>Camera ảnh gốc:</translation> + <translation>Nguồn ảnh camera:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> <source>Input device:</source> - <translation>Äầu và o thiết bị:</translation> + <translation>Thiết bị đầu và o:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> @@ -475,12 +475,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> <source>Click to preview</source> - <translation>Nhấn để xem</translation> + <translation>Nhấp để xem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục vá» mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> @@ -508,7 +508,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> <source>Accuracy:</source> - <translation>Äá»™ chÃnh xác</translation> + <translation>Äá»™ chÃnh xác:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> @@ -518,27 +518,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> <source>Accurate</source> - <translation>Tuyệt đối</translation> + <translation>ChÃnh xác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> <source>Unsafe</source> - <translation>Tương đối</translation> + <translation>Không an toà n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sá»± tối ưu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> - <translation>Chúng tôi khuyến khÃch sá» dụng chế độ "Tá»± động"</translation> + <translation>Chúng tôi khuyên nên đặt độ chÃnh xác là "Tá»± động".</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> - <translation>Cà i đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối</translation> + <translation>Cà i đặt tối ưu cho CPU ở chế độ không an toà n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> @@ -551,8 +551,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> </source> <translation> - <div>Chức năng nà y tăng tốc độ giả láºp bằng cách giảm độ chÃnh xác cá»§a táºp lệnh phép tÃnh gá»™p cá»™ng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không há»— trợ nó.</div> -</translation> + <div>Tuỳ chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách giảm độ chÃnh xác cá»§a các chỉ thị fused-multiply-add trên các CPU không há»— trợ FMA.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> @@ -565,13 +565,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> </source> <translation> - <div>Chức năng nà y cải thiện tốc độ cá»§a má»™t số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sá» dụng tÃnh năng là m tròn kém chÃnh xác hÆ¡n.</div> -</translation> + <div>Tuỳ chá»n nà y cải thiện tốc độ cá»§a má»™t số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sá» dụng tÃnh năng là m tròn kém chÃnh xác hÆ¡n.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> - <translation>Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hÆ¡n</translation> + <translation>FRSQRTE và FRECPE nhanh hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> @@ -585,7 +585,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> - <translation>Các lệnh ASIMD nhanh hÆ¡n (chỉ áp dụng cho 32 bit)</translation> + <translation>Các chỉ thị ASIMD nhanh hÆ¡n (chỉ cho 32 bit)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> @@ -593,42 +593,46 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> </source> <translation> -<div>Tùy chá»n nà y sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bá» Kiểm tra NaN. Hãy nhá»› là tùy chá»n cÅ©ng sẽ giảm độ chÃnh xác cho các dòng lệnh floating-point.</div> -</translation> + <div>Tùy chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách loại bá» kiểm tra NaN. Vui lòng lưu ý rằng Ä‘iá»u nà y cÅ©ng sẽ giảm độ chÃnh xác cá»§a các chỉ thị dấu phẩy động.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/> <source>Inaccurate NaN handling</source> - <translation>Xá» là NaN gặp lá»—i</translation> + <translation>Xá» là NaN không chÃnh xác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> <source> <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách loại bá» kiểm tra an toà n trước má»—i lần Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép game Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› cá»§a giả láºp.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> <source>Disable address space checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dá»±a và o ý nghÄ©a cá»§a cmpxchg để đảm bảo an toà n cho các chỉ thị truy cáºp độc quyá»n. Vui lòng lưu ý rằng Ä‘iá»u nà y có thể dẫn đến khoá chết và tranh Ä‘oạt Ä‘iá»u khiển.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> <source>Ignore global monitor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá» qua mà n hình chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cà i đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chÆ¡i.</translation> + <translation>Cà i đặt CPU chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> </context> <context> @@ -651,7 +655,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dà nh cho việc gỡ lá»—i.</span><br/>Nếu bạn không biết những sá»± lá»±a chá»n nà y là m gì, hãy báºt tất cả.<br/>Những cà i đặt nà y, khi tắt, chỉ hiệu quả khi báºt "Gỡ lá»—i CPU". </p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dà nh cho việc gỡ lá»—i.</span><br/>Nếu bạn không biết những lá»±a chá»n nà y là m gì, hãy báºt tất cả.<br/>Những cà i đặt nà y, khi tắt, chỉ hiệu quả khi báºt "Chế độ gỡ lá»—i CPU". </p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> @@ -661,82 +665,94 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> </source> <translation> - <div style="white-space: nowrap">Sá»± tối ưu hóa nà y là m cho việc truy cáºp bá»™ nhá»› cá»§a chương trình khách nhanh hÆ¡n.</div> - <div style="white-space: nowrap">Báºt nó giúp PageTable::pointers có thể được truy cáºp trong mã được phát ra.</div> - <div style="white-space: nowrap">Tắt nó là m cho má»i truy cáºp và o bá»™ nhá»› bắt buá»™c phải qua các function Memory::Read/Memory::Write.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› cá»§a chương trình khách</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó sẽ nhúng các truy cáºp và o PageTable::pointers và o mã được tạo ra.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buá»™c má»i truy cáºp và o bá»™ nhá»› phải qua các hà m Memory::Read/Memory::Write.</div> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> <source>Enable inline page tables</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt bảng trang ná»™i tuyến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa nà y tránh tra cứu trình Ä‘iá»u phối bằng cách cho phép các khối cÆ¡ bản được phát ra nhảy trá»±c tiếp đến các khối cÆ¡ bản khác nếu địa chỉ PC Ä‘Ãch là tÄ©nh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> <source>Enable block linking</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt liên kết khối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa nà y tránh tra cứu trình Ä‘iá»u phối bằng cách theo dõi các địa chỉ trả vá» tiá»m năng cá»§a các chỉ thị BL. Äiá»u nà y xấp xỉ việc xảy ra vá»›i má»™t bá»™ đệm ngăn xếp trả vá» trên CPU tháºt.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> <source>Enable return stack buffer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt phản hồi cá»§a bá»™ đệm ngăn xếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> <source> <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Báºt hệ thống Ä‘iá»u phối hai cấp. Má»™t trình Ä‘iá»u phối nhanh hÆ¡n được viết bằng assembly và có má»™t bá»™ nhá»› đệm MRU nhá» cá»§a các địa chỉ nhảy được sá» dụng trước. Nếu không thà nh công, việc Ä‘iá»u phối sẽ chuyển sang trình Ä‘iá»u phối cháºm hÆ¡n viết bằng C++.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> <source>Enable fast dispatcher</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt trình Ä‘iá»u phối nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> <source> <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>KÃch hoạt má»™t tối ưu hóa IR giảm truy cáºp không cần thiết và o cấu trúc ngữ cảnh CPU.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> <source>Enable context elimination</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt loại bá» ngữ cảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> <source> <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>KÃch hoạt tối ưu hóa IR liên quan đến truyá»n tải hằng số.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> <source>Enable constant propagation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt lan truyá»n hằng số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> <source> <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Báºt tối ưu hoá IR Ä‘a dạng.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> @@ -749,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Khi kÃch hoạt, sá»± không căn chỉnh chỉ xảy ra khi má»™t truy cáºp vượt qua ranh giá»›i trang.</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi vô hiệu hóa, sá»± không căn chỉnh sẽ xảy ra cho tất cả các truy cáºp không căn chỉnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> <source>Enable misalignment check reduction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt giảm kiểm tra không đồng nhất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> @@ -764,15 +783,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> <translation> - <div style="white-space: nowrap">Cái nà y sẽ tăng tốc độ truy cáºp bá»™ nhá»› bằng cách truy cáºp dưới dạng chương trình guest</div> - <div style="white-space: nowrap">Khi báºt lên sẽ viết/Ä‘á»c trá»±c tiếp vô bá»™ nhá»› và sá» dụng Host MMU</div> - <div style="white-space: nowrap">Tắt cái nà y Ä‘i sẽ ép má»i phương thức truy cáºp bá»™ nhá»› Ä‘i qua Software MMU Emulation</div> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hoá nà y tăng tốc độ truy cáºp bá»™ nhá»› cá»§a chương trình khách</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó sẽ là m cho việc Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› cá»§a máy khách được thá»±c hiện trá»±c tiếp và o bá»™ nhá»› và sá» dụng MMU cá»§a máy chá»§.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buá»™c tất cả các truy cáºp bá»™ nhá»› phải sá» dụng giả láºp MMU phần má»m.</div> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> - <translation>Báºt Host MMU Emulation (general memory instructions)</translation> + <translation>Báºt giả láºp MMU trên máy chá»§ (các chỉ thị bá»™ nhá»› chung)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> @@ -781,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n cá»§a chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó sẽ là m cho việc Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› độc quyá»n cá»§a máy khách được thá»±c hiện trá»±c tiếp và o bá»™ nhá»› và sá» dụng MMU cá»§a máy chá»§.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buá»™c tất cả các truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n phải sá» dụng giả láºp MMU phần má»m.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt giả láºp MMU trên máy chá»§ (các chỉ thị bá»™ nhá»› độc quyá»n)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -794,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n cá»§a chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó giảm tải chi phà phụ khi xảy ra lá»—i fastmem trong quá trình truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt biên dịch lại các chỉ thị bá»™ nhá»› độc quyá»n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -807,17 +833,20 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› bằng cách cho phép các truy cáºp bá»™ nhá»› không hợp lệ thà nh công.</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó giảm tải các chi phà phụ liên quan đến việc truy cáºp bá»™ nhá»› và không ảnh hưởng đến các chương trình không truy cáºp và o bá»™ nhá»› không hợp lệ.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt dá»± phòng cho truy cáºp bá»™ nhá»› không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cà i đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chÆ¡i.</translation> + <translation>Cà i đặt CPU chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> </context> <context> @@ -825,12 +854,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> <source>Debugger</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trình gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> <source>Enable GDB Stub</source> - <translation>Cho phép báºt GDB sÆ¡ khai</translation> + <translation>Báºt GDB Stub</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> @@ -840,32 +869,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> <source>Logging</source> - <translation>Báo cáo</translation> + <translation>Ghi nháºt ký</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> <source>Global Log Filter</source> - <translation>Bá»™ lá»c báo cáo chung</translation> + <translation>Bá»™ lá»c nháºt ký chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> <source>Show Log in Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện nháºt ký trong console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> <source>Open Log Location</source> - <translation>Mở vị trà sổ ghi chép</translation> + <translation>Mở vị trà nháºt ký</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> - <translation>Khi tÃch và o, dung lượng tối Ä‘a cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB</translation> + <translation>Khi kÃch hoạt, kÃch thước tối Ä‘a cá»§a táºp tin nháºt ký tăng từ 100 MB lên 1 GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> <source>Enable Extended Logging**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt ghi nháºt ký mở rá»™ng**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> @@ -875,7 +904,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> <source>Arguments String</source> - <translation>Xâu lệnh</translation> + <translation>Chuá»—i đối số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> @@ -885,7 +914,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lá»—i cháºm hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> @@ -895,172 +924,172 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó cho phép ghi nháºn lá»—i Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> <source>Enable Nsight Aftermath</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ trÃch xuất tất cả shader cá»§a trình hợp dịch từ bá»™ nhá»› đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> <source>Dump Game Shaders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất shader game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ trÃch xuất tất cả chương trình macro cá»§a GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> <source>Dump Maxwell Macros</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất Maxwell Macros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Báºt tÃnh năng nà y sẽ là m cho các game chạy cháºm hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> <source>Disable Macro JIT</source> - <translation>Không dùng Macro JIT</translation> + <translation>Tắt Macro JIT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Báºt tÃnh năng nà y sẽ là m cho các game chạy cháºm hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> <source>Disable Macro HLE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Macro HLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê vá» bá»™ nhá»› đệm pipeline đã được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt phản hồi shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó thá»±c thi các shader mà không thay đổi logic vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra an toà n vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> <source>Debugging</source> - <translation>Vá lá»—i</translation> + <translation>Gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> <source>Enable FS Access Log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt nháºt ký truy cáºp FS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt tÃnh năng nà y để đưa ra danh sách lệnh âm thanh má»›i nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sá» dụng bá»™ mã hóa âm thanh.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> <source>Create Minidump After Crash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo Minidump sau khi crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> <source>Advanced</source> - <translation>Nâng Cao</translation> + <translation>Nâng cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> <source>Kiosk (Quest) Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> <source>Enable CPU Debugging</source> - <translation>Báºt Vá Lá»—i CPU</translation> + <translation>Báºt chế độ gỡ lá»—i CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> <source>Enable Debug Asserts</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt kiểm tra lá»—i gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> <source>Enable Auto-Stub**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Auto-Stub**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> <source>Enable All Controller Types</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép tất cả các loại tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trưá»ng Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tÃnh năng nà y nếu nó gây ra vấn đỠcho các chương trình bên ngoà i khi nhìn thấy yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> <source>Perform Startup Vulkan Check</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thá»±c hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> - <translation>**Sẽ tá»± động thiết láºp lại khi tắt yuzu.</translation> + <translation>**Sẽ tá»± động đặt lại khi đóng yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> <source>Restart Required</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cà i đặt nà y.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> <source>Web applet not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> <source>MiniDump creation not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> </message> </context> <context> @@ -1068,17 +1097,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> <source>Configure Debug Controller</source> - <translation>Thiết láºp bá»™ Ä‘iá»u khiển vá lá»—i</translation> + <translation>Cấu hình tay cầm gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> <source>Clear</source> - <translation>Là m trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> <source>Defaults</source> - <translation>Quay vá» mặc định</translation> + <translation>Mặc định</translation> </message> </context> <context> @@ -1092,7 +1121,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/> <source>Debug</source> - <translation>Vá lá»—i</translation> + <translation>Gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> @@ -1105,7 +1134,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> <source>yuzu Configuration</source> - <translation>Thiết láºp yuzu</translation> + <translation>Cấu hình yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> @@ -1127,7 +1156,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> <source>Filesystem</source> - <translation>Hệ thống tệp tin</translation> + <translation>Hệ thống táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> @@ -1155,7 +1184,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> <source>Controls</source> - <translation>PhÃm</translation> + <translation>Äiá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> @@ -1176,7 +1205,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> <source>Game List</source> - <translation>Danh sách trò chÆ¡i</translation> + <translation>Danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> @@ -1194,7 +1223,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> <source>Filesystem</source> - <translation>File hệ thống</translation> + <translation>Hệ thống táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> @@ -1223,7 +1252,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/> <source>Gamecard</source> - <translation>Thẻ nhá»› trò chÆ¡i</translation> + <translation>ÄÄ©a game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> @@ -1243,27 +1272,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> <source>Patch Manager</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý bản bá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> <source>Dump Decompressed NSOs</source> - <translation>Sao chép NSO đã giải nén</translation> + <translation>TrÃch xuất NSO đã giải nén</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> <source>Dump ExeFS</source> - <translation>Sao chép ExeFS</translation> + <translation>TrÃch xuất ExeFS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> <source>Mod Load Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục chứa mod gốc:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> <source>Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục trÃch xuất gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> @@ -1273,7 +1302,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> <source>Cache Game List Metadata</source> - <translation>Lưu bá»™ nhá»› đệm cá»§a danh sách trò chÆ¡i</translation> + <translation>Lưu bá»™ nhá»› đệm metadata cá»§a danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> @@ -1281,37 +1310,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/> <source>Reset Metadata Cache</source> - <translation>Khôi phục bá»™ nhá»› đệm cá»§a metadata</translation> + <translation>Äặt lại bá»™ nhá»› đệm metadata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/> <source>Select Emulated NAND Directory...</source> - <translation>Chá»n Thư Mục Giả Láºp NAND...</translation> + <translation>Chá»n thư mục NAND giả láºp...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/> <source>Select Emulated SD Directory...</source> - <translation>Chá»n Thư Mục Giả Láºp SD...</translation> + <translation>Chá»n thư mục SD giả láºp...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> <source>Select Gamecard Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n đưá»ng dẫn tá»›i đĩa game...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> <source>Select Dump Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n thư mục trÃch xuất...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> <source>Select Mod Load Directory...</source> - <translation>Chá»n Thư Mục Chứa Mod...</translation> + <translation>Chá»n thư mục chứa mod...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> <source>The metadata cache is already empty.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› đệm metadata trống.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/> @@ -1321,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/> <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› đệm metadata không thể xoá. Nó có thể Ä‘ang được sá» dụng hoặc không tồn tại.</translation> </message> </context> <context> @@ -1355,12 +1384,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> <source>Confirm exit while emulation is running</source> - <translation>Xác nháºn thoát trong khi Ä‘ang chạy giả láºp</translation> + <translation>Xác nháºn thoát khi giả láºp Ä‘ang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> <source>Prompt for user on game boot</source> - <translation>Hiển thị cá»a sổ chá»n ngưá»i dùng khi bắt đầu trò chÆ¡i</translation> + <translation>Hiển thị cá»a sổ chá»n ngưá»i dùng khi bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/> @@ -1375,12 +1404,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> <source>Reset All Settings</source> - <translation>Äặt lại má»i tùy chỉnh</translation> + <translation>Äặt lại má»i cà i đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> @@ -1390,7 +1419,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> - <translation>Quá trình nà y sẽ thiết láºp lại toà n bá»™ tùy chỉnh và gỡ hết má»i cà i đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình nà y không xóa đưá»ng dẫn tá»›i thư mục game, hồ sÆ¡, hay hồ sÆ¡ cá»§a thiết láºp phÃm. Tiếp tục?</translation> + <translation>Quá trình nà y sẽ đặt lại toà n bá»™ tùy chỉnh và gỡ hết má»i cà i đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình nà y không xoá thư mục game, hồ sÆ¡, hay hồ sÆ¡ đầu và o. Tiếp tục?</translation> </message> </context> <context> @@ -1413,23 +1442,23 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Backend shader:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> <source>Device:</source> - <translation>Thiết bị đồ hoạ:</translation> + <translation>Thiết bị:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> <source>API:</source> - <translation>API đồ hoạ:</translation> + <translation>API:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/> @@ -1439,22 +1468,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> <source>Use disk pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bá»™ nhá»› đệm pipeline trên ổ cứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/> <source>Use asynchronous GPU emulation</source> - <translation>Dùng giả láºp GPU không đồng bá»™</translation> + <translation>Dùng giả láºp GPU bất đồng bá»™</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/> <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/> <source>VSync Mode:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Vsync:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> @@ -1462,32 +1491,35 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giá»›i hạn bởi tốc độ là m tươi mà n hình. +FIFO Relaxed tương tá»± như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị cháºm. +Mailbox có thể có độ trá»… thấp hÆ¡n FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bá»™ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> <source>NVDEC emulation:</source> - <translation>Giả láºp NVDEC</translation> + <translation>Giả láºp NVDEC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> <source>No Video Output</source> - <translation>Không Video Äầu Ra</translation> + <translation>Không có đầu ra video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/> <source>CPU Video Decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/> <source>GPU Video Decoding (Default)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/> <source>Fullscreen Mode:</source> - <translation>Chế độ Toà n mà n hình:</translation> + <translation>Chế độ toà n mà n hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> @@ -1522,27 +1554,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> <source>Force 16:10</source> - <translation>Dung 16:10</translation> + <translation>Dùng 16:10</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> <source>Stretch to Window</source> - <translation>Kéo dãn đến cá»a sổ phần má»m</translation> + <translation>Mở rá»™ng đến cá»a sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> <source>Resolution:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ phân giải:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/> <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/> <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/> @@ -1552,47 +1584,47 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> <source>2X (1440p/2160p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>2X (1440p/2160p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> <source>3X (2160p/3240p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>3X (2160p/3240p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> <source>4X (2880p/4320p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>4X (2880p/4320p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> <source>5X (3600p/5400p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>5X (3600p/5400p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> <source>6X (4320p/6480p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>6X (4320p/6480p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> <source>7X (5040p/7560p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>7X (5040p/7560p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/> <source>8X (5760p/8640p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>8X (5760p/8640p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/> <source>Window Adapting Filter:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ lá»c Ä‘iá»u chỉnh cá»a sổ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> @@ -1612,7 +1644,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/> <source>Gaussian</source> - <translation>ScaleForce</translation> + <translation>Gaussian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/> @@ -1627,7 +1659,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/> <source>Anti-Aliasing Method:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phương pháp khá» răng cưa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/> @@ -1642,28 +1674,28 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/> <source>Use global FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng độ nét FSR chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/> <source>Set FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp độ nét FSR</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/> <source>FSR Sharpness:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ nét FSR:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/> <source>Use global background color</source> - <translation>Dùng mà u ná»n theo cà i đặt</translation> + <translation>Dùng mà u ná»n chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/> @@ -1678,12 +1710,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> - <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> + <translation>GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIR-V (Thá» nghiệm, chỉ cho Mesa)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/> @@ -1694,27 +1726,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Vsync</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá» xuất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Vsync</translation> </message> </context> <context> @@ -1737,133 +1769,134 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> <source>Accuracy Level:</source> - <translation>Äá»™ chÃnh xác:</translation> + <translation>Mức độ chÃnh xác:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/> <source>ASTC recompression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nén lại ASTC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> <source>Uncompressed (Best quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/> <source>BC1 (Low quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> <source>BC3 (Medium quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/> <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt hiển thị bất đồng bá»™ (chỉ cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/> <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy các công việc trong ná»n trong khi Ä‘ang chá» lệnh đồ há»a để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/> <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Buá»™c chạy ở xung nhịp tối Ä‘a (chỉ cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/> <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt giải mã texture ASTC bất đồng bá»™, có thể giảm thiểu hiện tượng giáºt lag trong quá trình tải. TÃnh năng nà y là thá» nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/> <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bá»™ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên Ä‘oán. Cho phép đồng bá»™ bá»™ nhá»› chÃnh xác hÆ¡n.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt xả tương ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> - <translation>KÃch hoạt tÃnh năng tạo shader không đồng bá»™ nhằm tránh cho trò chÆ¡i bị giáºt khi tạo shader. TÃnh năng nà y vẫn Ä‘ang thá» nghiệm.</translation> + <translation>Báºt tÃnh năng biên dịch shader bất đồng bá»™, có thể giảm giáºt lag khi dá»±ng shader. TÃnh năng nà y vẫn Ä‘ang thá» nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng tÃnh năng dá»±ng shader bất đồng bá»™ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt chế độ Thá»i gian GPU nhanh. Tùy chá»n nà y sẽ buá»™c hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất cá»§a chúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> - <translation>Tăng Tốc Thá»i Gian GPU (Hack)</translation> + <translation>Dùng thá»i gian GPU nhanh (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt bá»™ nhá»› đệm pipeline dà nh riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chá»n nà y có thể cải thiện thá»i gian tải shader đáng kể trong các trưá»ng hợp driver Vulkan không lưu trữ các táºp tin bá»™ nhá»› đệm pipeline ná»™i bá»™.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> <source>Use Vulkan pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bá»™ nhá»› đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt compute pipelines, yêu cầu bởi má»™t số game. Cà i đặt nà y chỉ tồn tại cho các driver độc quyá»n cá»§a Intel và có thể gây crash nếu được báºt. +Compute pipelines luôn được báºt trên tất cả driver khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy game vá»›i tốc độ bình thưá»ng trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äồng bá»™ hóa vá»›i tốc độ khung hình khi phát video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cải thiện hiệu quả kết xuất cá»§a hiệu ứng trong suốt trong má»™t số game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng lặp phản hồi rà o cản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> <source>Anisotropic Filtering:</source> - <translation>Bá»™ lá»c góc nghiêng:</translation> + <translation>Lá»c bất đẳng hướng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tá»± động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/> @@ -1896,7 +1929,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> <source>Hotkey Settings</source> - <translation>Cà i đặt phÃm nóng</translation> + <translation>Cà i đặt phÃm tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> @@ -1906,17 +1939,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> <source>Double-click on a binding to change it.</source> - <translation>Äúp chuá»™t và o phÃm đã được thiết láºp để thay đổi.</translation> + <translation>Nhấp đúp chuá»™t và o phÃm đã được thiết láºp để thay đổi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> <source>Clear All</source> - <translation>Bá» Trống Hết</translation> + <translation>Xóa tất cả</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục vá» mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> @@ -1931,7 +1964,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> <source>Controller Hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PhÃm tắt tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> @@ -1949,17 +1982,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="176"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chá»]</translation> + <translation>[chá»]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/> <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> <source>Restore Default</source> - <translation>Khôi phục vá» mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> @@ -1969,12 +2002,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> <source>Conflicting Button Sequence</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tổ hợp nút bị xung đột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> @@ -1987,7 +2020,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> <source>ConfigureInput</source> - <translation>Thiết láºp đầu và o</translation> + <translation>Cấu hình đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> @@ -2046,38 +2079,38 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> <source>Console Mode</source> - <translation>Console Mode</translation> + <translation>Chế độ console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> <source>Vibration</source> - <translation>Äá»™ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết láºp</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> @@ -2127,7 +2160,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> <source>Defaults</source> - <translation>Quay vá» mặc định</translation> + <translation>Mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> @@ -2140,12 +2173,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> <source>Configure Input</source> - <translation>Thiết láºp đầu và o</translation> + <translation>Cấu hình đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> <source>Joycon Colors</source> - <translation>Mà u tay cầm Joycon</translation> + <translation>Mà u Joycon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> @@ -2162,7 +2195,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> <source>L Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> @@ -2186,7 +2219,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> <source>R Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> @@ -2198,7 +2231,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> <source>R Button</source> - <translation>PhÃm R</translation> + <translation>Nút R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> @@ -2238,7 +2271,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> <source>Emulated Devices</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> @@ -2263,7 +2296,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> <source>Debug Controller</source> - <translation>Hiệu chỉnh lá»—i tay cầm</translation> + <translation>Gỡ lá»—i tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> @@ -2271,17 +2304,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết láºp</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> <source>Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> <source>Infrared Camera</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> @@ -2291,49 +2324,49 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giả láºp analog bằng cách sá» dụng đầu và o từ bà n phÃm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/> <source>Requires restarting yuzu</source> - <translation>Phải khởi động lại yuzu</translation> + <translation>Cần khởi động lại yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> - <translation>Báºt há»— trợ XInput cho 8 ngưá»i (tắt web applet)</translation> + <translation>Báºt há»— trợ XInput cho 8 ngưá»i (tắt applet web)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Ä‘iá»u khiển UDP (không cần thiết cho chuyển động)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> <source>Controller navigation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äiá»u hướng bằng tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> <source>Enable direct JoyCon driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt driver JoyCon trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt driver Pro Controller trá»±c tiếp [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép sá» dụng không giá»›i hạn cùng má»™t Amiibo trong các game mà thông thưá»ng giá»›i hạn bạn chỉ sá» dụng má»™t lần.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng ID Amiibo ngẫu nhiên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2356,57 +2389,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> <source>Player 1 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> <source>Player 2 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> <source>Player 3 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> <source>Player 4 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> <source>Player 5 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> <source>Player 6 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> <source>Player 7 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> <source>Player 8 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> <source>Use global input configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình đầu và o chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> <source>Player %1 profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ ngưá»i chÆ¡i %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2414,17 +2447,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> <source>Configure Input</source> - <translation>Thiết láºp đầu và o</translation> + <translation>Cấu hình đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> <source>Connect Controller</source> - <translation>Kết nối Tay cầm</translation> + <translation>Kết nối tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> <source>Input Device</source> - <translation>Thiết bị Nháºp</translation> + <translation>Thiết bị đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/> @@ -2508,13 +2541,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> <source>Modifier</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äiá»u chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> @@ -2526,13 +2559,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> <source>Modifier Range: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi Ä‘iá»u chỉnh: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/> @@ -2563,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> @@ -2608,12 +2641,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/> <source>Motion 1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/> <source>Motion 2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/> @@ -2653,12 +2686,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lia chuá»™t</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết láºp</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="384"/> @@ -2666,7 +2699,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="567"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> <source>Clear</source> - <translation>Bá» trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> @@ -2675,38 +2708,38 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> <source>[not set]</source> - <translation>[không đặt]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/> <source>Invert button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> <source>Toggle button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äổi nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> <source>Set threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp ngưỡng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> @@ -2717,52 +2750,52 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển đổi trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp ngưỡng cảm biến con quay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh cảm biến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> <source>Map Analog Stick</source> - <translation>Thiết láºp Cần Äiá»u Khiển</translation> + <translation>Ãnh xạ cần analog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/> <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> - <translation>Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dá»c. -Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần sang dá»c trước, rồi sang ngang.</translation> + <translation>Sau khi nhấn OK, di chuyển cần Ä‘iá»u khiển theo chiá»u ngang, sau đó theo chiá»u dá»c. +Äể đảo ngược hướng, di chuyển cần Ä‘iá»u khiển theo chiá»u dá»c trước, sau đó theo chiá»u ngang.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> <source>Center axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Canh chỉnh trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> <source>Modifier Range: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi Ä‘iá»u chỉnh: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/> <source>Pro Controller</source> - <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> + <translation>Pro Controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/> @@ -2772,17 +2805,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/> <source>Left Joycon</source> - <translation>Joycon Trái</translation> + <translation>Joycon trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/> <source>Right Joycon</source> - <translation>Joycon Phải</translation> + <translation>Joycon phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/> @@ -2792,32 +2825,32 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> <source>Start / Pause</source> - <translation>Bắt đầu / Tạm ngưng</translation> + <translation>Bắt đầu / Tạm dừng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> @@ -2827,7 +2860,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> <source>Control Stick</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> @@ -2842,7 +2875,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chá»]</translation> + <translation>[Ä‘ang chá»]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> @@ -2858,7 +2891,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/> <source>Create Input Profile</source> - <translation>Tạo Hồ SÆ¡ PhÃm</translation> + <translation>Tạo hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> @@ -2868,37 +2901,37 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> <source>Failed to create the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình tạo hồ sÆ¡ phÃm "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi tạo hồ sÆ¡ đầu và o "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/> <source>Delete Input Profile</source> - <translation>Xóa Hồ SÆ¡ PhÃm</translation> + <translation>Xoá hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/> <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình xóa hồ sÆ¡ phÃm "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi xoá hồ sÆ¡ đầu và o "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/> <source>Load Input Profile</source> - <translation>Nạp Hồ SÆ¡ PhÃm</translation> + <translation>Nạp hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/> <source>Failed to load the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình nạp hồ sÆ¡ phÃm "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi nạp hồ sÆ¡ đầu và o "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/> <source>Save Input Profile</source> - <translation>Lưu Hồ SÆ¡ PhÃm</translation> + <translation>Lưu hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/> <source>Failed to save the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình lưu hồ sÆ¡ phÃm "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi lưu hồ sÆ¡ dầu và o "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -2906,12 +2939,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> <source>Create Input Profile</source> - <translation>Tạo Hồ SÆ¡ PhÃm</translation> + <translation>Tạo hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> <source>Clear</source> - <translation>Bá» trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> @@ -2924,49 +2957,49 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> <source>Configure Motion / Touch</source> - <translation>Tùy chỉnh Chuá»™t / Cảm Ứng</translation> + <translation>Cấu hình Chuyển động / Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> <source>Touch</source> - <translation>Cảm Ứng</translation> + <translation>Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> <source>UDP Calibration:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh UDP:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết láºp</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> <source>Touch from button profile:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạm từ hồ sÆ¡ nút:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> <source>CemuhookUDP Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp CemuhookUDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/> <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nà o tương thÃch vá»›i đầu và o UDP để cung cấp đầu và o chuyển động và cảm ứng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> <source>Server:</source> - <translation>Server:</translation> + <translation>Máy chá»§:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> @@ -2976,7 +3009,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> <source>Learn More</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tìm hiểu thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> @@ -2987,12 +3020,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/> <source>Add Server</source> - <translation>Thêm Server</translation> + <translation>Thêm máy chá»§</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> <source>Remove Server</source> - <translation>Xóa Server</translation> + <translation>Loại bá» server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/> @@ -3032,12 +3065,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/> <source>This UDP server already exists</source> - <translation>Server UDP đã tồn tại</translation> + <translation>Máy chá»§ UDP nà y đã tồn tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> <source>Unable to add more than 8 servers</source> - <translation>Không thể vượt quá 8 server</translation> + <translation>Không thể thêm quá 8 máy chá»§</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> @@ -3047,32 +3080,32 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/> <source>Configuring</source> - <translation>Cà i đặt</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/> <source>Test Successful</source> - <translation>Thá» Nghiệm Thà nh Công</translation> + <translation>Thá» nghiệm thà nh công</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/> <source>Successfully received data from the server.</source> - <translation>Nháºn được dữ liệu từ server!</translation> + <translation>Thà nh công nháºn dữ liệu từ máy chá»§.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> <source>Test Failed</source> - <translation>Thá» Nghiệm Thất Bại</translation> + <translation>Thá» nghiệm thất bại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> - <translation>Không thể nháºn được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết láºp chÃnh xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết láºp đúng.</translation> + <translation>Không thể nháºn được dữ liệu hợp lệ từ máy chá»§.<br>Hãy chắc chắn máy chá»§ được thiết láºp chÃnh xác và địa chỉ lẫn cổng Ä‘á»u đúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình kiểm tra hoặc hiệu chuẩn UDP Ä‘ang được tiến hà nh.<br>Vui lòng chá» cho đến khi nó hoà n thà nh.</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,75 +3113,99 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình lia chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Báºt lia chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Có thể chuyển đổi bằng cách sá» dụng phÃm tắt. PhÃm tắt mặc định là Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ nhạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äối trá»ng vùng chết</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chống lại vùng chết tÃch hợp trong game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Vùng chết</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»± xuống cấp cá»§a cần Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sức mạnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối thiểu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Mặc định</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Lia chuá»™t hoạt động tốt hÆ¡n vá»›i vùng chết là 0% và phạm vi là 100%. +Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được báºt. Äiá»u nà y không tương thÃch vá»›i chức năng lia chuá»™t.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được báºt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Äầu và o từ chuá»™t tháºt và tÃnh năng lia chuá»™t không tương thÃch. Vui lòng tắt chuá»™t giả láºp trong cà i đặt đầu và o nâng cao để cho phép lia chuá»™t.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3170,12 +3227,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> <source>Network Interface</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giao diện mạng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> </context> <context> @@ -3183,12 +3240,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»™p thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> <source>Info</source> - <translation>Thông Tin</translation> + <translation>Thông tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> @@ -3198,12 +3255,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> <source>Title ID</source> - <translation>ID cá»§a game</translation> + <translation>ID title</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> <source>Filename</source> - <translation>Tên tệp</translation> + <translation>Tên táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> @@ -3213,22 +3270,22 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> <source>Version</source> - <translation>Phiên Bản</translation> + <translation>Phiên bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> <source>Size</source> - <translation>KÃch cỡ</translation> + <translation>KÃch thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> <source>Developer</source> - <translation>Nhà Phát Hà nh</translation> + <translation>Nhà phát triển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> <source>Add-Ons</source> - <translation>Bổ Sung</translation> + <translation>Add-Ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> @@ -3253,7 +3310,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> <source>Adv. Graphics</source> - <translation>Äồ Há»a Nâng Cao</translation> + <translation>Äồ hoạ nâng cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> @@ -3263,7 +3320,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> @@ -3273,7 +3330,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/> <source>Use global configuration (%1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -3286,7 +3343,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> <source>Add-Ons</source> - <translation>Bổ Sung</translation> + <translation>Add-Ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/> @@ -3296,7 +3353,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> <source>Version</source> - <translation>Phiên Bản</translation> + <translation>Phiên bản</translation> </message> </context> <context> @@ -3309,27 +3366,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> <source>Profiles</source> - <translation>Hồ SÆ¡</translation> + <translation>Hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> <source>Profile Manager</source> - <translation>Quản Lý Hồ SÆ¡</translation> + <translation>Quản lý hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> <source>Current User</source> - <translation>Ngưá»i Dùng Hiện Tại</translation> + <translation>Ngưá»i dùng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> <source>Username</source> - <translation>Tên</translation> + <translation>Tên ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> <source>Set Image</source> - <translation>Äặt Hình Ảnh</translation> + <translation>Äặt hình ảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> @@ -3339,17 +3396,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> <source>Rename</source> - <translation>Äổi Tên</translation> + <translation>Äổi tên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> <source>Remove</source> - <translation>Gỡ Bá»</translation> + <translation>Loại bá»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> <source>Profile management is available only when game is not running.</source> - <translation>Chỉ có thể quản là hồ sÆ¡ khi game không chạy.</translation> + <translation>Quản là hồ sÆ¡ chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> @@ -3362,27 +3419,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> <source>Enter Username</source> - <translation>Äiá»n Tên</translation> + <translation>Nháºp tên ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> <source>Users</source> - <translation>Ngưá»i Dùng</translation> + <translation>Ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> <source>Enter a username for the new user:</source> - <translation>Chá»n tên cho ngưá»i dùng má»›i</translation> + <translation>Chá»n tên ngưá»i dùng cho ngưá»i dùng má»›i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> <source>Enter a new username:</source> - <translation>Chá»n má»™t tên má»›i:</translation> + <translation>Nháºp tên ngưá»i dùng má»›i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> <source>Select User Image</source> - <translation>Chá»n Ảnh cho Ngưá»i Dùng</translation> + <translation>Chá»n ảnh ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> @@ -3402,12 +3459,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> <source>Error deleting file</source> - <translation>Lá»—i xóa ảnh</translation> + <translation>Lá»—i khi xoá táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> <source>Unable to delete existing file: %1.</source> - <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> + <translation>Không thể xóa táºp tin hiện tại: %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> @@ -3417,7 +3474,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> - <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh ngưá»i dùng</translation> + <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh ngưá»i dùng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> @@ -3445,7 +3502,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá ngưá»i dùng nà y? Tất cả dữ liệu save cá»§a ngưá»i dùng nà y sẽ bị xoá.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> @@ -3456,7 +3513,8 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> <source>Name: %1 UUID: %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên: %1 +UUID: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -3464,127 +3522,127 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> <source>Configure Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể sá» dụng Ring-Con, hãy cấu hình ngưá»i chÆ¡i 1 như là Joy-Con phải (cả váºt lý và giả láºp), và ngưá»i chÆ¡i 2 như là Joy-Con trái (váºt lý trái và giả láºp kép) trước khi bắt đầu game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tham số cảm biến vòng ảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kéo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äẩy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/> <source>Direct Joycon Driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver Joycon trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/> <source>Enable Ring Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt đầu và o từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/> <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giá trị cảm biến vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục vá» mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/> <source>Clear</source> - <translation>Bá» trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/> <source>[not set]</source> - <translation>[không đặt]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/> <source>Error enabling ring input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi báºt đầu và o từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/> <source>Direct Joycon driver is not enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver JoyCon trá»±c tiếp chưa được báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/> <source>Configuring</source> - <translation>Cà i đặt</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không há»— trợ vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không có vòng được gắn và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không được kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> <source>Unexpected driver result %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả driver không như mong đợi %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chá»]</translation> + <translation>[chá»]</translation> </message> </context> <context> @@ -3632,97 +3690,97 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cuba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> <source>EET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Cáºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> <source>Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> <source>EST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> <source>EST5EDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST5EDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> <source>GB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> <source>GB-Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB-Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> <source>GMT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> <source>GMT+0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT+0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> <source>GMT-0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT-0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> <source>GMT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> <source>Greenwich</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Greenwich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> <source>Hongkong</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồng Kông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> <source>HST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>HST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iceland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> <source>Iran</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iran</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Israel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> @@ -3733,112 +3791,112 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> <source>Kwajalein</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kwajalein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> <source>Libya</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Libya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> <source>MET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> <source>MST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> <source>MST7MDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST7MDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> <source>Navajo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Navajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> <source>NZ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> <source>NZ-CHAT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ-CHAT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ba Lan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bồ Äà o Nha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> <source>PRC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PRC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> <source>PST8PDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PST8PDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> <source>ROC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> <source>ROK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Singapore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thổ NhÄ© Kỳ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> <source>UCT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UCT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> <source>Universal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quốc tế</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> <source>UTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> <source>W-SU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>W-SU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> <source>WET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>WET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> <source>Zulu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> @@ -3853,7 +3911,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/> <source>Australia</source> - <translation>Châu Úc</translation> + <translation>Úc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/> @@ -3873,7 +3931,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> <source>Time Zone:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Múi giá»:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> @@ -3888,7 +3946,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> <source>American English</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> @@ -3903,12 +3961,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> <source>Italian (italiano)</source> - <translation>Tiếng à (Italiano)</translation> + <translation>Tiếng à (italiano)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> <source>Spanish (español)</source> - <translation>Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)</translation> + <translation>Tiếng Tây Ban Nha (Español)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/> @@ -3918,7 +3976,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/> <source>Korean (한êµì–´)</source> - <translation>Tiếng Hà n (Korean)</translation> + <translation>Tiếng Hà n (한êµì–´)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/> @@ -3953,7 +4011,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> <source>Latin American Spanish</source> - <translation>Tiếng Tây Ban Nha kiểu Mỹ La-tinh</translation> + <translation>Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> @@ -3968,12 +4026,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Bồ Äà o Nha Brasil (Português do Brasil)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> <source>Custom RTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> @@ -3988,22 +4046,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên thiết bị</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bố cục bá»™ nhá»› mở rá»™ng không an toà n (8GB DRAM)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/> <source>System settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cà i đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chÆ¡i không chạy.</translation> + <translation>Cà i đặt hệ thống chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vá»±c "%2"</translation> </message> </context> <context> @@ -4011,22 +4069,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> <source>TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Äá»c đầu và o từ tay cầm bằng các táºp lệnh trong cùng định dạng như các táºp lệnh TAS-nx.<br/>Äể biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">trang trợ giúp</span></a> trên website cá»§a yuzu.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể kiểm tra các phÃm tắt nà o Ä‘iá»u khiển phát lại/ghi lại, vui lòng xem cà i đặt PhÃm tắt (Cấu hình -> Chung -> PhÃm tắt).</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CẢNH BÃO: Äây là tÃnh năng thá» nghiệm.<br/>Nó sẽ không phát lại các kịch bản hoà n hảo theo từng khung hình vá»›i phương thức đồng bá»™ hóa hiện tại, không hoà n hảo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> @@ -4036,22 +4094,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> <source>Enable TAS features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt các tÃnh năng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lặp lại táºp lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> <source>Pause execution during loads</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạm dừng thá»±c thi trong quá trình tải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> <source>Script Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục táºp lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/> @@ -4069,12 +4127,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> <source>TAS Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/> <source>Select TAS Load Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n thư mục nạp TAS...</translation> </message> </context> <context> @@ -4082,12 +4140,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen Mappings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình ánh xạ mà n hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> <source>Mapping:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ãnh xạ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> @@ -4102,23 +4160,24 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> <source>Rename</source> - <translation>Äổi Tên</translation> + <translation>Äổi tên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp và o khu vá»±c dưới để thêm Ä‘iểm, sau đó nhấn má»™t nút để gắn. +Kéo Ä‘iểm để thay đổi vị trÃ, hoặc nhấp đúp chuá»™t và o ô trong bảng để chỉnh sá»a giá trị.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> <source>Delete Point</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá Ä‘iểm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> @@ -4140,27 +4199,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> <source>Enter the name for the new profile.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp tên cho hồ sÆ¡ má»›i.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete profile %1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sÆ¡ %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>Rename Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äổi tên hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>New name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên má»›i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/> @@ -4173,7 +4232,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen</source> - <translation>Thiết láºp mà n hình cảm ứng</translation> + <translation>Cấu hình mà n hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> @@ -4203,7 +4262,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục vá» mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> </context> <context> @@ -4213,62 +4272,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> <source>Small (32x32)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhá» (32x32)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> <source>Standard (64x64)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> <source>Large (128x128)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»›n (128x128)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> <source>Full Size (256x256)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước đầy đủ (256x256)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> <source>Small (24x24)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhá» (24x24)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> <source>Standard (48x48)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> <source>Large (72x72)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»›n (72x72)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> <source>Filename</source> - <translation>Tên tệp</translation> + <translation>Tên táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> <source>Filetype</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> <source>Title ID</source> - <translation>ID cá»§a game</translation> + <translation>ID title</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> <source>Title Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên title</translation> </message> </context> <context> @@ -4281,7 +4340,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> <source>UI</source> - <translation>UI</translation> + <translation>Giao diện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> @@ -4291,7 +4350,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> - <translation>Lưu ý: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng thiết láºp cá»§a bạn</translation> + <translation>Lưu ý: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng cấu hình cá»§a bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> @@ -4301,42 +4360,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> <source>Theme:</source> - <translation>Giao diện:</translation> + <translation>Chá»§ Ä‘á»:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> <source>Game List</source> - <translation>Danh sách trò chÆ¡i</translation> + <translation>Danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện danh sách tương thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> <source>Show Add-Ons Column</source> - <translation>Hiện thị cá»™t Tiện Ãch ngoà i</translation> + <translation>Hiện cá»™t Add-ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cá»™t KÃch thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cá»™t Loại táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> <source>Game Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước biểu tượng game:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> <source>Folder Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước biểu tượng thư mục:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> @@ -4351,17 +4410,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> <source>Screenshots</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ảnh chụp mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»i nÆ¡i lưu ảnh chụp mà n hình (chỉ cho Windows)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> <source>Screenshots Path: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÄÆ°á»ng dẫn cho ảnh chụp mà n hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> @@ -4371,7 +4430,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> <source>Select Screenshots Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n đưá»ng dẫn cho ảnh chụp mà n hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> @@ -4384,17 +4443,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> <source>Configure Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấn bất kỳ nút nà o trên tay cầm để là m rung tay cầm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> <source>Vibration</source> - <translation>Äá»™ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/> @@ -4456,7 +4515,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> <source>Enable Accurate Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt rung chÃnh xác</translation> </message> </context> <context> @@ -4474,12 +4533,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> <source>yuzu Web Service</source> - <translation>Dịch vụ Web yuzu</translation> + <translation>Dịch vụ web yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/> <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> - <translation>Bằng cách cung cấp tên đăng nháºp và mã thông báo cá»§a bạn, bạn đã chấp thuáºn sẽ cho phép yuzu thu tháºp dữ liệu đã sá» dụng, trong đó có thể có thông tin nháºn dạng ngưá»i dùng.</translation> + <translation>Bằng cách cung cấp tên đăng nháºp và token cá»§a bạn, bạn đã chấp thuáºn sẽ cho phép yuzu thu tháºp dữ liệu đã sá» dụng, trong đó có thể có thông tin nháºn dạng ngưá»i dùng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/> @@ -4510,7 +4569,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình dịch vụ web chỉ có thể thay đổi khi không có phòng công khai Ä‘ang được tổ chức.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> @@ -4530,7 +4589,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/> <source>Telemetry ID:</source> - <translation>ID Viá»…n trắc: </translation> + <translation>ID viá»…n trắc: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/> @@ -4545,7 +4604,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/> <source>Show Current Game in your Discord Status</source> - <translation>Hiển thị trò chÆ¡i hiện tại lên thông tin Discord cá»§a bạn</translation> + <translation>Hiển thị game hiện tại lên trạng thái Discord cá»§a bạn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/> @@ -4560,47 +4619,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> - <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã thông báo cá»§a tôi là gì?</span></a></translation> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token cá»§a tôi là gì?</span></a></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/> <source>Telemetry ID: 0x%1</source> - <translation>ID Viá»…n trắc: 0x%1</translation> + <translation>ID viá»…n trắc: 0x%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> <source>Unspecified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> <source>Token not verified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token chưa được xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token không được xác thá»±c. Thay đổi token cá»§a bạn chưa được lưu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chưa xác minh, vui lòng nhấp và o Xác minh trước khi lưu cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> <source>Verifying...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang xác minh...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> <source>Verified</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> @@ -4616,7 +4675,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xác thá»±c không thà nh công. Hãy kiểm tra xem bạn đã nháºp token đúng chưa và kết nối internet cá»§a bạn có hoạt động hay không.</translation> </message> </context> <context> @@ -4624,12 +4683,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> <source>Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/> <source>&Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tay cầm P1</translation> </message> </context> <context> @@ -4637,42 +4696,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ máy chá»§</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> <source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Äịa chỉ máy chá»§ cá»§a chá»§ phòng</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Số cổng mà máy chá»§ Ä‘ang lắng nghe</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -4680,907 +4739,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> <source>Connecting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> - <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu tháºp</a>để há»— trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sá» dụng cho chúng tôi?</translation> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu tháºp</a>để há»— trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sá» dụng vá»›i chúng tôi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Viá»…n trắc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phát hiện cà i đặt Vulkan bị há»ng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>và o đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn Ä‘á»</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang chạy má»™t game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hà nh vi không xác định và chỉ nên được sá» dụng vá»›i Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? +(Có thể được báºt lại trong cà i đặt Gỡ lá»—i.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số lượng shader Ä‘ang được dá»±ng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™i số tá»· lệ độ phân giải được chá»n hiện tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> - <translation>Tốc độ giả láºp hiện tại. Giá trị cao hÆ¡n hoặc thấp hÆ¡n 100% chỉ ra giả láºp sẽ chạy nhanh hÆ¡n hoặc cháºm hÆ¡n trên máy Switch</translation> + <translation>Tốc độ giả láºp hiện tại. Giá trị cao hÆ¡n hoặc thấp hÆ¡n 100% chỉ ra giả láºp sẽ chạy nhanh hÆ¡n hoặc cháºm hÆ¡n trên máy Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> - <translation>Có bao nhiêu khung hình trên má»—i giây mà trò chÆ¡i Ä‘ang hiển thị. Äiá»u nà y sẽ thay đổi từ giữa các trò chÆ¡i và các khung cảnh khác nhau.</translation> + <translation>Có bao nhiêu khung hình trên má»—i giây mà game Ä‘ang hiển thị. Äiá»u nà y sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Thá»i gian mà giả láºp lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giá»›i hạn khung hình hoặc v-sync. Äối vá»›i tốc độ tối Ä‘a mà giả láºp nháºn được nhiá»u nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại âm lượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Xoá táºp tin gần đây</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được báºt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äầu và o từ chuá»™t tháºt và tÃnh năng lia chuá»™t không tương thÃch. Vui lòng tắt chuá»™t giả láºp trong cà i đặt đầu và o nâng cao để cho phép lia chuá»™t.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tiếp tục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Tạm dừng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> - <translation>Chú ý định dạng trò chÆ¡i đã lá»—i thá»i</translation> + <translation>Cảnh báo định dạng game đã lá»—i thá»i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> - <translation>Bạn Ä‘ang sá» dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chÆ¡i nà y, và đó là má»™t định dạng lá»—i thá»i đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và há»— trợ cáºp nháºt.<br><br>Äể hiểu thêm vá» các định dạng khác nhau cá»§a Switch mà yuzu há»— trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki cá»§a chúng tôi</a>. Thông báo nà y sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> + <translation>Bạn Ä‘ang sá» dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game nà y, má»™t định dạng lá»—i thá»i đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và há»— trợ cáºp nháºt.<br><br>Äể hiểu thêm vá» các định dạng khác nhau cá»§a Switch mà yuzu há»— trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki cá»§a chúng tôi</a>. Thông báo nà y sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> - <translation>Lá»—i xảy ra khi nạp ROM!</translation> + <translation>Lá»—i khi nạp ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> - <translation>Äịnh dạng ROM nà y không há»— trợ.</translation> + <translation>Äịnh dạng ROM nà y không được há»— trợ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> - <translation>Äã xảy ra lá»—i khi khởi tạo lõi đồ hoạ.</translation> + <translation>Äã xảy ra lá»—i khi khởi tạo lõi video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu đã gặp lá»—i khi chạy lõi video. Äiá»u nà y thưá»ng xảy ra do phiên bản driver GPU đã cÅ©, bao gồm cả driver tÃch hợp. Vui lòng xem nháºt ký để biết thêm chi tiết. Äể biết thêm thông tin vá» cách truy cáºp nháºt ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên táºp tin nháºt ký</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi nạp ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a> để trÃch xuất lại các táºp tin cá»§a bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được há»— trợ. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> - <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết.</translation> + <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định. Hãy xem nháºt ký để biết thêm chi tiết.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang đóng phần má»m...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu save</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> - <translation>Xảy ra lá»—i khi mở %1 thư mục</translation> + <translation>Lá»—i khi mở thư mục %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Thư mục nà y không tồn tại!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo thư mục bá»™ nhá»› đệm shader cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» ná»™i dung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» bản cáºp nháºt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» ná»™i dung game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bản cáºp nháºt game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» DLC game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công base game đã cà i đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Base game không được cà i đặt trong NAND và không thể loại bá».</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công bản cáºp nháºt đã cà i đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có bản cáºp nháºt nà o được cà i đặt cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có DLC nà o được cà i đặt cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công %1 DLC đã cà i đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› đệm shader OpenGL chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› đệm shader Vulkan chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá tất cả bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› đệm?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» táºp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› đệm shader cho title nà y không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công loại bá» bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi xoá bá»™ nhá»› đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bá»™ nhá»› đệm pipeline cá»§a driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công loại bá» tất cả bá»™ nhá»› đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi loại bá» thư mục bá»™ nhá»› đệm shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title nà y không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> - <translation>Khai thác RomFS không thà nh công!</translation> + <translation>Giải nén RomFS không thà nh công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> - <translation>Äã xảy ra lá»—i khi sao chép tệp tin RomFS hoặc ngưá»i dùng đã há»§y bá» hoạt động nà y.</translation> + <translation>Äã xảy ra lá»—i khi sao chép các táºp tin RomFS hoặc ngưá»i dùng đã há»§y bá» hoạt động nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äầy đủ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> - <translation>Sưá»n</translation> + <translation>Khung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> - <translation>Chá»n chế độ kết xuất RomFS</translation> + <translation>Chá»n chế độ trÃch xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> - <translation>Vui lòng chá»n cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Äầy Äá»§ sẽ sao chép toà n bá»™ tệp tin và o má»™t danh mục má»›i trong khi <br>chế độ Sưá»n chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> + <translation>Vui lòng chá»n cách mà bạn muốn RomFS được trÃch xuất.<br>Chế độ Äầy đủ sẽ sao chép toà n bá»™ táºp tin và o má»™t thư mục má»›i trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không đủ bá»™ nhá»› trống tại %1 để trÃch xuất RomFS. Hãy giải phóng bá»™ nhá»› hoặc chá»n má»™t thư mục trÃch xuất khác tại Giả láºp > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống táºp tin > Thư mục trÃch xuất gốc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> - <translation>Khai thác RomFS...</translation> + <translation>Giải nén RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Há»§y bá»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> - <translation>Khai thác RomFS thà nh công!</translation> + <translation>Giải nén RomFS thà nh công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Các hoạt động đã hoà n tất thà nh công.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Việc nà y sẽ tạo má»™t lối tắt tá»›i AppImage hiện tại. Äiá»u nà y có thể không hoạt động tốt nếu bạn cáºp nháºt. Tiếp tục?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo táºp tin biểu tượng. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu %1 vá»›i giả láºp yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> - <translation>Chá»n danh mục</translation> + <translation>Chá»n thư mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Thuá»™c tÃnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> - <translation>Không thể tải thuá»™c tÃnh cá»§a trò chÆ¡i.</translation> + <translation>Không thể tải thuá»™c tÃnh cá»§a game.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> - <translation>Thá»±c thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> + <translation>Thá»±c thi Switch (%1);;Tất cả táºp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> - <translation>Nạp tệp tin</translation> + <translation>Nạp táºp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> - <translation>Mở danh mục ROM đã trÃch xuất</translation> + <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Danh mục đã chá»n không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> - <translation>Danh mục mà bạn đã chá»n không có chứa tệp tin 'main'.</translation> + <translation>Thư mục mà bạn đã chá»n không chứa táºp tin 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> - <translation>Những tệp tin Switch cà i được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> + <translation>Những táºp tin Switch cà i được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt táºp tin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin còn lại</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> - <translation>Äang cà i đặt tệp tin "%1"...</translation> + <translation>Äang cà i đặt táºp tin "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả cà i đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khÃch ngưá»i dùng cà i đặt base games và o NAND. +Vui lòng, chỉ sá» dụng tÃnh năng nà y để cà i đặt các bản cáºp nháºt và DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin đã được cà i đặt má»›i +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin đã được ghi đè +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin thất bại khi cà i đặt +</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> - <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> + <translation>Bản lưu trữ cá»§a hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> - <translation>Cáºp nháºt hệ thống ứng dụng</translation> + <translation>Cáºp nháºt ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> - <translation>Gói phần má»m hệ thống (Loại A)</translation> + <translation>Gói firmware (Loại A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> - <translation>Gói phần má»m (Loại B)</translation> + <translation>Gói firmware (Loại B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> - <translation>Trò chÆ¡i</translation> + <translation>Game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> - <translation>Cáºp nháºt trò chÆ¡i</translation> + <translation>Cáºp nháºt game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> - <translation>Ná»™i dung trò chÆ¡i có thể tải xuống</translation> + <translation>DLC game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> - <translation>Tiêu đỠDelta</translation> + <translation>Title Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Chá»n cách cà i đặt NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> - <translation>Vui lòng chá»n loại tiêu đỠmà bạn muốn cà i đặt NCA nà y: + <translation>Vui lòng chá»n loại title mà bạn muốn cà i đặt NCA nà y: (Trong hầu hết trưá»ng hợp, chá»n mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> - <translation>Cà i đặt đã không thà nh công</translation> + <translation>Cà i đặt thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> - <translation>Loại tiêu đỠNCA mà bạn chá»n nó không hợp lệ.</translation> + <translation>Loại title mà bạn đã chá»n cho NCA không hợp lệ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> - <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> + <translation>Không tìm thấy táºp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> - <translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation> + <translation>Không tìm thấy táºp tin "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hệ thống cá»§a bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đỠxuất. Báo cáo độ tương thÃch đã bị vô hiệu hoá.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Thiếu tà i khoản yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> - <translation>Äể gá»i trưá»ng hợp thá» nghiệm trò chÆ¡i tương thÃch, bạn phải liên kết tà i khoản yuzu.<br><br/>Äể liên kết tải khoản yuzu cá»§a bạn, hãy đến Giả láºp &gt; Thiết láºp &gt; Web.</translation> + <translation>Äể gá»i trưá»ng hợp thá» nghiệm game tương thÃch, bạn phải liên kết tà i khoản yuzu.<br><br/>Äể liên kết tải khoản yuzu cá»§a bạn, hãy đến Giả láºp &gt; Cấu hình &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi đè táºp tin cá»§a ngưá»i chÆ¡i 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm handheld không thể được sá» dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chá»n.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bá»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> - <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> + <translation>Táºp tin Amiibo (%1);; Tất cả táºp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> - <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> + <translation>Nạp Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> - <translation>Xảy ra lá»—i khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> + <translation>Lá»—i khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Táºp tin đã chá»n không phải là amiibo hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Táºp tin đã chá»n đã được sá» dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Chụp ảnh mà n hình</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang chạy %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang ghi %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang chá» %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Dừng chạy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Bắt đầu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng G&hi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Äang dá»±ng: %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Tốc độ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game: %1 FPS (Äã mở khoá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> - <translation>Trò chÆ¡i: %1 FPS</translation> + <translation>Game: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Khung hình: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> - <translation>Xác nháºn mã khóa Rederivation</translation> + <translation>Xác nháºn chuyển hoá lại key</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5588,97 +5652,97 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> - <translation>Bạn Ä‘ang muốn bắt buá»™c trÃch dẫn lại toà n bá»™ mã khóa cá»§a bạn. -Nếu bạn không biết cái nà y là gì hay bạn Ä‘ang là m gì, -đây là hà nh động có khả năng phá hoại. -Hãy chắc rằng đây là điá»u bạn muốn -và phải tạo ra má»™t bản sao lưu lại. + <translation>Bạn Ä‘ang chuẩn bị buá»™c chuyển hoá lại toà n bá»™ keys cá»§a bạn. +Nếu bạn không biết ý nghÄ©a cá»§a Ä‘iá»u nà y hoặc bạn không hiểu Ä‘ang là m gì, +thì đây có thể là má»™t hà nh động phá hoại. +Xin hãy đảm bảo rằng đây là điá»u bạn muốn +và tạo má»™t bản sao lưu. -Äiá»u nà y sẽ xóa mã khóa tá»± động tạo trên tệp tin cá»§a bạn và chạy lại mô-Ä‘un chiết xuất mã khoá.</translation> +Việc nà y sẽ xóa các táºp tin key tá»± động sinh ra cá»§a bạn và chạy lại mô-Ä‘un chuyển hoá khóa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu các thà nh phần chuyển hoá</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game cá»§a bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> - <translation>Äang lấy mã khoá... + <translation>Äang chuyển hoá keys... Äiá»u nà y sẽ mất tá»›i má»™t phút tuỳ và o hệ thống cá»§a bạn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> - <translation>Mã khóa xuất phát</translation> + <translation>Äang chuyển hoá key</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã bản lưu trữ cá»§a hệ thống thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game cá»§a bạn. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> - <translation>Chá»n thư mục để sao chép RomFS</translation> + <translation>Chá»n thư mục để trÃch xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> - <translation>Vui lòng chá»n RomFS mà bạn muốn chiết xuất.</translation> + <translation>Vui lòng chá»n RomFS mà bạn muốn trÃch xuất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả láºp? Bất kì tiến trình nà o chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5689,7 +5753,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> @@ -5704,7 +5768,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5719,7 +5783,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> <source>Gaussian</source> - <translation>ScaleForce</translation> + <translation>Gaussian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> @@ -5729,27 +5793,27 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> <source>Normal</source> - <translation>Trung bình</translation> + <translation>Bình thưá»ng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> <source>High</source> - <translation>Khá»e</translation> + <translation>Cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»±c đại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5759,27 +5823,27 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Null</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -5793,38 +5857,38 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được há»— trợ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu không được biên dịch vá»›i há»— trợ OpenGL.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> <source>Error while initializing OpenGL!</source> - <translation>Äã xảy ra lá»—i khi khởi tạo OpenGL!</translation> + <translation>Lá»—i khi khởi tạo OpenGL!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ má»›i nhất.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ má»›i nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ má»™t hoặc nhiá»u tiện Ãch OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ má»›i nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện Ãch không há»— trợ:<br>%2</translation> </message> </context> <context> @@ -5832,113 +5896,113 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> <source>Favorite</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> <source>Start Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> <source>Start Game without Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> <source>Open Save Data Location</source> - <translation>Mở vị trà dữ liệu lưu</translation> + <translation>Mở vị trà dữ liệu save</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> <source>Open Mod Data Location</source> - <translation>Mở vị trà chỉnh sá»a dữ liệu</translation> + <translation>Mở vị trà chứa dữ liệu mod</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục chứa bá»™ nhá»› đệm pipeline</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> <source>Remove</source> - <translation>Gỡ Bá»</translation> + <translation>Loại bá»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> <source>Remove Installed Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bản cáºp nháºt đã cà i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> <source>Remove All Installed DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả DLC đã cà i đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> <source>Remove Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› đệm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bá»™ nhá»› đệm pipeline OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bá»™ nhá»› đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <source>Remove All Pipeline Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả bá»™ nhá»› đệm shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> <source>Remove All Installed Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả ná»™i dung đã cà i đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> <source>Dump RomFS</source> - <translation>Kết xuất RomFS</translation> + <translation>TrÃch xuất RomFS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> <source>Dump RomFS to SDMC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất RomFS tá»›i SDMC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> <source>Copy Title ID to Clipboard</source> - <translation>Sao chép ID tiêu đỠvà o bá»™ nhá»› tạm</translation> + <translation>Sao chép Title ID và o bá»™ nhá»› tạm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> <source>Navigate to GameDB entry</source> - <translation>Äiá»u hướng đến mục cÆ¡ sở dữ liệu trò chÆ¡i</translation> + <translation>Äiá»u hướng đến mục GameDB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm và o desktop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm và o menu ứng dụng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -5948,32 +6012,32 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> <source>Scan Subfolders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quét các thư mục con</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> <source>Remove Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> <source>â–² Move Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>â–² Di chuyển lên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> <source>â–¼ Move Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>â–¼ Di chuyển xuống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> <source>Open Directory Location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở vị trà thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> <source>Clear</source> - <translation>Bá» trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> @@ -5988,17 +6052,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> <source>Add-ons</source> - <translation>Tiện Ãch ngoà i</translation> + <translation>Add-ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> <source>File type</source> - <translation>Loại tệp tin</translation> + <translation>Loại táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> <source>Size</source> - <translation>KÃch cỡ</translation> + <translation>KÃch thước</translation> </message> </context> <context> @@ -6006,32 +6070,32 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Ingame</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trong game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game khởi động, nhưng bị crash hoặc lá»—i nghiêm trá»ng dẫn đến việc không thể hoà n thà nh nó.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Perfect</source> - <translation>Tốt nhất</translation> + <translation>Hoà n hảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Game can be played without issues.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game có thể chÆ¡i mà không gặp vấn Ä‘á».</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Playable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Có thể chÆ¡i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hoạt động vá»›i lá»—i hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chÆ¡i từ đầu tá»›i cuối.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> @@ -6041,7 +6105,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game đã tải, nhưng không thể qua được mà n hình bắt đầu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> @@ -6051,7 +6115,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> <source>The game crashes when attempting to startup.</source> - <translation>Trò chÆ¡i sẽ thoát đột ngá»™t khi khởi động.</translation> + <translation>Game crash khi Ä‘ang khởi động.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> @@ -6061,7 +6125,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> <source>The game has not yet been tested.</source> - <translation>Trò chÆ¡i nà y chưa có ai thá» cả.</translation> + <translation>Game nà y chưa được thá» nghiệm.</translation> </message> </context> <context> @@ -6069,7 +6133,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp đúp chuá»™t để thêm má»™t thư mục má»›i và o danh sách game</translation> </message> </context> <context> @@ -6077,17 +6141,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/> <source>%1 of %n result(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> <source>Filter:</source> - <translation>Bá»™ lá»c:</translation> + <translation>Lá»c:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> <source>Enter pattern to filter</source> - <translation>Nháºp khuôn để lá»c</translation> + <translation>Nháºp mẫu để lá»c</translation> </message> </context> <context> @@ -6095,42 +6159,42 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số ngưá»i chÆ¡i tối Ä‘a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> <source>Username</source> - <translation>Tên</translation> + <translation>Tên ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> <source>(Leave blank for open game)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(Äể trống cho game mở)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> @@ -6140,22 +6204,22 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> <source>Load Previous Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải danh sách ban trước đó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> <source>Unlisted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -6163,13 +6227,14 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Äể tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có má»™t tà i khoản yuzu hợp lệ tại Giả láºp -> Cấu hình -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chá»n mục Không công khai. +Tin nhắn gỡ lá»—i:</translation> </message> </context> <context> @@ -6177,7 +6242,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> <source>Audio Mute/Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt/Báºt tiếng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> @@ -6203,17 +6268,17 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ chÃnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giảm âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tăng âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> @@ -6223,32 +6288,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi bá»™ lá»c Ä‘iá»u chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> <source>Change Docked Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi chế độ docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi độ chÃnh xác GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát chế độ toà n mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> <source>Exit yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> @@ -6258,57 +6323,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> <source>Load File</source> - <translation>Nạp tệp tin</translation> + <translation>Nạp táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> <source>Load/Remove Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp/Loại bá» Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi động lại giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> <source>TAS Record</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> <source>TAS Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> <source>TAS Start/Stop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> <source>Toggle Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> <source>Toggle Framerate Limit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt/Tắt giá»›i hạn tốc độ khung hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <source>Toggle Mouse Panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt/Tắt lia chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> </message> </context> <context> @@ -6316,12 +6381,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/> <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> - <translation>Xin hãy xác nháºn đây là những tệp tin bạn muốn cà i.</translation> + <translation>Vui lòng xác nháºn đây là những táºp tin bạn muốn cà i.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> - <translation>Cà i đặt má»™t tệp tin cáºp nháºt hoặc DLC má»›i sẽ thay thế những tệp cÅ© đã cà i trước đó.</translation> + <translation>Cà i đặt má»™t bản cáºp nháºt hoặc DLC má»›i sẽ thay thế những bản cÅ© đã cà i trước đó.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> @@ -6331,7 +6396,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/> <source>Install Files to NAND</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt táºp tin và o NAND</translation> </message> </context> <context> @@ -6340,7 +6405,8 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> <source>The text can't contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Văn bản không được chứa bất kỳ ký tá»± sau đây: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -6348,17 +6414,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải shaders 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải shaders %v trong số %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> <source>Estimated Time 5m 4s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thá»i gian ước tÃnh 5m 4s</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/> @@ -6368,17 +6434,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/> <source>Loading Shaders %1 / %2</source> - <translation>Äang nạp shader %1 / %2</translation> + <translation>Äang tải shader %1 / %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/> <source>Launching...</source> - <translation>Äang mở...</translation> + <translation>Äang khởi động...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/> <source>Estimated Time %1</source> - <translation>Ước tÃnh thá»i gian %1</translation> + <translation>Thá»i gian ước tÃnh %1</translation> </message> </context> <context> @@ -6386,53 +6452,53 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Duyệt phòng công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> <source>Search</source> - <translation>Tìm</translation> + <translation>Tìm kiếm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Games tôi sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng trống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng đầy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i sảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu máºt khẩu để tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> @@ -6442,27 +6508,27 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang là m má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i danh sách</translation> </message> </context> <context> @@ -6475,12 +6541,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> <source>&File</source> - <translation>&Tệp</translation> + <translation>&Táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> <source>&Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Táºp tin gần đây</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> @@ -6495,57 +6561,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> <source>&Reset Window Size</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Äặt lại kÃch thước cá»a sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> <source>&Debugging</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> <source>Reset Window Size to &720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> <source>Reset Window Size to 720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> <source>Reset Window Size to &900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> <source>Reset Window Size to 900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> <source>Reset Window Size to &1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> <source>Reset Window Size to 1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> <source>&Multiplayer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nhiá»u ngưá»i chÆ¡i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Công cụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> <source>&TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> @@ -6555,17 +6621,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> <source>&Install Files to NAND...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cà i đặt táºp tin và o NAND...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> <source>L&oad File...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>N&ạp táºp tin...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> <source>Load &Folder...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp &Thư mục...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> @@ -6585,122 +6651,122 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> <source>&Reinitialize keys...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> <source>&About yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Thông tin vá» yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> <source>Single &Window Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ &cá»a sổ đơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> <source>Con&figure...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu& hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> <source>Display D&ock Widget Headers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiển thị tiêu đỠcông cụ D&ock</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> <source>Show &Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> <source>Show &Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> <source>Show Status Bar</source> - <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> + <translation>Hiện thanh trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> <source>&Browse Public Game Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rá»i phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kết nối trá»±c tiếp tá»›i phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> <source>F&ullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>T&oà n mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> <source>&Restart</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> <source>Load/Remove &Amiibo...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp/Loại bá» &Amiibo...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> <source>&Report Compatibility</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Báo cáo độ tương thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> <source>Open &Mods Page</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở trang &mods</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> <source>Open &Quickstart Guide</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> <source>&FAQ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&FAQ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> <source>Open &yuzu Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> <source>&Capture Screenshot</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chụp ảnh mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> <source>&Configure TAS...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cấu hình TAS...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> <source>Configure C&urrent Game...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình game h&iện tại...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> @@ -6710,12 +6776,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> <source>&Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Äặt lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi lại</translation> </message> </context> <context> @@ -6723,7 +6789,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/> <source>&MicroProfile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&MicroProfile</translation> </message> </context> <context> @@ -6731,48 +6797,48 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> <source>Moderation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Danh sác ban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang là m má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Unban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äối tượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng trên diá»…n đà n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i</translation> </message> </context> <context> @@ -6780,17 +6846,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tình trạng kết nối hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối. Nhấp và o đây để tìm má»™t phòng!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6800,18 +6866,19 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã nháºn được tin nhắn má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể cáºp nháºt thông tin phòng. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet cá»§a bạn và thá» tạo phòng lại. +Tin nhắn gỡ lá»—i: </translation> </message> </context> <context> @@ -6819,135 +6886,138 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tá»± chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tá»± chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng đã được sá» dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chá»n tên khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP không phải là địa chỉ IPv4 hợp lệ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng phải là má»™t số từ 0 đến 65535.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn phải chá»n má»™t Game ưu thÃch để tạo má»™t phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ game nà o trong danh sách game cá»§a bạn, hãy thêm má»™t thư mục game bằng cách nhấp và o biểu tượng dấu cá»™ng trong danh sách game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy kết nối internet. Kiểm tra cà i đặt internet cá»§a bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tá»›i máy chá»§. Hãy kiểm tra xem các thiết láºp kết nối có đúng không. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ vá»›i ngưá»i chá»§ phòng và xác minh rằng máy chá»§ đã được cấu hình đúng cách vá»›i cổng ngoà i được chuyển tiếp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tá»›i phòng vì nó đã đầy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thá» lại. Có thể cần khởi động lại yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ phòng đã ban bạn. Hãy nói chuyện vá»›i ngưá»i chá»§ phòng để được unban, hoặc thá» và o má»™t phòng khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phiên bản không khá»›p! Vui lòng cáºp nháºt lên phiên bản má»›i nhất cá»§a yuzu. Nếu vấn đỠvẫn tiếp tục, hãy liên hệ vá»›i ngưá»i quản lý phòng và yêu cầu há» cáºp nháºt máy chá»§.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> <source>Incorrect password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu sai.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định. Nếu lá»—i nà y tiếp tục xảy ra, vui lòng mở má»™t issue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mất kết nối vá»›i phòng. Hãy thá» kết nối lại.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> <source>You have been kicked by the room host.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn đã bị kick bởi chá»§ phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP đã được sá» dụng. Vui lòng chá»n má»™t địa chỉ khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn không có đủ quyá»n để thá»±c hiên hà nh động nà y.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy ngưá»i dùng bạn Ä‘ang cố gắng kick/ban. +Há» có thể đã rá»i phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> <source>No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có giao diện mạng hợp lệ được chá»n. +Vui lòng và o Cấu hình -> Hệ thống -> Mạng và thá»±c hiện lá»±a chá»n.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game Ä‘ang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khuyến khÃch không tham gia phòng khi game Ä‘ang chạy, Ä‘iá»u nà y có thể là m cho tÃnh năng phòng không hoạt động đúng cách. +Tiếp tục?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Rá»i khá»i phòng</translation> + <translation>Rá»i phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp đóng phòng. Má»i kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp rá»i khá»i phòng. Má»i kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> </context> <context> @@ -6955,7 +7025,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> </context> <context> @@ -6963,7 +7033,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»™p thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> @@ -6984,7 +7054,11 @@ Proceed anyway?</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -6992,7 +7066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/> <source>START/PAUSE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BẮT ÄẦU/TẠM DỪNG</translation> </message> </context> <context> @@ -7000,42 +7074,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> <source>%1 is not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 hiện không chÆ¡i game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> <source>%1 is playing %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 Ä‘ang chÆ¡i %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> <source>Not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện không chÆ¡i game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> <source>Installed SD Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cà i đặt trên thẻ SD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> <source>Installed NAND Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cà i đặt trên NAND</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> <source>System Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Titles hệ thống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> <source>Add New Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> @@ -7065,7 +7139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> <source>[not set]</source> - <translation>[chưa đặt nút]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/> @@ -7181,96 +7255,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> <source>L1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> <source>L2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> <source>L3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> <source>R1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> <source>R2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> <source>R3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> <source>Circle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tròn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> <source>Cross</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vuông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tam giác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/> <source>Share</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chia sẻ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuỳ chá»n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không xác định]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> <source>%1%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> <source>[invalid]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không hợp lệ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2MÅ© %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7278,25 +7352,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> <source>%1%2Axis %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3,%4,%5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/> <source>%1%2Motion %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Chuyển động %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/> <source>%1%2Button %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Nút %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> @@ -7327,12 +7401,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> <source>Stick L</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> <source>Stick R</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> @@ -7353,61 +7427,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> <source>Touch</source> - <translation>Cảm Ứng</translation> + <translation>Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> <source>Wheel</source> <comment>Indicates the mouse wheel</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con lăn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lùi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhiệm vụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> <source>Extra</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> <source>%1%2%3%4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3%4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3MÅ© %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> <source>%1%2%3Axis %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Trục %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> <source>%1%2%3Button %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Nút %4</translation> </message> </context> <context> @@ -7415,22 +7489,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> <source>Amiibo Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> <source>Amiibo Info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thông tin Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> <source>Series</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loạt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> @@ -7440,52 +7514,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> <source>Amiibo Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> <source>Creation Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngà y tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> <source>dd/MM/yyyy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> <source>Modification Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngà y thay đổi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> <source>dd/MM/yyyy </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> <source>Game Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> <source>Game Id</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Id game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> <source>Mount Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gắn Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> @@ -7495,32 +7569,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÄÆ°á»ng dẫn táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> <source>No game data present</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> <source>The following amiibo data will be formatted:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> <source>The following game data will removed:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> <source>Set nickname and owner:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt biệt danh và chá»§ sỡ hữu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo nà y không?</translation> </message> </context> <context> @@ -7528,27 +7602,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> <source>Supported Controller Types:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tay cầm được há»— trợ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> <source>Players:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưá»i chÆ¡i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> <source>1 - 8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 - 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> <source>P4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> @@ -7561,7 +7635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> <source>Pro Controller</source> - <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> + <translation>Pro Controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> @@ -7587,7 +7661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> <source>Left Joycon</source> - <translation>Joycon Trái</translation> + <translation>Joycon trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> @@ -7600,7 +7674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> <source>Right Joycon</source> - <translation>Joycon Phải</translation> + <translation>Joycon phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> @@ -7612,90 +7686,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> <source>Use Current Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> <source>P2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> <source>P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> <source>P3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> <source>P7</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> <source>P8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> <source>P5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> <source>P6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> <source>Console Mode</source> - <translation>Console Mode</translation> + <translation>Chế độ console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> <source>Vibration</source> - <translation>Äá»™ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết láºp</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> <source>Profiles</source> - <translation>Hồ SÆ¡</translation> + <translation>Hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> @@ -7750,27 +7824,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> </context> <context> @@ -7780,19 +7854,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mã lá»—i: %1-%2 (0x%3)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> <source>An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra. +Vui lòng thá» lại hoặc liên hệ nhà phát triển cá»§a phần má»m.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> <source>An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra tại %1 và o %2. +Vui lòng thá» lại hoặc liên hệ nhà phát triển cá»§a phần má»m.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> @@ -7801,7 +7877,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> %1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra. + +%1 + +%2</translation> </message> </context> <context> @@ -7817,12 +7897,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> <source>Users</source> - <translation>Ngưá»i Dùng</translation> + <translation>Ngưá»i dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7833,57 +7913,57 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»a biểu tượng hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»a biệt danh hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai sẽ nháºn Ä‘iểm?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang sá» dụng Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang thá»±c hiện giao dịch nà y?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang đăng bà i?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n má»™t ngưá»i dùng để liên kết vá»›i tà i khoản Nintendo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi cà i đặt cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịnh dạng dữ liệu cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưá»i dùng nà o sẽ được chuyển tá»›i console khác?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gá»i dữ liệu save cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -7896,12 +7976,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> <source>Software Keyboard</source> - <translation>Phần má»m bà n phÃm</translation> + <translation>Bà n phÃm má»m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> <source>Enter Text</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp văn bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> @@ -7910,13 +7990,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/> <source>OK</source> - <translation>Chấp nháºn</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/> @@ -7929,7 +8013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/> <source>Enter a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp má»™t phÃm tắt</translation> </message> </context> <context> @@ -7937,7 +8021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> <source>Call stack</source> - <translation>Chùm cuá»™c gá»i</translation> + <translation>Ngăn xếp gá»i</translation> </message> </context> <context> @@ -7945,7 +8029,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> <source>[%1] %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[%1] %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> @@ -7958,12 +8042,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> <source>runnable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>có thể chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> <source>paused</source> - <translation>tạm dừng</translation> + <translation>đã tạm dừng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> @@ -7983,7 +8067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> <source>waiting for condition variable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang chá» biến Ä‘iá»u kiện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> @@ -7993,27 +8077,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> <source>waiting for suspend resume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang đợi để tạm dừng và tiếp tục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> <source>waiting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang chá»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> <source>initialized</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã khởi tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> <source>terminated</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã chấm dứt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> @@ -8023,7 +8107,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> <source>ideal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>lý tưởng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> @@ -8069,7 +8153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> <source>&Wait Tree</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cây Äợi</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 4c5961689..4166875ba 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> @@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> @@ -528,7 +528,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sá»± tối ưu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> @@ -606,24 +606,28 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <source> <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách loại bá» kiểm tra an toà n trước má»—i lần Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép trò chÆ¡i Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› cá»§a giả láºp.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> <source>Disable address space checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chá»n nà y cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dá»±a và o ý nghÄ©a cá»§a cmpxchg để đảm bảo an toà n cho các chỉ thị truy cáºp độc quyá»n. Vui lòng lưu ý rằng Ä‘iá»u nà y có thể dẫn đến khoá chết và tranh Ä‘oạt Ä‘iá»u khiển.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> <source>Ignore global monitor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá» qua mà n hình chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> @@ -669,74 +673,86 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> <source>Enable inline page tables</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt bảng trang ná»™i tuyến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa nà y tránh tra cứu trình Ä‘iá»u phối bằng cách cho phép các khối cÆ¡ bản được phát ra nhảy trá»±c tiếp đến các khối cÆ¡ bản khác nếu địa chỉ PC Ä‘Ãch là tÄ©nh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> <source>Enable block linking</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt liên kết khối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa nà y tránh tra cứu trình Ä‘iá»u phối bằng cách theo dõi các địa chỉ trả vá» tiá»m năng cá»§a các chỉ thị BL. Äiá»u nà y xấp xỉ việc xảy ra vá»›i má»™t bá»™ đệm ngăn xếp trả vá» trên CPU tháºt.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> <source>Enable return stack buffer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt phản hồi cá»§a bá»™ đệm ngăn xếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> <source> <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Báºt hệ thống Ä‘iá»u phối hai cấp. Má»™t trình Ä‘iá»u phối nhanh hÆ¡n được viết bằng assembly và có má»™t bá»™ nhá»› đệm MRU nhá» cá»§a các địa chỉ nhảy được sá» dụng trước. Nếu không thà nh công, việc Ä‘iá»u phối sẽ chuyển sang trình Ä‘iá»u phối cháºm hÆ¡n viết bằng C++.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> <source>Enable fast dispatcher</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt trình Ä‘iá»u phối nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> <source> <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>KÃch hoạt má»™t tối ưu hóa IR giảm truy cáºp không cần thiết và o cấu trúc ngữ cảnh CPU.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> <source>Enable context elimination</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép loại bá» ngữ cảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> <source> <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>KÃch hoạt tối ưu hóa IR liên quan đến truyá»n tải hằng số.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> <source>Enable constant propagation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt lan truyá»n hằng số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> <source> <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Cho phép tối ưu hoá IR Ä‘a dạng.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> @@ -749,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Khi kÃch hoạt, sá»± không căn chỉnh chỉ xảy ra khi má»™t truy cáºp vượt qua ranh giá»›i trang.</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi vô hiệu hóa, sá»± không căn chỉnh được kÃch hoạt cho tất cả các truy cáºp không căn chỉnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> <source>Enable misalignment check reduction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép giảm kiểm tra không đồng nhất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> @@ -781,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y là m cho việc truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n cá»§a chương trình khách nhanh hÆ¡n.</div> + <div style="white-space: nowrap">KÃch hoạt nó sẽ là m cho việc Ä‘á»c/ghi bá»™ nhá»› độc quyá»n cá»§a máy khách được thá»±c hiện trá»±c tiếp và o bá»™ nhá»› và sá» dụng MMU cá»§a máy chá»§.</div> + <div style="white-space: nowrap">Vô hiệu hóa Ä‘iá»u nà y sẽ buá»™c tất cả các truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n sá» dụng giả láºp MMU phần má»m.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt giả láºp MMU trên máy chá»§ (các chỉ thị bá»™ nhá»› độc quyá»n)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -794,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y giúp tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n từ chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt nó giảm tải chi phà phụ khi xảy ra lá»—i fastmem trong quá trình truy cáºp bá»™ nhá»› độc quyá»n.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt biên dịch lại các chỉ thị bá»™ nhá»› độc quyá»n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -807,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa nà y tăng tốc truy cáºp bá»™ nhá»› bằng cách cho phép các truy cáºp bá»™ nhá»› không hợp lệ thà nh công.</div> + <div style="white-space: nowrap">Báºt tối ưu hóa nà y giảm thiểu các chi phà phụ liên quan đến việc truy cáºp bá»™ nhá»› và không ảnh hưởng đến các chương trình không truy cáºp và o bá»™ nhá»› không hợp lệ.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt dá»± phòng cho truy cáºp bá»™ nhá»› không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> @@ -825,7 +854,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> <source>Debugger</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trình gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> @@ -850,7 +879,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> <source>Show Log in Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện nháºt ký trên trong console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> @@ -865,7 +894,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> <source>Enable Extended Logging**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt ghi nháºt ký mở rá»™ng**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> @@ -885,7 +914,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi được kÃch hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lá»—i cháºm hÆ¡n.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> @@ -895,37 +924,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó cho phép ghi nháºn lá»—i Nsight Aftermath.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> <source>Enable Nsight Aftermath</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ trÃch xuất tất cả shader cá»§a trình hợp dịch từ bá»™ nhá»› đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> <source>Dump Game Shaders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất shader game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó sẽ trÃch xuất tất cả chương trình macro cá»§a GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> <source>Dump Maxwell Macros</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất Maxwell Macros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chá»n, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Báºt tÃnh năng nà y sẽ là m cho các trò chÆ¡i chạy cháºm hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> @@ -935,32 +964,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chá»n, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Báºt tÃnh năng nà y sẽ là m cho các trò chÆ¡i chạy cháºm hÆ¡n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> <source>Disable Macro HLE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Macro HLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chá»n, yuzu sẽ ghi lại các thống kê vá» bá»™ nhá»› cache pipeline đã được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt phản hồi shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kÃch hoạt, nó thá»±c thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra an toà n vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> @@ -970,27 +999,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> <source>Enable FS Access Log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt log truy cáºp FS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt tÃnh năng nà y để đưa ra danh sách lệnh âm thanh má»›i nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sá» dụng bá»™ mã hóa âm thanh.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> <source>Create Minidump After Crash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sá»± cố.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> @@ -1000,7 +1029,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> <source>Kiosk (Quest) Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> @@ -1010,32 +1039,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> <source>Enable Debug Asserts</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt kiểm tra lá»—i gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> <source>Enable Auto-Stub**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Auto-Stub**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> <source>Enable All Controller Types</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch hoạt tất cả các loại tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trưá»ng Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tÃnh năng nà y nếu nó gây ra vấn đỠcho các chương trình bên ngoà i khi nhìn thấy yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> <source>Perform Startup Vulkan Check</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thá»±c hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> @@ -1045,22 +1074,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> <source>Restart Required</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cà i đặt nà y.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> <source>Web applet not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> <source>MiniDump creation not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> </message> </context> <context> @@ -1243,7 +1272,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> <source>Patch Manager</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý bản bá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> @@ -1258,12 +1287,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> <source>Mod Load Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục tải mod gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> <source>Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất thư mục gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> @@ -1296,12 +1325,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> <source>Select Gamecard Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n đưá»ng dẫn tá»›i đĩa game...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> <source>Select Dump Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n thư mục trÃch xuất...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> @@ -1311,7 +1340,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> <source>The metadata cache is already empty.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› đệm metadata trống.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/> @@ -1321,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/> <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› đệm metadata không thể xoá. Nó có thể Ä‘ang được sá» dụng hoặc không tồn tại.</translation> </message> </context> <context> @@ -1375,7 +1404,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1413,7 +1442,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Backend shader:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> @@ -1439,7 +1468,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> <source>Use disk pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bá»™ nhá»› đệm pipeline trên ổ cứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/> @@ -1449,12 +1478,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/> <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/> <source>VSync Mode:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Vsync:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> @@ -1462,7 +1491,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giá»›i hạn bởi tốc độ là m tươi mà n hình. +FIFO Relaxed tương tá»± như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị cháºm. +Mailbox có thể có độ trá»… thấp hÆ¡n FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bá»™ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> @@ -1477,12 +1509,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/> <source>CPU Video Decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/> <source>GPU Video Decoding (Default)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/> @@ -1532,17 +1564,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> <source>Resolution:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ phân giải:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/> <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/> <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/> @@ -1552,47 +1584,47 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> <source>2X (1440p/2160p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>2X (1440p/2160p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> <source>3X (2160p/3240p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>3X (2160p/3240p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> <source>4X (2880p/4320p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>4X (2880p/4320p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> <source>5X (3600p/5400p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>5X (3600p/5400p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> <source>6X (4320p/6480p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>6X (4320p/6480p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> <source>7X (5040p/7560p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>7X (5040p/7560p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/> <source>8X (5760p/8640p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>8X (5760p/8640p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/> <source>Window Adapting Filter:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ lá»c Ä‘iá»u chỉnh cá»a sổ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> @@ -1627,7 +1659,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/> <source>Anti-Aliasing Method:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phương pháp khá» răng cưa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/> @@ -1642,22 +1674,22 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/> <source>Use global FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng độ sắc nét FSR chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/> <source>Set FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp độ nét FSR</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/> <source>FSR Sharpness:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ sắc nét FSR:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/> @@ -1683,7 +1715,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIR-V (Thá» nghiệm, chỉ dà nh cho Mesa)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/> @@ -1694,27 +1726,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Vsync</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá» xuất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Vsync</translation> </message> </context> <context> @@ -1742,57 +1774,57 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/> <source>ASTC recompression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nén lại ASTC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> <source>Uncompressed (Best quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/> <source>BC1 (Low quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> <source>BC3 (Medium quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/> <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt hiển thị bất đồng bá»™ (chỉ dà nh cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/> <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy các công việc trong ná»n trong khi Ä‘ang chá» lệnh đồ há»a để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/> <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Buá»™c chạy ở xung nhịp tối Ä‘a (chỉ Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/> <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt giải mã texture ASTC bất đồng bá»™, có thể giảm thiểu hiện tượng giáºt lag trong quá trình tải. TÃnh năng nà y là thá» nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/> <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bá»™ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên Ä‘oán. Cho phép đồng bá»™ bá»™ nhá»› chÃnh xác hÆ¡n.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt xả tương ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> @@ -1802,12 +1834,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng tÃnh năng dá»±ng shader bất đồng bá»™ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt chế độ Thá»i gian GPU nhanh. Tùy chá»n nà y sẽ buá»™c hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất cá»§a chúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> @@ -1817,43 +1849,44 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt bá»™ nhá»› cache pipeline dà nh riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chá»n nà y có thể cải thiện thá»i gian tải shader đáng kể trong các trưá»ng hợp driver Vulkan không lưu trữ các táºp tin cache pipeline ná»™i bá»™.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> <source>Use Vulkan pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng Vulkan pipeline cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt compute pipeline, yêu cầu bởi má»™t số trò chÆ¡i. Cà i đặt nà y chỉ tồn tại cho các drivers độc quyá»n cá»§a Intel và có thể gây crash nếu được báºt. +Compute pipelines luôn được báºt trên tất cả drivers khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy game vá»›i tốc độ bình thưá»ng trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äồng bá»™ hóa vá»›i tốc độ khung hình khi phát video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cải thiện hiệu quả hiển thị cá»§a hiệu ứng trong suốt trong má»™t số trò chÆ¡i.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng lặp phản hồi rà o cản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -1863,7 +1896,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tá»± động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/> @@ -1931,7 +1964,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> <source>Controller Hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PhÃm tắt tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> @@ -1954,7 +1987,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/> <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> @@ -1969,12 +2002,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> <source>Conflicting Button Sequence</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dãy nút xung đột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> @@ -2072,12 +2105,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> @@ -2162,7 +2195,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> <source>L Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> @@ -2186,7 +2219,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> <source>R Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> @@ -2238,7 +2271,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> <source>Emulated Devices</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> @@ -2276,12 +2309,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> <source>Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> <source>Infrared Camera</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> @@ -2291,7 +2324,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giả láºp analog bằng cách sá» dụng đầu và o từ bà n phÃm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> @@ -2308,32 +2341,32 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Ä‘iá»u khiển UDP (không cần thiết cho chuyển động)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> <source>Controller navigation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äiá»u hướng bằng tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> <source>Enable direct JoyCon driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt driver JoyCon trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt driver Pro Controller trá»±c tiếp [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép sá» dụng không giá»›i hạn cùng má»™t Amiibo trong các game mà thông thưá»ng giá»›i hạn bạn chỉ sá» dụng má»™t lần.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng ID Amiibo ngẫu nhiên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2356,57 +2389,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> <source>Player 1 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> <source>Player 2 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> <source>Player 3 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> <source>Player 4 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> <source>Player 5 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> <source>Player 6 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> <source>Player 7 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> <source>Player 8 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> <source>Use global input configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình đầu và o chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> <source>Player %1 profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ Ngưá»i chÆ¡i %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2508,13 +2541,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> <source>Modifier</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưỡng Ä‘iá»u chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> @@ -2526,13 +2559,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> <source>Modifier Range: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi Ä‘iá»u chỉnh: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/> @@ -2563,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> @@ -2608,12 +2641,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/> <source>Motion 1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/> <source>Motion 2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/> @@ -2653,10 +2686,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Di chuyển chuá»™t</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Cà i đặt</translation> </message> @@ -2682,31 +2715,31 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/> <source>Invert button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> <source>Toggle button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äổi nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút Turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> <source>Set threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp ngưỡng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> @@ -2717,17 +2750,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển đổi trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp ngưỡng cảm biến con quay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh cảm biến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> @@ -2744,19 +2777,19 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> <source>Center axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Canh chỉnh trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> <source>Modifier Range: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi Ä‘iá»u chỉnh: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> @@ -2792,27 +2825,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> @@ -2827,7 +2860,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> <source>Control Stick</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> @@ -2934,12 +2967,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> <source>UDP Calibration:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh UDP:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> @@ -2951,17 +2984,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> <source>Touch from button profile:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạm từ hồ sÆ¡ nút:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> <source>CemuhookUDP Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp CemuhookUDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/> <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nà o tương thÃch vá»›i đầu và o UDP để cung cấp đầu và o chuyển động và cảm ứng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> @@ -2976,7 +3009,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> <source>Learn More</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tìm hiểu thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> @@ -3072,7 +3105,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình kiểm tra hoặc hiệu chuẩn UDP Ä‘ang được tiến hà nh.<br>Vui lòng chá» cho đến khi nó hoà n thà nh.</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,75 +3113,99 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp di chuyển chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Báºt di chuyển chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Có thể chuyển đổi bằng cách sá» dụng phÃm tắt. PhÃm tắt mặc định là Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äá»™ nhạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äối trá»ng vùng chết</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chống lại vùng chết tÃch hợp trong game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Vùng chết</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»± xuống cấp cá»§a cần Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sức mạnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối thiểu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Mặc định</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Di chuyển chuá»™t hoạt động tốt hÆ¡n vá»›i vùng chết là 0% và phạm vi là 100%. +Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được kÃch hoạt. Äiá»u nà y không tương thÃch vá»›i chức năng lia chuá»™t.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được kÃch hoạt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Äầu và o từ chuá»™t tháºt và tÃnh năng lia chuá»™t không tương thÃch. Vui lòng tắt chuá»™t giả láºp trong cà i đặt đầu và o nâng cao để cho phép lia chuá»™t.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3170,7 +3227,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> <source>Network Interface</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giao diện mạng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> @@ -3183,7 +3240,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»™p thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> @@ -3263,7 +3320,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sÆ¡ đầu và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> @@ -3273,7 +3330,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/> <source>Use global configuration (%1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -3445,7 +3502,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá ngưá»i dùng nà y? Tất cả dữ liệu save cá»§a ngưá»i dùng nà y sẽ bị xoá.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> @@ -3456,7 +3513,8 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần Ä‘iá»u khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> <source>Name: %1 UUID: %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên: %1 +UUID: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -3464,61 +3522,61 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> <source>Configure Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể sá» dụng Ring-Con, hãy cấu hình Ngưá»i chÆ¡i 1 như là Joy-Con phải (cả váºt lý và giả láºp), và Ngưá»i chÆ¡i 2 như là Joy-Con trái (váºt lý trái và giả láºp kép) trước khi bắt đầu trò chÆ¡i.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tham số cảm biến vòng ảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kéo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äẩy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/> <source>Direct Joycon Driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver Joycon trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/> <source>Enable Ring Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt đầu và o từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/> <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giá trị cảm biến vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> @@ -3538,23 +3596,23 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/> <source>Error enabling ring input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi báºt đầu và o từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/> <source>Direct Joycon driver is not enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver JoyCon trá»±c tiếp chưa được báºt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/> @@ -3564,22 +3622,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị đươc ánh xạ hiện tại không há»— trợ vòng Ä‘iá»u khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không có vòng được gắn và o</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không được kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> <source>Unexpected driver result %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả driver không như mong đợi %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/> @@ -3632,97 +3690,97 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cuba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> <source>EET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Cáºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> <source>Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> <source>EST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> <source>EST5EDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST5EDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> <source>GB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> <source>GB-Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB-Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> <source>GMT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> <source>GMT+0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT+0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> <source>GMT-0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT-0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> <source>GMT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> <source>Greenwich</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Greenwich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> <source>Hongkong</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồng Kông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> <source>HST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>HST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iceland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> <source>Iran</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iran</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Israel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> @@ -3733,112 +3791,112 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> <source>Kwajalein</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kwajalein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> <source>Libya</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Libya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> <source>MET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> <source>MST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> <source>MST7MDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST7MDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> <source>Navajo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Navajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> <source>NZ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> <source>NZ-CHAT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ-CHAT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ba Lan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bồ Äà o Nha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> <source>PRC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PRC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> <source>PST8PDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PST8PDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> <source>ROC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> <source>ROK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Singapore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thổ NhÄ© Kỳ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> <source>UCT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UCT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> <source>Universal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quốc tế</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> <source>UTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> <source>W-SU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>W-SU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> <source>WET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>WET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> <source>Zulu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> @@ -3873,7 +3931,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> <source>Time Zone:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Múi giá»:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> @@ -3888,7 +3946,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> <source>American English</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> @@ -3903,7 +3961,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> <source>Italian (italiano)</source> - <translation>Tiếng à (Italian)</translation> + <translation>Tiếng à (italiano)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> @@ -3933,7 +3991,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/> <source>Russian (РуÑÑкий)</source> - <translation>Tiếng Nga (Russian)</translation> + <translation>Tiếng Nga (РуÑÑкий)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/> @@ -3968,12 +4026,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Bồ Äà o Nha cá»§a ngưá»i Brazil (Português do Brasil)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> <source>Custom RTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> @@ -3988,12 +4046,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên thiết bị</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bố cục bá»™ nhá»› mở rá»™ng không an toà n (8GB DRAM)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/> @@ -4003,7 +4061,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vá»±c "%2"</translation> </message> </context> <context> @@ -4011,22 +4069,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> <source>TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>Äể biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">trang trợ giúp</span></a> trên website cá»§a yuzu.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể kiểm tra các phÃm tắt nà o Ä‘iá»u khiển phát lại/ghi lại, vui lòng xem cà i đặt PhÃm tắt (Cấu hình -> Chung -> PhÃm tắt).</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CẢNH BÃO: Äây là tÃnh năng thá» nghiệm.<br/>Nó sẽ không phát lại các kịch bản hoà n hảo theo từng khung hình vá»›i phương thức đồng bá»™ hóa hiện tại, không hoà n hảo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> @@ -4036,22 +4094,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> <source>Enable TAS features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt các tÃnh năng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lặp lại táºp lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> <source>Pause execution during loads</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạm dừng thá»±c thi trong quá trình tải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> <source>Script Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục táºp lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/> @@ -4069,12 +4127,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> <source>TAS Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/> <source>Select TAS Load Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n thư mục tải TAS</translation> </message> </context> <context> @@ -4082,12 +4140,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen Mappings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp ánh xạ mà n hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> <source>Mapping:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ãnh xạ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> @@ -4108,17 +4166,18 @@ UUID: %2</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp và o khu vá»±c dưới để thêm Ä‘iểm, sau đó nhấn má»™t nút để gắn liá»n. +Kéo Ä‘iểm để thay đổi vị trÃ, hoặc nhấp đúp chuá»™t và o ô trong bảng để chỉnh sá»a giá trị.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> <source>Delete Point</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá Ä‘iểm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> @@ -4140,27 +4199,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> <source>Enter the name for the new profile.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp tên cho hồ sÆ¡ má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete profile %1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sÆ¡ %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>Rename Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äổi tên hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>New name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên má»›i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/> @@ -4218,37 +4277,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> <source>Small (32x32)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhá» (32x32)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> <source>Standard (64x64)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> <source>Large (128x128)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»›n (128x128)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> <source>Full Size (256x256)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước đầy đủ (256x256)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> <source>Small (24x24)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhá» (24x24)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> <source>Standard (48x48)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> <source>Large (72x72)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»›n (72x72)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> @@ -4258,7 +4317,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> <source>Filetype</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> @@ -4268,7 +4327,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> <source>Title Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên title</translation> </message> </context> <context> @@ -4311,7 +4370,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện danh sách tương thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> @@ -4321,22 +4380,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cá»™t KÃch thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cá»™t Loại tệp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> <source>Game Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước icon game:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> <source>Folder Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>KÃch thước icon thư mục:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> @@ -4351,17 +4410,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> <source>Screenshots</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ảnh chụp mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»i nÆ¡i lưu ảnh chụp mà n hình (chỉ Windows)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> <source>Screenshots Path: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÄÆ°á»ng dẫn cho ảnh chụp mà n hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> @@ -4371,7 +4430,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> <source>Select Screenshots Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n đưá»ng dẫn cho ảnh chụp mà n hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> @@ -4384,12 +4443,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> <source>Configure Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết láºp rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấn bất kỳ nút nà o trên tay cầm để là m rung tay cầm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> @@ -4456,7 +4515,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> <source>Enable Accurate Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt Rung chÃnh xác</translation> </message> </context> <context> @@ -4510,7 +4569,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình dịch vụ web chỉ có thể thay đổi khi không có phòng công khai Ä‘ang được tổ chức.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> @@ -4572,35 +4631,35 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> <source>Unspecified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> <source>Token not verified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token chưa được xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token không được xác thá»±c. Thay đổi token cá»§a bạn chưa được lưu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chưa xác minh, vui lòng nhấp và o Xác minh trước khi lưu cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> <source>Verifying...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang xác minh...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> <source>Verified</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> @@ -4616,7 +4675,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xác thá»±c không thà nh công. Hãy kiểm tra xem bạn đã nháºp token đúng chưa và kết nối internet cá»§a bạn có hoạt động hay không.</translation> </message> </context> <context> @@ -4624,12 +4683,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> <source>Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/> <source>&Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tay cầm P1</translation> </message> </context> <context> @@ -4637,42 +4696,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối trá»±c tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ máy chá»§</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> <source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Äịa chỉ máy chá»§ cá»§a ngưá»i chá»§</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Số cổng mà máy chá»§ Ä‘ang lắng nghe</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -4680,907 +4739,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> <source>Connecting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu tháºp</a>để há»— trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sá» dụng cho chúng tôi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Viá»…n trắc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phát hiện cà i đặt Vulkan bị há»ng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>và o đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn Ä‘á»</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang chạy má»™t game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hà nh vi không xác định và chỉ nên được sá» dụng vá»›i Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? +(Có thể được báºt lại trong cà i đặt Gỡ lá»—i.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số lượng shader Ä‘ang được dá»±ng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™i số tá»· lệ độ phân giải được chá»n hiện tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Tốc độ giả láºp hiện tại. Giá trị cao hÆ¡n hoặc thấp hÆ¡n 100% chỉ ra giả láºp sẽ chạy nhanh hÆ¡n hoặc cháºm hÆ¡n trên máy Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Có bao nhiêu khung hình trên má»—i giây mà trò chÆ¡i Ä‘ang hiển thị. Äiá»u nà y sẽ thay đổi từ trò chÆ¡i nà y đến trò chÆ¡i kia và khung cảnh nà y đến khung cảnh kia.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Thá»i gian mà giả láºp lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giá»›i hạn khung hình hoặc v-sync. Äối vá»›i tốc độ tối Ä‘a mà giả láºp nháºn được nhiá»u nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại âm lượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Xoá táºp tin gần đây</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuá»™t giả láºp đã được kÃch hoạt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äầu và o chuá»™t tháºt và tÃnh năng lia chuá»™t không tương thÃch. Vui lòng tắt chuá»™t giả láºp trong cà i đặt đầu và o nâng cao để cho phép lia chuá»™t.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tiếp tục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Tạm dừng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Chú ý định dạng trò chÆ¡i đã lá»—i thá»i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Bạn Ä‘ang sá» dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chÆ¡i nà y, và đó là má»™t định dạng lá»—i thá»i đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và há»— trợ cáºp nháºt.<br><br>Äể giải thÃch vá» các định dạng khác nhau cá»§a Switch mà yuzu há»— trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki cá»§a chúng tôi</a>. Thông báo nà y sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Xảy ra lá»—i khi Ä‘ang nạp ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Äịnh dạng ROM nà y không há»— trợ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Äã xảy ra lá»—i khi khởi tạo lõi video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu đã gặp lá»—i khi chạy lõi video. Äiá»u nà y thưá»ng xảy ra do phiên bản driver GPU đã cÅ©, bao gồm cả driver tÃch hợp. Vui lòng xem nháºt ký để biết thêm chi tiết. Äể biết thêm thông tin vá» cách truy cáºp nháºt ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên táºp tin nháºt ký</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a> để trÃch xuất lại các tệp cá»§a bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được há»— trợ. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang đóng phần má»m...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu save</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Xảy ra lá»—i khi mở %1 thư mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Thư mục nà y không tồn tại!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở bá»™ nhá»› cache shader có thể chuyển.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo thư mục bá»™ nhá»› cache shader cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» ná»™i dung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» cáºp nháºt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» ná»™i dung game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bản cáºp nháºt game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» DLC game đã cà i đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công base game đã cà i đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Base game không được cà i đặt trong NAND và không thể loại bá».</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công bản cáºp nháºt đã cà i đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có bản cáºp nháºt nà o được cà i đặt cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có DLC nà o được cà i đặt cho title nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công %1 DLC đã cà i đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› cache shader OpenGL chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› cache shader Vulkan chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá tất cả bá»™ nhá»› cache shader chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá táºp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi xoá bá»™ nhá»› cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bá»™ nhá»› cache shader cho title nà y không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công loại bá» bá»™ nhá»› cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bá»™ nhá»› cache shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi xoá bá»™ nhá»› cache pipeline Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bá»™ nhá»› cache pipeline cá»§a driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» bá»™ nhá»› cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công loại bá» tât cả bá»™ nhá»› cache shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi loại bá» thư mục bá»™ nhá»› cache shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi loại bá» cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title nà y không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thà nh công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Khai thác RomFS không thà nh công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Äã xảy ra lá»—i khi sao chép tệp tin RomFS hoặc ngưá»i dùng đã há»§y bá» hoạt động nà y.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äầy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Sưá»n</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Chá»n chế độ kết xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Vui lòng chá»n RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nà o.<br>Äầy đủ sẽ sao chép toà n bá»™ tệp tin và o má»™t danh mục má»›i trong khi <br>bá»™ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không đủ bá»™ nhá»› trống tại %1 để trÃch xuất RomFS. Hãy giải phóng bá»™ nhá»› hoặc chá»n má»™t thư mục trÃch xuất khác tại Giả láºp > Thiết láºp > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trÃch xuất gốc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Khai thác RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Há»§y bá»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Khai thác RomFS thà nh công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Các hoạt động đã hoà n tất thà nh công.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Việc nà y sẽ tạo má»™t lối tắt tá»›i AppImage hiện tại. Äiá»u nà y có thể không hoạt động tốt nếu bạn cáºp nháºt. Tiếp tục?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo icon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo táºp tin icon. ÄÆ°á»ng dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu %1 vá»›i giả láºp yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thà nh công tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Chá»n danh mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Thuá»™c tÃnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Thuá»™c tÃnh cá»§a trò chÆ¡i không thể nạp được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Thá»±c thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Nạp tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Mở danh mục ROM đã trÃch xuất</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Danh mục đã chá»n không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Danh mục mà bạn đã chá»n không có chứa tệp tin 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Những tệp tin Switch cà i được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt táºp tin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin còn lại</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Äang cà i đặt tệp tin "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả cà i đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äể tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khÃch ngưá»i dùng cà i base games và o NAND. +Vui lòng, chỉ sá» dụng tÃnh năng nà y để cà i các bản cáºp nháºt và DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n đã được cà i đặt má»›i +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin đã được ghi đè +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n táºp tin thất bại khi cà i đặt +</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> - <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> + <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Cáºp nháºt hệ thống ứng dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Gói phần má»m (Loại A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Gói phần má»m (Loại B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Trò chÆ¡i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Cáºp nháºt trò chÆ¡i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Ná»™i dung trò chÆ¡i có thể tải xuống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Tiêu đỠDelta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Chá»n loại NCA để cà i đặt...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vui lòng chá»n loại tiêu đỠmà bạn muốn cà i đặt NCA nà y: (Trong hầu hết trưá»ng hợp, chá»n mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Cà i đặt đã không thà nh công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Loại tiêu đỠNCA mà bạn chá»n nó không hợp lệ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hệ thống cá»§a bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đỠxuất. Báo cáo tương thÃch đã được tắt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Thiếu tà i khoản yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Äể gá»i trưá»ng hợp thá» nghiệm trò chÆ¡i tương thÃch, bạn phải liên kết tà i khoản yuzu.<br><br/>Äể liên kết tải khoản yuzu cá»§a bạn, hãy đến Giả láºp &gt; Thiết láºp &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi mở URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi đè táºp tin cá»§a ngưá»i chÆ¡i 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm handheld không thể được sá» dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chá»n.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bá»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Xảy ra lá»—i khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Táºp tin đã chá»n không phải là amiibo hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Táºp tin đã chá»n đã được sá» dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Chụp ảnh mà n hình</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang chạy %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang ghi %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Äang chá» %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Dừng chạy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Bắt đầu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng G&hi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Äang dá»±ng: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Tốc độ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game: %1 FPS (Äã mở khoá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Trò chÆ¡i: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Khung hình: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Xác nháºn mã khóa Rederivation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5597,37 +5661,37 @@ và phải tạo ra má»™t bản sao lưu lại. Äiá»u nà y sẽ xóa mã khóa tá»± động tạo trên tệp tin cá»§a bạn và chạy lại mô-Ä‘un mã khóa derivation.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu các thà nh phần chuyển hoá</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games cá»§a bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5636,49 +5700,49 @@ on your system's performance.</source> và o hiệu suất hệ thống cá»§a bạn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Mã khóa xuất phát</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã bản lưu trữ cá»§a hệ thống thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh cá»§a yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games cá»§a bạn. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Chá»n thư mục để sao chép RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vui lòng chá»n RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả láºp? Bất kì tiến trình nà o chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5704,7 +5768,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5749,7 +5813,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối Ä‘a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5759,27 +5823,27 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Null</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -5793,12 +5857,12 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được há»— trợ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu không được biên dịch vá»›i há»— trợ OpenGL.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> @@ -5809,22 +5873,22 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ má»›i nhất.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ má»›i nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU cá»§a bạn có thể không há»— trợ má»™t hoặc nhiá»u tiện Ãch OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ má»›i nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện Ãch không há»— trợ:<br>%2</translation> </message> </context> <context> @@ -5832,17 +5896,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> <source>Favorite</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> <source>Start Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> <source>Start Game without Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> @@ -5857,7 +5921,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục chứa bá»™ nhá»› cache pipeline</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> @@ -5867,42 +5931,42 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> <source>Remove Installed Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bản cáºp nháºt đã cà i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> <source>Remove All Installed DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả DLC đã cà i đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> <source>Remove Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bá»™ nhá»› cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» OpenGL Pipeline Cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» bá»™ nhá»› cache pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <source>Remove All Pipeline Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả bá»™ nhá»› cache shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> <source>Remove All Installed Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» tất cả ná»™i dung đã cà i đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> @@ -5913,7 +5977,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> <source>Dump RomFS to SDMC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TrÃch xuất RomFS tá»›i SDMC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> @@ -5928,17 +5992,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm và o Desktop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm và o menu ứng dụng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -5948,27 +6012,27 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> <source>Scan Subfolders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quét các thư mục con</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> <source>Remove Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bá» thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> <source>â–² Move Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>â–² Di chuyển lên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> <source>â–¼ Move Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>â–¼ Di chuyển xuống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> <source>Open Directory Location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở vị trà thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> @@ -6006,12 +6070,12 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Ingame</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trong game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game khởi động, nhưng gặp vấn đỠhoặc lá»—i nghiêm trá»ng đến việc không thể hoà n thà nh trò chÆ¡i.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> @@ -6021,17 +6085,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Game can be played without issues.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game có thể chÆ¡i mà không gặp vấn Ä‘á».</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Playable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Có thể chÆ¡i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hoạt động vá»›i lá»—i hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chÆ¡i từ đầu tá»›i cuối.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> @@ -6041,7 +6105,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chÆ¡i đã tải, nhưng không thể qua Mà n hình Bắt đầu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> @@ -6069,7 +6133,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháy đúp chuá»™t để thêm má»™t thư mục má»›i và o danh sách trò chÆ¡i game</translation> </message> </context> <context> @@ -6077,7 +6141,7 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/> <source>%1 of %n result(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> @@ -6095,22 +6159,22 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chÆ¡i ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số ngưá»i chÆ¡i tối Ä‘a</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> @@ -6120,17 +6184,17 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> <source>(Leave blank for open game)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(Äể trống cho game mở)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> @@ -6140,22 +6204,22 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> <source>Load Previous Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải danh sách ban trước đó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> <source>Unlisted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -6163,13 +6227,14 @@ Bạn có muốn bá» qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Äể tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có má»™t tà i khoản yuzu hợp lệ tại Giả láºp -> Thiết láºp -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chá»n mục Không công khai. +Tin nhắn gỡ lá»—i:</translation> </message> </context> <context> @@ -6177,7 +6242,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> <source>Audio Mute/Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt/Báºt tiếng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> @@ -6203,17 +6268,17 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cá»a sổ chÃnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giảm âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tăng âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> @@ -6223,32 +6288,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi bá»™ lá»c Ä‘iá»u chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> <source>Change Docked Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äổi chế độ Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi độ chÃnh xác GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát chế độ toà n mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> <source>Exit yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> @@ -6263,52 +6328,52 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> <source>Load/Remove Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải/Loại bá» Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi động lại giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng giả láºp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> <source>TAS Record</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> <source>TAS Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> <source>TAS Start/Stop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> <source>Toggle Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> <source>Toggle Framerate Limit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt/Tắt giá»›i hạn tốc độ khung hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <source>Toggle Mouse Panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Báºt/Tắt di chuyển chuá»™t</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> </message> </context> <context> @@ -6331,7 +6396,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/> <source>Install Files to NAND</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt táºp tin và o NAND</translation> </message> </context> <context> @@ -6340,7 +6405,8 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> <source>The text can't contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Văn bản không được chứa bất kỳ ký tá»± sau đây: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -6348,17 +6414,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải shaders 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang tải shaders %v trong số %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> <source>Estimated Time 5m 4s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thá»i gian ước tÃnh 5m 4s</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/> @@ -6386,18 +6452,18 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Duyệt phòng công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> @@ -6407,32 +6473,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Games tôi sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng trống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng đầy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i sảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu máºt khẩu để tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> @@ -6442,27 +6508,27 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chÆ¡i ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang là m má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i danh sách</translation> </message> </context> <context> @@ -6480,7 +6546,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> <source>&Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Táºp tin gần đây</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> @@ -6495,57 +6561,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> <source>&Reset Window Size</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Äặt lại kÃch thước cá»a sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> <source>&Debugging</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Gỡ lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> <source>Reset Window Size to &720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> <source>Reset Window Size to 720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> <source>Reset Window Size to &900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> <source>Reset Window Size to 900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> <source>Reset Window Size to &1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» &1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> <source>Reset Window Size to 1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt lại kÃch thước cá»a sổ vá» 1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> <source>&Multiplayer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nhiá»u ngưá»i chÆ¡i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Công cụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> <source>&TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> @@ -6555,17 +6621,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> <source>&Install Files to NAND...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cà i đặt táºp tin và o NAND...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> <source>L&oad File...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>N&ạp táºp tin...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> <source>Load &Folder...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp &Thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> @@ -6585,37 +6651,37 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> <source>&Reinitialize keys...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> <source>&About yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Thông tin vá» yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> <source>Single &Window Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chế độ cá»a sổ đơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> <source>Con&figure...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu& hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> <source>Display D&ock Widget Headers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiển thị tiêu đỠcông cụ D&ock</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> <source>Show &Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &lá»c</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> <source>Show &Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> @@ -6625,82 +6691,82 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> <source>&Browse Public Game Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rá»i phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kết nối trá»±c tiếp tá»›i phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> <source>F&ullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>T&oà n mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> <source>&Restart</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> <source>Load/Remove &Amiibo...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải/Loại bá» &Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> <source>&Report Compatibility</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Báo cáo tương thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> <source>Open &Mods Page</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở trang &mods</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> <source>Open &Quickstart Guide</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> <source>&FAQ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&FAQ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> <source>Open &yuzu Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> <source>&Capture Screenshot</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chụp ảnh mà n hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> <source>&Configure TAS...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cấu hình TAS...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> <source>Configure C&urrent Game...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> @@ -6710,12 +6776,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> <source>&Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Äặt lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> </context> <context> @@ -6723,7 +6789,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/> <source>&MicroProfile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&MicroProfile</translation> </message> </context> <context> @@ -6731,48 +6797,48 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> <source>Moderation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Danh sác ban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äang là m má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Unban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äối tượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng trên diá»…n đà n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Là m má»›i</translation> </message> </context> <context> @@ -6780,17 +6846,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tình trạng kết nối hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối. Nhấn và o đây để tìm má»™t phòng!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6800,18 +6866,19 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã nháºn được tin nhắn má»›i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể cáºp nháºt thông tin phòng. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet cá»§a bạn và thá» tạo phòng lại. +Tin nhắn gỡ lá»—i: </translation> </message> </context> <context> @@ -6819,115 +6886,117 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tá»± chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tá»± chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên ngưá»i dùng đã được sá» dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chá»n tên khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP không phải là địa chỉ IPv4 hợp lệ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng phải là má»™t số từ 0 đến 65535.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn phải chá»n má»™t Game ưu thÃch để tạo má»™t phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ game nà o trong danh sách game cá»§a bạn, hãy thêm má»™t thư mục game bằng cách nhấp và o biểu tượng dấu cá»™ng trong danh sách game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy kết nối internet. Kiểm tra cà i đặt internet cá»§a bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tá»›i máy chá»§. Hãy kiểm tra xem các thiết láºp kết nối có đúng không. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ vá»›i ngưá»i chá»§ phòng và xác minh rằng máy chá»§ đã được cấu hình đúng cách vá»›i cổng ngoà i được chuyển tiếp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tá»›i phòng vì nó đã đầy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thá» lại. Có thể cần khởi động lại yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ phòng đã ban bạn. Hãy nói chuyện vá»›i ngưá»i chá»§ phòng để được unban, hoặc thá» và o má»™t phòng khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phiên bản không khá»›p! Vui lòng cáºp nháºt lên phiên bản má»›i nhất cá»§a yuzu. Nếu vấn đỠvẫn tiếp tục, hãy liên hệ vá»›i ngưá»i quản lý phòng và yêu cầu há» cáºp nháºt máy chá»§.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> <source>Incorrect password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máºt khẩu sai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äã xảy ra lá»—i không xác định. Nếu lá»—i nà y tiếp tục xảy ra, vui lòng mở má»™t issue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mất kết nối vá»›i phòng. Hãy thá» kết nối lại.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> <source>You have been kicked by the room host.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn đã bị kick bởi chá»§ phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịa chỉ IP đã được sá» dụng. Vui lòng chá»n má»™t địa chỉ khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn không có đủ quyá»n để thá»±c hiên hà nh động nà y.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy ngưá»i dùng bạn Ä‘ang cố gắng kick/ban. +Há» có thể đã rá»i phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> <source>No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có giao diện mạng hợp lệ được chá»n. Vui lòng và o Cấu hình -> Hệ thống -> Mạng và thá»±c hiện lá»±a chá»n.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chÆ¡i Ä‘ang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khuyến khÃch không tham gia phòng khi game Ä‘ang chạy, Ä‘iá»u nà y có thể là m cho tÃnh năng phòng không hoạt động đúng cách. +Tiếp tục?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> @@ -6937,17 +7006,17 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp đóng phòng. Má»i kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp rá»i khá»i phòng. Má»i kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> </context> <context> @@ -6955,7 +7024,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lá»—i</translation> </message> </context> <context> @@ -6963,7 +7032,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Há»™p thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> @@ -6984,7 +7053,11 @@ Proceed anyway?</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -6992,7 +7065,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/> <source>START/PAUSE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BẮT ÄẦU/TẠM DỪNG</translation> </message> </context> <context> @@ -7000,42 +7073,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> <source>%1 is not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 hiện không chÆ¡i game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> <source>%1 is playing %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 Ä‘ang chÆ¡i %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> <source>Not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện không chÆ¡i game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> <source>Installed SD Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cà i đặt trên thẻ SD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> <source>Installed NAND Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cà i đặt trên NAND</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> <source>System Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Titles hệ thống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> <source>Add New Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thÃch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> @@ -7181,96 +7254,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> <source>L1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> <source>L2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> <source>L3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> <source>R1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> <source>R2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> <source>R3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> <source>Circle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tròn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> <source>Cross</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hình vuông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hình tam giác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/> <source>Share</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chia sẻ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuỳ chá»n</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không xác định]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> <source>%1%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> <source>[invalid]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không hợp lệ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2MÅ© %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7278,25 +7351,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> <source>%1%2Axis %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3,%4,%5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/> <source>%1%2Motion %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Chuyển động %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/> <source>%1%2Button %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Nút %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> @@ -7327,12 +7400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> <source>Stick L</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> <source>Stick R</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> @@ -7353,7 +7426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> @@ -7364,50 +7437,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> <source>Wheel</source> <comment>Indicates the mouse wheel</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con lăn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lùi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhiệm vụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> <source>Extra</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> <source>%1%2%3%4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3%4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3MÅ© %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> <source>%1%2%3Axis %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Trục %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> <source>%1%2%3Button %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Nút %4</translation> </message> </context> <context> @@ -7415,22 +7488,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> <source>Amiibo Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cà i đặt Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> <source>Amiibo Info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thông tin Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> <source>Series</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loạt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> @@ -7440,52 +7513,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> <source>Amiibo Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»§ sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> <source>Creation Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngà y tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> <source>dd/MM/yyyy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> <source>Modification Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngà y thay đổi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> <source>dd/MM/yyyy </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> <source>Game Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> <source>Game Id</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Id game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> <source>Mount Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gắn Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> @@ -7495,32 +7568,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÄÆ°á»ng dẫn táºp tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> <source>No game data present</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> <source>The following amiibo data will be formatted:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> <source>The following game data will removed:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> <source>Set nickname and owner:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äặt biệt danh và chá»§ sỡ hữu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo nà y không?</translation> </message> </context> <context> @@ -7528,27 +7601,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> <source>Supported Controller Types:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tay cầm được há»— trợ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> <source>Players:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưá»i chÆ¡i:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> <source>1 - 8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 - 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> <source>P4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> @@ -7612,17 +7685,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> <source>Use Current Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> <source>P2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> <source>P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> @@ -7634,27 +7707,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> <source>P3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> <source>P7</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> <source>P8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> <source>P5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> <source>P6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> @@ -7680,7 +7753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> @@ -7690,12 +7763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> @@ -7750,27 +7823,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> </context> <context> @@ -7780,19 +7853,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mã lá»—i: %1-%2 (0x%3)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> <source>An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra. +Vui lòng thá» lại hoặc liên hệ nhà phát triển cá»§a phần má»m.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> <source>An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra tại %1 và o %2. +Vui lòng thá» lại hoặc liên hệ nhà phát triển cá»§a phần má»m.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> @@ -7801,7 +7876,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> %1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Má»™t lá»—i đã xảy ra. + +%1 + +%2</translation> </message> </context> <context> @@ -7822,7 +7901,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7833,57 +7912,57 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»a biểu tượng hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sá»a biệt danh hồ sÆ¡</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai sẽ nháºn Ä‘iểm?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang sá» dụng Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang thá»±c hiện giao dịch nà y?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Ä‘ang đăng bà i?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chá»n má»™t ngưá»i dùng để liên kết vá»›i tà i khoản Nintendo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi cà i đặt cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Äịnh dạng dữ liệu cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưá»i dùng nà o sẽ được chuyển tá»›i console khác?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gá»i dữ liệu save cho ngưá»i dùng nà o?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -7901,7 +7980,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> <source>Enter Text</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp văn bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> @@ -7910,7 +7989,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/> @@ -7929,7 +8012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/> <source>Enter a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháºp má»™t phÃm tắt</translation> </message> </context> <context> @@ -7945,7 +8028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> <source>[%1] %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[%1] %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> @@ -7958,7 +8041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> <source>runnable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>có thể chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> @@ -7983,7 +8066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> <source>waiting for condition variable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang chá» biến Ä‘iá»u kiện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> @@ -7993,27 +8076,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> <source>waiting for suspend resume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang đợi để tạm dừng và tiếp tục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> <source>waiting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ä‘ang chá»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> <source>initialized</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã khởi tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> <source>terminated</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã chấm dứt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> @@ -8023,7 +8106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> <source>ideal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>lý tưởng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> @@ -8069,7 +8152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> <source>&Wait Tree</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cây Äợi</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 2c0885dfa..a790639a9 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -2686,7 +2686,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation>é¼ æ ‡å¹³ç§»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>设置</translation> </message> @@ -3114,13 +3114,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>å¯ç”¨</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>å¯ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>å¯é€šè¿‡çƒé”®è¿›è¡Œåˆ‡æ¢</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>å¯é€šè¿‡çƒé”®æ¥åˆ‡æ¢ã€‚默认的çƒé”®ä¸º Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3129,7 +3129,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>水平方å‘</translation> </message> @@ -3137,22 +3136,20 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>垂直方å‘</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation>调整æ»åŒºå¹³è¡¡</translation> + <translation>调整æ»åŒº</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> @@ -3160,25 +3157,52 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>抵消游æˆå†…置的æ»åŒº</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>æ»åŒº</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>æ‘‡æ†æ¼‚ç§»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>强烈程度</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>最å°å€¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>系统默认</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>é¼ æ ‡å¹³ç§»åœ¨æ»åŒºè®¾ç½®ä¸º 0% å’Œçµæ•度设置为 100% 时效果更好。 +当å‰å€¼åˆ†åˆ«ä¸º %1% å’Œ %2% 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>å·²å¯ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ã€‚æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>å·²å¯ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>å®žä½“é¼ æ ‡è¾“å…¥ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置ä¸ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4723,901 +4747,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>æˆ‘ä»¬æ”¶é›†åŒ¿åæ•°æ®</a>æ¥å¸®åŠ©æ”¹è¿› yuzu 。<br/><br/>您愿æ„和我们分享您的使用数æ®å—?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>使用数æ®å…±äº«</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>检测到 Vulkan 的安装已æŸå</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan åˆå§‹åŒ–失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>èŽ·å–æ¤é—®é¢˜çš„相关信æ¯ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>æ¸¸æˆæ£åœ¨è¿è¡Œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>æ£åœ¨åŠ è½½ Web 应用程åº...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>ç¦ç”¨ Web 应用程åº</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>ç¦ç”¨ Web 应用程åºå¯èƒ½ä¼šå‘生未知的行为,且åªèƒ½åœ¨ã€Šè¶…级马里奥 3D 全明星》ä¸ä½¿ç”¨ã€‚您确定è¦ç¦ç”¨ Web 应用程åºå—? (您å¯ä»¥åœ¨è°ƒè¯•选项ä¸é‡æ–°å¯ç”¨å®ƒã€‚)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>当剿£åœ¨æž„建的ç€è‰²å™¨æ•°é‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>当å‰é€‰å®šçš„分辨率缩放比例。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>当å‰çš„æ¨¡æ‹Ÿé€Ÿåº¦ã€‚高于或低于 100% 的值表示è¿è¡Œé€Ÿåº¦æ¯”实际的 Switch 更快或更慢。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>游æˆå½“å‰è¿è¡Œçš„å¸§çŽ‡ã€‚è¿™å°†å› æ¸¸æˆå’Œåœºæ™¯çš„ä¸åŒè€Œæœ‰æ‰€å˜åŒ–。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>在ä¸è®¡ç®—速度é™åˆ¶å’Œåž‚ç›´åŒæ¥çš„æƒ…况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若è¦è¿›è¡Œå…¨é€Ÿæ¨¡æ‹Ÿï¼Œè¿™ä¸ªæ•°å€¼ä¸åº”超过 16.67 毫秒。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>å–æ¶ˆé™éŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>é™éŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>é‡ç½®éŸ³é‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>清除最近文件 (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>å·²å¯ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>å®žä½“é¼ æ ‡è¾“å…¥ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置ä¸ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>ç»§ç» (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>æš‚åœ (&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>è¿‡æ—¶æ¸¸æˆæ ¼å¼è¦å‘Š</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>ç›®å‰ä½¿ç”¨çš„æ¸¸æˆä¸ºè§£ä½“çš„ ROM ç›®å½•æ ¼å¼ï¼Œè¿™æ˜¯ä¸€ç§è¿‡æ—¶çš„æ ¼å¼ï¼Œå·²è¢«å…¶ä»–æ ¼å¼æ›¿ä»£ï¼Œå¦‚ NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM ç›®å½•ç¼ºå°‘å›¾æ ‡ã€å…ƒæ•°æ®å’Œæ›´æ–°æ”¯æŒã€‚<br><br>有关 yuzu 支æŒçš„å„ç§ Switch æ ¼å¼çš„说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>ã€‚æ¤æ¶ˆæ¯å°†ä¸ä¼šå†æ¬¡å‡ºçŽ°ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>åŠ è½½ ROM 时出错ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>该 ROM æ ¼å¼ä¸å—支æŒã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>åˆå§‹åŒ–è§†é¢‘æ ¸å¿ƒæ—¶å‘生错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu 在è¿è¡Œè§†é¢‘æ ¸å¿ƒæ—¶å‘生错误。这å¯èƒ½æ˜¯ç”± GPU 驱动程åºè¿‡æ—§é€ æˆçš„。有关详细信æ¯ï¼Œè¯·å‚阅日志文件。关于日志文件的更多信æ¯ï¼Œè¯·å‚考以下页é¢ï¼š<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>å¦‚ä½•ä¸Šä¼ æ—¥å¿—æ–‡ä»¶</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>åŠ è½½ ROM æ—¶å‡ºé”™ï¼ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>请å‚考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获å–相关文件。<br>您å¯ä»¥å‚考 yuzu çš„ wiki 页é¢</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>å‘生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>æ£åœ¨å…³é—…</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>ä¿å˜æ•°æ®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod æ•°æ®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>文件夹ä¸å˜åœ¨ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>打开å¯è½¬ç§»ç€è‰²å™¨ç¼“å˜æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>为该游æˆåˆ›å»ºç€è‰²å™¨ç¼“å˜ç›®å½•时失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>åˆ é™¤å†…å®¹æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>åˆ é™¤æ›´æ–°æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>åˆ é™¤ DLC 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>åˆ é™¤å·²å®‰è£…çš„æ¸¸æˆå†…容?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>åˆ é™¤å·²å®‰è£…çš„æ¸¸æˆæ›´æ–°ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>åˆ é™¤å·²å®‰è£…çš„æ¸¸æˆ DLC 内容?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>åˆ é™¤é¡¹ç›®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>åˆ é™¤æˆåŠŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>æˆåŠŸåˆ é™¤å·²å®‰è£…çš„æ¸¸æˆã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>è¯¥æ¸¸æˆæœªå®‰è£…于 NAND ä¸ï¼Œæ— æ³•åˆ é™¤ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>æˆåŠŸåˆ é™¤å·²å®‰è£…çš„æ¸¸æˆæ›´æ–°ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>è¿™ä¸ªæ¸¸æˆæ²¡æœ‰ä»»ä½•已安装的更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>è¿™ä¸ªæ¸¸æˆæ²¡æœ‰ä»»ä½•已安装的 DLC 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>æˆåŠŸåˆ é™¤æ¸¸æˆ %1 安装的 DLC 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>åˆ é™¤ OpenGL 模å¼çš„ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>åˆ é™¤ Vulkan 模å¼çš„ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>åˆ é™¤æ‰€æœ‰çš„ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>移除自定义游æˆè®¾ç½®ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>移除缓å˜ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>åˆ é™¤ç€è‰²å™¨ç¼“å˜æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>这个游æˆçš„ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>æˆåŠŸåˆ é™¤ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>åˆ é™¤ç€è‰²å™¨ç¼“å˜å¤±è´¥ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>åˆ é™¤ Vulkan 驱动程åºç®¡çº¿ç¼“å˜æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>åˆ é™¤é©±åŠ¨ç¨‹åºç®¡çº¿ç¼“å˜å¤±è´¥ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>åˆ é™¤ç€è‰²å™¨ç¼“å˜æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>ç€è‰²å™¨ç¼“å˜åˆ 除æˆåŠŸã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>åˆ é™¤ç€è‰²å™¨ç¼“å˜ç›®å½•失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>移除自定义游æˆè®¾ç½®æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>这个游æˆçš„自定义设置ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>æˆåŠŸç§»é™¤è‡ªå®šä¹‰æ¸¸æˆè®¾ç½®ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>移除自定义游æˆè®¾ç½®å¤±è´¥ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS æå–失败ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>å¤åˆ¶ RomFS æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™ï¼Œæˆ–ç”¨æˆ·å–æ¶ˆäº†æ“作。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>完整</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>框架</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>选择 RomFS 转储模å¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>请选择 RomFS 转储的方å¼ã€‚<br>“完整†会将所有文件å¤åˆ¶åˆ°æ–°ç›®å½•ä¸ï¼Œè€Œ<br>“框架†åªä¼šåˆ›å»ºç›®å½•结构。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 没有足够的空间用于æå– RomFSã€‚è¯·ä¿æŒè¶³å¤Ÿçš„空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>è½¬å‚¨æ ¹ç›®å½•ä¸é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå…¶ä»–目录。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>æ£åœ¨æå– RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>å–æ¶ˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS æå–æˆåŠŸï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>æ“作æˆåŠŸå®Œæˆã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>åˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>这将为当å‰çš„æ¸¸æˆåˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼ã€‚但在其更新åŽï¼Œå¿«æ·æ–¹å¼å¯èƒ½æ— 法æ£å¸¸å·¥ä½œã€‚是å¦ç»§ç»ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>æ— æ³•åœ¨æ¡Œé¢åˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼ã€‚路径“ %1 â€ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>æ— æ³•åœ¨åº”ç”¨ç¨‹åºèœå•ä¸åˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼ã€‚路径“ %1 â€ä¸å˜åœ¨ä¸”æ— æ³•è¢«åˆ›å»ºã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>åˆ›å»ºå›¾æ ‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºå›¾æ ‡æ–‡ä»¶ã€‚è·¯å¾„â€œ %1 â€ä¸å˜åœ¨ä¸”æ— æ³•è¢«åˆ›å»ºã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>使用 yuzu å¯åЍ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>在 %1 å¤„åˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼æ—¶å¤±è´¥</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>æˆåŠŸåœ°åœ¨ %1 å¤„åˆ›å»ºå¿«æ·æ–¹å¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>打开 %1 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>选择目录</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>æ— æ³•åŠ è½½è¯¥æ¸¸æˆçš„属性信æ¯ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 坿‰§è¡Œæ–‡ä»¶ (%1);;所有文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>åŠ è½½æ–‡ä»¶</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>打开æå–çš„ ROM 目录</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>é€‰æ‹©çš„ç›®å½•æ— æ•ˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>选择的目录ä¸åŒ…å« â€œmain†文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>å¯å®‰è£… Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;ä»»å¤©å ‚å†…å®¹æ¡£æ¡ˆ (*.nca);;ä»»å¤©å ‚åº”ç”¨åŒ… (*.nsp);;NX å¡å¸¦é•œåƒ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>安装文件</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>æ£åœ¨å®‰è£…文件 "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>安装结果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>为了é¿å…å¯èƒ½å˜åœ¨çš„冲çªï¼Œæˆ‘们ä¸å»ºè®®å°†æ¸¸æˆæœ¬ä½“安装到 NAND ä¸ã€‚ æ¤åŠŸèƒ½ä»…ç”¨äºŽå®‰è£…æ¸¸æˆæ›´æ–°å’Œ DLC 。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>系统应用</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>系统档案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>系统应用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>固件包 (Aåž‹)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>固件包 (Båž‹)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>游æˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>æ¸¸æˆæ›´æ–°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>æ¸¸æˆ DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>å·®é‡ç¨‹åº</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>è¯·é€‰æ‹©æ¤ NCA 的程åºç±»åž‹ï¼š (在大多数情况下,选择默认的“游æˆâ€å³å¯ã€‚)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>安装失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>选择的 NCA 程åºç±»åž‹æ— 效。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>找ä¸åˆ°æ–‡ä»¶</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>文件 "%1" 未找到</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>ç¡¬ä»¶ä¸æ»¡è¶³è¦æ±‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>æ‚¨çš„ç³»ç»Ÿä¸æ»¡è¶³è¿è¡Œ yuzu 的推èé…置。兼容性报告已被ç¦ç”¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>未设置 yuzu 账户</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>è¦æäº¤æ¸¸æˆå…¼å®¹æ€§æµ‹è¯•用例,您必须设置您的 yuzu 叿ˆ·ã€‚<br><br/>è¦è®¾ç½®æ‚¨çš„ yuzu 叿ˆ·ï¼Œè¯·è½¬åˆ°æ¨¡æ‹Ÿ &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>打开 URL 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ URL : "%1" 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 录制ä¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>æ£€æµ‹åˆ°æ— æ•ˆé…ç½®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>æŽŒæœºæ‰‹æŸ„æ— æ³•åœ¨ä¸»æœºæ¨¡å¼ä¸ä½¿ç”¨ã€‚将会选择 Pro controller。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>当å‰çš„ Amiibo 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>当剿¸¸æˆå¹¶æ²¡æœ‰åœ¨å¯»æ‰¾ Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>åŠ è½½ Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>åŠ è½½ Amiibo æ•°æ®æ—¶å‡ºé”™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>é€‰æ‹©çš„æ–‡ä»¶å¹¶ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>选择的文件已在使用ä¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>å‘生了未知错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>æ•获截图</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG å›¾åƒ (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 状æ€ï¼šæ£åœ¨è¿è¡Œ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 状æ€ï¼šæ£åœ¨å½•制 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 状æ€ï¼šç©ºé—² %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 状æ€ï¼šæ— 效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>åœæ¢è¿è¡Œ (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>开始 (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>åœæ¢å½•制 (&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>录制 (&E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>æ£åœ¨ç¼–译 %n 个ç€è‰²å™¨æ–‡ä»¶</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>缩放比例: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>FPS: %1 (未é”定)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>FPS: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>抗锯齿关</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音é‡: é™éŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音é‡: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>ç¡®è®¤é‡æ–°ç”Ÿæˆå¯†é’¥</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5633,37 +5657,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu è¿™å°†åˆ é™¤æ‚¨è‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆçš„å¯†é’¥æ–‡ä»¶å¹¶é‡æ–°è¿è¡Œå¯†é’¥ç”Ÿæˆæ¨¡å—。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>项目丢失</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- 丢失 BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>组件丢失</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>ä»¥èŽ·å¾—ä½ çš„å¯†é’¥ã€å›ºä»¶å’Œæ¸¸æˆã€‚<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5672,49 +5696,49 @@ on your system's performance.</source> 您的系统性能。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>生æˆå¯†é’¥</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>系统固件解密失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>当å‰å¯†é’¥æ— 法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>ä»¥èŽ·å¾—ä½ çš„å¯†é’¥ã€å›ºä»¶å’Œæ¸¸æˆã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>选择 RomFS è½¬å‚¨ç›®æ ‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>您确定è¦å…³é— yuzu å—?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>您确定è¦åœæ¢æ¨¡æ‹Ÿå—?未ä¿å˜çš„进度将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 436f3bdb7..574ccadd2 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -2688,7 +2688,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation>é¼ æ ‡å¹³ç§»</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>è¨å®š</translation> </message> @@ -3116,13 +3116,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>啟用</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>å•Ÿç”¨æ»‘é¼ å¹³ç§»</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>å¯é€šè¿‡çƒé”®è¿›è¡Œåˆ‡æ¢</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>å¯é€šè¿‡çƒé”®æ¥åˆ‡æ¢ã€‚默认的çƒé”®ä¸º Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3131,7 +3131,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>水平方å‘</translation> </message> @@ -3139,15 +3138,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>垂直方å‘</translation> </message> @@ -3162,25 +3159,52 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>调整游æˆå†…置的æ»åŒºèŒƒå›´</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>æ»åŒº</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>摇æ†è€åŒ–</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>强烈程度</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>最å°å€¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>é è¨</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>é¼ æ ‡å¹³ç§»åœ¨æ»åŒºè®¾ç½®ä¸º 0% å’Œçµæ•度设置为 100% 时效果更好。 +当å‰å€¼åˆ†åˆ«ä¸º %1% å’Œ %2% 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>å·²å¯ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ã€‚æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>æ¨¡æ“¬æ»‘é¼ å·²å•Ÿç”¨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>å®žä½“é¼ æ ‡è¾“å…¥ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置ä¸ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4725,900 +4749,900 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>è’集匿å的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願æ„和我們分享您的使用資料嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>陿¸¬</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>检测到 Vulkan 的安装已æŸå</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan åˆå§‹åŒ–失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>èŽ·å–æ¤é—®é¢˜çš„相关信æ¯ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>æ¸¸æˆæ£åœ¨è¿è¡Œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>載入 Web Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>åœç”¨ Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>ç¦ç”¨ Web 应用程åºå¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æœªçŸ¥çš„行为,且åªèƒ½åœ¨ã€Šè¶…级马里奥 3D 全明星》ä¸ä½¿ç”¨ã€‚您确定è¦ç¦ç”¨ Web 应用程åºå—? (您å¯ä»¥åœ¨è°ƒè¯•选项ä¸é‡æ–°å¯ç”¨å®ƒã€‚)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>ç›®å‰æ£åœ¨å»ºæ§‹çš„著色器數é‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>ç›®å‰é¸æ“‡çš„è§£æžåº¦ç¸®æ”¾æ¯”例。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>ç›®å‰çš„æ¨¡æ“¬é€Ÿåº¦ã€‚高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>éŠæˆ²å³æ™‚ FPSã€‚æœƒå› éŠæˆ²å’Œå ´æ™¯çš„ä¸åŒè€Œæ”¹è®Šã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>在ä¸è€ƒæ…®å¹€æ•¸é™åˆ¶å’Œåž‚ç›´åŒæ¥çš„æƒ…æ³ä¸‹æ¨¡æ“¬ä¸€å€‹ Switch ç•«æ ¼çš„å¯¦éš›æ™‚é–“ï¼Œè‹¥è¦å…¨é€Ÿæ¨¡æ“¬ï¼Œæ¤æ•¸å€¼ä¸å¾—è¶…éŽ 16.67 毫秒。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>å–æ¶ˆéœéŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>éœéŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>é‡è¨éŸ³é‡</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>æ¨¡æ“¬æ»‘é¼ å·²å•Ÿç”¨</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>å®žä½“é¼ æ ‡è¾“å…¥ä¸Žé¼ æ ‡å¹³ç§»ä¸å…¼å®¹ã€‚请在高级输入设置ä¸ç¦ç”¨æ¨¡æ‹Ÿé¼ æ ‡ä»¥ä½¿ç”¨é¼ æ ‡å¹³ç§»ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>繼續(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&æš«åœ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>éŽæ™‚éŠæˆ²æ ¼å¼è¦å‘Š</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²ç‚ºè§£æ§‹çš„ ROM è³‡æ–™å¤¾æ ¼å¼ï¼Œé€™æ˜¯ä¸€ç¨®éŽæ™‚çš„æ ¼å¼ï¼Œå·²è¢«å…¶ä»–æ ¼å¼å–代,如 NCAã€NAXã€XCIã€NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示ã€ä¸ç¹¼è³‡æ–™å’Œæ›´æ–°æ”¯æ´ã€‚<br><br>有關 yuzu 支æ´çš„å„種 Switch æ ¼å¼èªªæ˜Žï¼Œ<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>è«‹åƒé–±æˆ‘們的 wiki </a>。æ¤è¨Šæ¯å°‡ä¸å†é¡¯ç¤ºã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>æ¤ ROM æ ¼å¼ä¸æ”¯æ´</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>åˆå§‹åŒ–è¦–è¨Šæ ¸å¿ƒæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu åœ¨åŸ·è¡Œè¦–è¨Šæ ¸å¿ƒæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ã€‚ 這å¯èƒ½æ˜¯ GPU 驅動程åºéŽèˆŠé€ æˆçš„。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請åƒè€ƒä»¥ä¸‹é é¢ï¼š<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>載入 ROM 時發生錯誤ï¼%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>è«‹åƒé–± <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以釿–°å‚¾å°æª”案。<br>您å¯ä»¥å‰å¾€ yuzu çš„ wiki</a> 或 Discord 社群</a>以ç²å¾—幫助。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>æ£åœ¨é—œé–‰è»Ÿé«”…</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>儲å˜è³‡æ–™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>模組資料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>資料夾ä¸å˜åœ¨</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>開啟通用著色器快å–ä½ç½®æ™‚發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>無法新增æ¤éŠæˆ²çš„著色器快å–資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>移除內容時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>移除更新時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²å…§å®¹ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>移除已安è£çš„éŠæˆ² DLC?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>ç§»é™¤é …ç›®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>移除æˆåŠŸ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²ä¸¦éžå®‰è£åœ¨å…§éƒ¨å„²å˜ç©ºé–“ï¼Œå› æ¤ç„¡æ³•移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>æˆåŠŸç§»é™¤å·²å®‰è£çš„éŠæˆ²æ›´æ–°ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„æ›´æ–°ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²æ²’有已安è£çš„ DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>æˆåŠŸç§»é™¤éŠæˆ² %1 已安è£çš„ DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 OpenGL 模å¼çš„著色器快å–?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 Vulkan 模å¼çš„著色器快å–?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>刪除所有的著色器快å–?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨å®šï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>移除快å–儲å˜ç©ºé–“?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>刪除檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²æ²’有著色器快å–</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>刪除通用著色器快å–失敗。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>移除 Vulkan 驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>無法移除驅動程å¼ç®¡ç·šå¿«å–。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>åˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–æ™‚發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>æˆåŠŸåˆªé™¤é€šç”¨è‘—è‰²å™¨å¿«å–。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>無法刪除著色器快å–資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨å®šæ™‚發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>æ¤éŠæˆ²æ²’有é¡å¤–è¨å®šã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>æˆåŠŸç§»é™¤é¡å¤–éŠæˆ²è¨å®šã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>移除é¡å¤–éŠæˆ²è¨å®šå¤±æ•—。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 抽å–失敗ï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>複製 RomFS æª”æ¡ˆæ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤æˆ–ä½¿ç”¨è€…å–æ¶ˆå‹•作。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>部分</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>鏿“‡RomFS傾尿¨¡å¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>è«‹é¸æ“‡å¦‚ä½•å‚¾å° RomFS。<br>ã€Œå…¨éƒ¨ã€æœƒè¤‡è£½æ‰€æœ‰æª”案到新資料夾ä¸ï¼Œè€Œ<br>「部分ã€åªæœƒå»ºç«‹è³‡æ–™å¤¾çµæ§‹ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“ç”¨æ–¼æŠ½å– RomFSã€‚è«‹ç¢ºä¿æœ‰è¶³å¤ 的空間或於模擬 > è¨å®š >系統 >檔案系統 > 傾尿 ¹ç›®éŒ„ä¸é¸æ“‡å…¶ä»–資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>æŠ½å– RomFS ä¸...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>å–æ¶ˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS 抽å–完æˆï¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>動作已æˆåŠŸå®Œæˆ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>建立æ·å¾‘</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>這將會為目å‰çš„æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ˜ åƒå»ºç«‹æ·å¾‘,å¯èƒ½åœ¨å…¶æ›´æ–°å¾Œç„¡æ³•é‹ä½œï¼Œä»è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>無法在桌é¢ä¸Šå»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>無法在應用程å¼é¸å–®ä¸å»ºç«‹æ·å¾‘,路徑「%1ã€ä¸å˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>建立圖示</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1ã€ä¸å˜åœ¨ä¸”無法建立。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>無法在 %1 建立æ·å¾‘</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>å·²æˆåŠŸåœ¨ %1 建立æ·å¾‘</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>鏿“‡è³‡æ–™å¤¾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>屬性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>ç„¡æ³•è¼‰å…¥éŠæˆ²å±¬æ€§</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>開啟已抽å–çš„ ROM 資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>鏿“‡çš„資料夾無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>鏿“‡çš„資料夾未包å«ã€Œmainã€æª”案。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>å¯å®‰è£…çš„ Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX å¡å¸¶æ˜ åƒ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>å®‰è£æª”案</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>æ£åœ¨å®‰è£æª”案「%1ã€...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>安è£çµæžœ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>為了é¿å…潛在的è¡çªï¼Œä¸å»ºè°å°‡éŠæˆ²æœ¬é«”安è£è‡³å…§éƒ¨å„²å˜ç©ºé–“。 æ¤åŠŸèƒ½åƒ…ç”¨æ–¼å®‰è£éŠæˆ²æ›´æ–°å’Œ DLC。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>最近安è£äº† %n 個檔案 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n 個檔案被å–代 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n 個檔案安è£å¤±æ•—</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>系統應用程å¼</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>系統檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>ç³»çµ±æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼æ›´æ–°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>韌體包(Aåž‹)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>韌體包(Båž‹)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>éŠæˆ²</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>éŠæˆ²æ›´æ–°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>éŠæˆ² DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Title</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>鏿“‡ NCA 安è£é¡žåž‹...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>è«‹é¸æ“‡æ¤ NCA 的安è£é¡žåž‹ï¼š (在多數情æ³ä¸‹ï¼Œé¸æ“‡é è¨çš„ã€ŒéŠæˆ²ã€å³å¯ã€‚)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>安è£å¤±æ•—</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>鏿“‡çš„ NCA 安è£é¡žåž‹ç„¡æ•ˆã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>找ä¸åˆ°æª”案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>找ä¸åˆ°ã€Œ%1ã€æª”案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>確定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>硬體ä¸ç¬¦åˆéœ€æ±‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>您的系統ä¸ç¬¦åˆå»ºè°çš„ç¡¬é«”éœ€æ±‚ï¼Œç›¸å®¹æ€§å›žå ±å·²åœç”¨ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>未è¨å®š yuzu 帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>ç‚ºäº†ä¸Šå‚³ç›¸å®¹æ€§æ¸¬è©¦çµæžœï¼Œæ‚¨å¿…é ˆç™»å…¥ yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; è¨å®š &gt; 網路。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>無法開啟 URL:「%1ã€ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 錄製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>嵿¸¬åˆ°ç„¡æ•ˆè¨å®š</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>掌機手把無法在主機模å¼ä¸ä½¿ç”¨ã€‚å°‡æœƒé¸æ“‡ Pro 手把。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>ç›®å‰ Amiibo 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>ç›®å‰éŠæˆ²ä¸¦æœªåœ¨å°‹æ‰¾ Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>開啟 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>é¸å–çš„æª”æ¡ˆä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>é¸å–的檔案已在使用ä¸</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>發生了未知錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>截圖</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:æ£åœ¨åŸ·è¡Œ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 狀態:æ£åœ¨éŒ„製 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 狀態:無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&åœæ¢åŸ·è¡Œ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>é–‹å§‹(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>åœæ¢éŒ„製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>錄製 (&E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>æ£åœ¨ç·¨è¯ %n 個著色器檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>縮放比例:%1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>éŠæˆ²: %1 FPS(未é™åˆ¶ï¼‰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>éŠæˆ²ï¼š%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>ç•«æ ¼å»¶é²ï¼š%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>抗鋸齒關</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音é‡: éœéŸ³</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音é‡: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>確èªé‡æ–°ç”¢ç”Ÿé‡‘é‘°</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5634,37 +5658,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu é€™å°‡åˆªé™¤æ‚¨è‡ªå‹•ç”¢ç”Ÿçš„é‡‘é‘°æª”æ¡ˆä¸¦é‡æ–°åŸ·è¡Œç”¢ç”Ÿé‡‘鑰模組。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>éºå¤±é …ç›®</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- éºå¤± BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - éºå¤± BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- éºå¤± PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>éºå¤±ç”¢ç”Ÿå…ƒä»¶</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>ç¼ºå°‘åŠ å¯†é‡‘é‘°ã€‚ <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指å—》來å–得所有金鑰ã€éŸŒé«”ã€éŠæˆ²<br><br><small>(%1)。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5673,49 +5697,49 @@ on your system's performance.</source> 您的系統效能。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>產生金鑰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>系統å°å˜è§£å¯†å¤±æ•—</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>åŠ å¯†é‡‘é‘°ç„¡æ³•è§£å¯†éŸŒé«”ã€‚<br>è«‹ä¾å¾ª<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指å—</a>以å–得您的金鑰ã€éŸŒé«”å’ŒéŠæˆ²ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>鏿“‡ RomFS 傾å°ç›®æ¨™</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>è«‹é¸æ“‡å¸Œæœ›å‚¾å°çš„ RomFS。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>您確定è¦é—œé–‰ yuzu å—Ž?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>您確定è¦åœæ¢æ¨¡æ“¬å—Žï¼Ÿæœªå„²å˜çš„進度將會éºå¤±ã€‚</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/src/android/app/src/main/jni/native.cpp b/src/android/app/src/main/jni/native.cpp index 8bc6a4a04..c23b2f19e 100644 --- a/src/android/app/src/main/jni/native.cpp +++ b/src/android/app/src/main/jni/native.cpp @@ -449,7 +449,7 @@ private: loader->ReadTitle(entry.title); loader->ReadIcon(entry.icon); if (loader->GetFileType() == Loader::FileType::NRO) { - jauto loader_nro = dynamic_cast<Loader::AppLoader_NRO*>(loader.get()); + jauto loader_nro = reinterpret_cast<Loader::AppLoader_NRO*>(loader.get()); entry.isHomebrew = loader_nro->IsHomebrew(); } else { entry.isHomebrew = false; diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 969223ef8..0c1d91264 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -235,26 +235,6 @@ <string name="region_korea">Korea</string> <string name="region_taiwan">Taiwan</string> - <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japanisch (日本語)</string> - <string name="language_english">Englisch</string> - <string name="language_french">Französisch (Français)</string> - <string name="langauge_german">Deutsch (German)</string> - <string name="language_italian">Italienisch (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Spanisch (Español)</string> - <string name="language_chinese">Chinesisch (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Koreanisch (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Niederländisch (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portugiesisch (Português)</string> - <string name="language_russian">Russisch (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanesisch (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Britisches Englisch</string> - <string name="language_canadian_french">Kanadisches Französisch (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Lateinamerikanisches Spanisch (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Vereinfachtes Chinesisch (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Traditionelles Chinesisch (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Brasilianisches Portugiesisch (Português do Brasil)</string> - <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> <string name="renderer_none">Keiner</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 986e80e50..357f956d1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taiwán</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japonés (日本語)</string> - <string name="language_english">Inglés (English)</string> - <string name="language_french">Francés (Français)</string> - <string name="langauge_german">Alemán (deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italiano (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Español (Español)</string> - <string name="language_chinese">Chino (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Coreano (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Holandés (nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portugués (Português)</string> - <string name="language_russian">Ruso (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanés (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Inglés británico</string> - <string name="language_canadian_french">Francés Canadiense (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Español Latinoamericano (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Chino Simplificado (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Chino tradicional (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Portugués Brasileño (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 14a9b2d5c..dfca1c830 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taïwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japonais (日本語)</string> - <string name="language_english">Anglais</string> - <string name="language_french">Français (Français)</string> - <string name="langauge_german">Allemand (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italien (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Espagnol (Español)</string> - <string name="language_chinese">Chinois (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Coréen (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Néerlandais (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portugais (Português)</string> - <string name="language_russian">Russe (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taïwanais (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Anglais Britannique</string> - <string name="language_canadian_french">Français canadien (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Espagnol latino-américain (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Chinois simplifié (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Chinois Traditionnel (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Portugais brésilien (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 47a4cfa31..089d93ed6 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taiwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Giapponese (日本語)</string> - <string name="language_english">Inglese (English)</string> - <string name="language_french">Francese (Français)</string> - <string name="langauge_german">Tedesco (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italiano (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Spagnolo (Español)</string> - <string name="language_chinese">Cinese (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Coreano (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Olandese (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portoghese (Português)</string> - <string name="language_russian">Russo (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanese (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Inglese britannico</string> - <string name="language_canadian_french">Francese Canadese (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Spagnolo Latino Americano (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Cinese Semplificato (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Cinese tradizionale (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Portoghese (Português)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 46eda9ef7..39b590bee 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -239,24 +239,6 @@ <string name="region_taiwan">å°æ¹¾</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">日本語</string> - <string name="language_english">英語</string> - <string name="language_french">フランス語 (Français)</string> - <string name="langauge_german">ドイツ語 (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">イタリア語 (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">スペイン語 (Español)</string> - <string name="language_chinese">ä¸å›½èªž (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">韓国語 (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">オランダ語 (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž (Português)</string> - <string name="language_russian">ãƒã‚·ã‚¢èªž (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">å°æ¹¾èªž (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">イギリス英語</string> - <string name="language_canadian_french">フランス語(カナダ) (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">スペイン語(ラテンアメリカ) (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">ä¸å›½èªž (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">ç¹ä½“å—ä¸å›½èªž (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž(ブラジル) (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 5da80ab4b..cbcb2873f 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">타ì´ì™„</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">ì¼ë³¸ì–´ (日本語)</string> - <string name="language_english">ì˜ì–´ (English)</string> - <string name="language_french">프랑스어 (Français)</string> - <string name="langauge_german">ë…ì¼ì–´(Deutsch)</string> - <string name="language_italian">ì´íƒˆë¦¬ì•„ì–´ (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">스페ì¸ì–´ (Español)</string> - <string name="language_chinese">중êµì–´ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">한êµì–´ (Korean)</string> - <string name="language_dutch">네ëœëž€ë“œì–´ (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´ (Português)</string> - <string name="language_russian">러시아어 (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">대만어 (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">ì˜ì–´ (British English)</string> - <string name="language_canadian_french">ìºë‚˜ë‹¤ 프랑스어 (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">ë¼í‹´ 아메리카 스페ì¸ì–´ (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">중êµì–´ ê°„ì²´ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">중êµì–´ 번체 (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">브ë¼ì§ˆ í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´ (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">불칸</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 3e1f9bce5..e48a4be38 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taiwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japansk (日本語)</string> - <string name="language_english">Engelsk</string> - <string name="language_french">Fransk (Français)</string> - <string name="langauge_german">Tysk (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italiensk (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Spansk (Español)</string> - <string name="language_chinese">Kinesisk (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Koreansk (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Nederlandsk (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portugisisk (Português)</string> - <string name="language_russian">Russisk (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwansk (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Britisk Engelsk</string> - <string name="language_canadian_french">Kanadisk fransk (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Latinamerikansk spansk (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Forenklet kinesisk (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Tradisjonell Kinesisk (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Brasiliansk portugisisk (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 1cd1a8f87..bc9c0f7f4 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Tajwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">JapoÅ„ski (日本語)</string> - <string name="language_english">Angielski</string> - <string name="language_french">Francuski (Francja)</string> - <string name="langauge_german">Niemiecki (Niemcy)</string> - <string name="language_italian">WÅ‚oski (WÅ‚ochy)</string> - <string name="language_spanish">HiszpaÅ„ski (Hiszpania)</string> - <string name="language_chinese">ChiÅ„ski (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">KoreaÅ„ski (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">DuÅ„ski (Holandia)</string> - <string name="language_portuguese">Portugalski (Portugalia)</string> - <string name="language_russian">Rosyjski (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">TajwaÅ„ski (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Angielski Brytyjski</string> - <string name="language_canadian_french">Francuski (Kanada)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">HiszpaÅ„ski (Ameryka Latynoska)</string> - <string name="language_simplified_chinese">ChiÅ„ski uproszczony (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">ChiÅ„ski tradycyjny (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Portugalski (Brazylia)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 35197c280..75fe0edbf 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taiwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japônes (日本語)</string> - <string name="language_english">Português do Brasil</string> - <string name="language_french">Francês (Français)</string> - <string name="langauge_german">Alemão (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italiano (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Espanhol (Español)</string> - <string name="language_chinese">Mandarim (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Coreano (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Holandês (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Português (Português)</string> - <string name="language_russian">Russo (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanês (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Inglês britânico (British English)</string> - <string name="language_canadian_french">Fracês Canadiano (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Espanhol da América Latina (Español latino-americano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Chinês Simplificado (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Chinês tradicional (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Português do Brasil (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulcano</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 8761e2374..96b040c66 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Taiwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japonês (日本語)</string> - <string name="language_english">Inglês</string> - <string name="language_french">Francês (Français)</string> - <string name="langauge_german">Alemão (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italiano (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Espanhol (Español)</string> - <string name="language_chinese">Chinês simplificado (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Coreano (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Holandês (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Português (Português)</string> - <string name="language_russian">Russo (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanês (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">Inglês Britânico</string> - <string name="language_canadian_french">Fracês Canadiano (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Espanhol da América Latina (Español latino-americano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Chinês Simplificado (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Chinês Tradicional (æ£ é«” 䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Português do Brasil (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulcano</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0fb4908f7..8d954f59e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Тайвань</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">ЯпонÑкий (日本語)</string> - <string name="language_english">ÐнглийÑкий (English)</string> - <string name="language_french">ФранцузÑкий (Français)</string> - <string name="langauge_german">Ðемецкий (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">ИтальÑнÑкий (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">ИÑпанÑкий (Español)</string> - <string name="language_chinese">КитайÑкий (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">КорейÑкий (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">ГолландÑкий (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">ПортугальÑкий (Português)</string> - <string name="language_russian">РуÑÑкий</string> - <string name="language_taiwanese">ТайваньÑкий (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">БританÑкий английÑкий</string> - <string name="language_canadian_french">КанадÑкий французÑкий (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">ЛатиноамериканÑкий иÑпанÑкий (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Упрощенный китайÑкий (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Традиционный китайÑкий (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">БразильÑкий португальÑкий (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 0d11eb2d2..6c028535b 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">Тайвань</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">ЯпонÑька (日本語)</string> - <string name="language_english">ÐнглійÑька (English)</string> - <string name="language_french">Французька (Français)</string> - <string name="langauge_german">Ðімецька (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">ІталійÑька (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">ІÑпанÑька (Español)</string> - <string name="language_chinese">КитайÑкька (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">КорейÑька (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">ГолландÑька (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">ПортугальÑька (Português)</string> - <string name="language_russian">РоÑійÑька (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">ТайванÑька (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">БританÑька англійÑька</string> - <string name="language_canadian_french">КанадÑька французька (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">ЛатиноамериканÑька Ñ–ÑпанÑька (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Спрощена китайÑька (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Традиційна китайÑька (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">БразильÑька португальÑька (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e00bbaa2e..e4ad2ed07 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">ä¸å›½å°æ¹¾</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">æ—¥è¯ (日本語)</string> - <string name="language_english">è‹±è¯ (English)</string> - <string name="language_french">æ³•è¯ (Français)</string> - <string name="langauge_german">å¾·è¯ (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">æ„å¤§åˆ©è¯ (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">西çç‰™è¯ (Español)</string> - <string name="language_chinese">䏿–‡ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">éŸ©è¯ (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">è·å…°è¯ (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">è‘¡è„ç‰™è¯ (Português)</string> - <string name="language_russian">ä¿„è¯ (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">å°æ¹¾ä¸æ–‡ (å°ç£)</string> - <string name="language_british_english">英å¼è‹±è¯</string> - <string name="language_canadian_french">åŠ æ‹¿å¤§æ³•è¯ (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">拉ä¸ç¾Žæ´²è¥¿çç‰™è¯ (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">ç®€ä½“ä¸æ–‡ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">ç¹ä½“䏿–‡ (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">巴西葡è„ç‰™è¯ (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a54d04248..0d32f23df 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -241,24 +241,6 @@ <string name="region_taiwan">å°ç£</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">日文 (日本語)</string> - <string name="language_english">英文</string> - <string name="language_french">法文 (Français)</string> - <string name="langauge_german">å¾·æ–‡ (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">義大利文 (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">西ç牙文 (Español)</string> - <string name="language_chinese">䏿–‡ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">韓文 (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">è·è˜æ–‡ (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">è‘¡è„牙文 (Português)</string> - <string name="language_russian">ä¿„æ–‡ (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">å°æ–‡ (å°ç£)</string> - <string name="language_british_english">英å¼è‹±æ–‡</string> - <string name="language_canadian_french">åŠ æ‹¿å¤§æ³•æ–‡ (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">拉ä¸ç¾Žæ´²è¥¿ç牙文 (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">ç°¡é«”ä¸æ–‡ (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">æ£é«”䏿–‡ (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">巴西葡è„牙文 (Português do Brasil)</string> <!-- Renderer APIs --> <string name="renderer_vulkan">Vulkan</string> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values/strings.xml index bfdebd35b..02e25504d 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -287,24 +287,24 @@ <string name="region_taiwan">Taiwan</string> <!-- Language Names --> - <string name="language_japanese">Japanese (日本語)</string> - <string name="language_english">English</string> - <string name="language_french">French (Français)</string> - <string name="langauge_german">German (Deutsch)</string> - <string name="language_italian">Italian (Italiano)</string> - <string name="language_spanish">Spanish (Español)</string> - <string name="language_chinese">Chinese (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_korean">Korean (한êµì–´)</string> - <string name="language_dutch">Dutch (Nederlands)</string> - <string name="language_portuguese">Portuguese (Português)</string> - <string name="language_russian">Russian (РуÑÑкий)</string> - <string name="language_taiwanese">Taiwanese (å°æ¹¾)</string> - <string name="language_british_english">British English</string> - <string name="language_canadian_french">Canadian French (Français canadien)</string> - <string name="language_latin_american_spanish">Latin American Spanish (Español latinoamericano)</string> - <string name="language_simplified_chinese">Simplified Chinese (ç®€ä½“ä¸æ–‡)</string> - <string name="language_traditional_chinese">Traditional Chinese (æ£é«”䏿–‡)</string> - <string name="language_brazilian_portuguese">Brazilian Portuguese (Português do Brasil)</string> + <string name="language_japanese" translatable="false">日本語</string> + <string name="language_english" translatable="false">English</string> + <string name="language_french" translatable="false">Français</string> + <string name="langauge_german" translatable="false">Deutsch</string> + <string name="language_italian" translatable="false">Italiano</string> + <string name="language_spanish" translatable="false">Español</string> + <string name="language_chinese" translatable="false">ç®€ä½“ä¸æ–‡</string> + <string name="language_korean" translatable="false">한êµì–´</string> + <string name="language_dutch" translatable="false">Nederlands</string> + <string name="language_portuguese" translatable="false">Português</string> + <string name="language_russian" translatable="false">РуÑÑкий</string> + <string name="language_taiwanese" translatable="false">å°æ¹¾</string> + <string name="language_british_english" translatable="false">British English</string> + <string name="language_canadian_french" translatable="false">Français canadien</string> + <string name="language_latin_american_spanish" translatable="false">Español latinoamericano</string> + <string name="language_simplified_chinese" translatable="false">ç®€ä½“ä¸æ–‡</string> + <string name="language_traditional_chinese" translatable="false">æ£é«”䏿–‡</string> + <string name="language_brazilian_portuguese" translatable="false">Português do Brasil</string> <!-- Memory Sizes --> <string name="memory_byte">Byte</string> diff --git a/src/audio_core/common/audio_renderer_parameter.h b/src/audio_core/common/audio_renderer_parameter.h index 2f62c383b..8c7892bcf 100644 --- a/src/audio_core/common/audio_renderer_parameter.h +++ b/src/audio_core/common/audio_renderer_parameter.h @@ -32,16 +32,16 @@ struct AudioRendererParameterInternal { /* 0x14 */ u32 sinks; /* 0x18 */ u32 effects; /* 0x1C */ u32 perf_frames; - /* 0x20 */ u16 voice_drop_enabled; + /* 0x20 */ u8 voice_drop_enabled; + /* 0x21 */ u8 unk_21; /* 0x22 */ u8 rendering_device; /* 0x23 */ ExecutionMode execution_mode; /* 0x24 */ u32 splitter_infos; /* 0x28 */ s32 splitter_destinations; /* 0x2C */ u32 external_context_size; /* 0x30 */ u32 revision; - /* 0x34 */ char unk34[0x4]; }; -static_assert(sizeof(AudioRendererParameterInternal) == 0x38, +static_assert(sizeof(AudioRendererParameterInternal) == 0x34, "AudioRendererParameterInternal has the wrong size!"); /** diff --git a/src/common/page_table.h b/src/common/page_table.h index fec8378f3..e653d52ad 100644 --- a/src/common/page_table.h +++ b/src/common/page_table.h @@ -51,7 +51,7 @@ struct PageTable { class PageInfo { public: /// Returns the page pointer - [[nodiscard]] u8* Pointer() const noexcept { + [[nodiscard]] uintptr_t Pointer() const noexcept { return ExtractPointer(raw.load(std::memory_order_relaxed)); } @@ -61,7 +61,7 @@ struct PageTable { } /// Returns the page pointer and attribute pair, extracted from the same atomic read - [[nodiscard]] std::pair<u8*, PageType> PointerType() const noexcept { + [[nodiscard]] std::pair<uintptr_t, PageType> PointerType() const noexcept { const uintptr_t non_atomic_raw = raw.load(std::memory_order_relaxed); return {ExtractPointer(non_atomic_raw), ExtractType(non_atomic_raw)}; } @@ -73,13 +73,13 @@ struct PageTable { } /// Write a page pointer and type pair atomically - void Store(u8* pointer, PageType type) noexcept { - raw.store(reinterpret_cast<uintptr_t>(pointer) | static_cast<uintptr_t>(type)); + void Store(uintptr_t pointer, PageType type) noexcept { + raw.store(pointer | static_cast<uintptr_t>(type)); } /// Unpack a pointer from a page info raw representation - [[nodiscard]] static u8* ExtractPointer(uintptr_t raw) noexcept { - return reinterpret_cast<u8*>(raw & (~uintptr_t{0} << ATTRIBUTE_BITS)); + [[nodiscard]] static uintptr_t ExtractPointer(uintptr_t raw) noexcept { + return raw & (~uintptr_t{0} << ATTRIBUTE_BITS); } /// Unpack a page type from a page info raw representation diff --git a/src/common/settings.cpp b/src/common/settings.cpp index 491adc30e..15fd2e222 100644 --- a/src/common/settings.cpp +++ b/src/common/settings.cpp @@ -72,7 +72,8 @@ std::string GetTimeZoneString(TimeZone time_zone) { std::string location_name; if (time_zone_index == 0) { // Auto -#if __cpp_lib_chrono >= 201907L +#if __cpp_lib_chrono >= 201907L && !defined(MINGW) + // Disabled for MinGW -- tzdb always returns Etc/UTC try { const struct std::chrono::tzdb& time_zone_data = std::chrono::get_tzdb(); const std::chrono::time_zone* current_zone = time_zone_data.current_zone(); diff --git a/src/common/time_zone.cpp b/src/common/time_zone.cpp index d8d7896c6..69e728a9d 100644 --- a/src/common/time_zone.cpp +++ b/src/common/time_zone.cpp @@ -4,13 +4,13 @@ #include <chrono> #include <exception> #include <iomanip> +#include <map> #include <sstream> #include <stdexcept> #include <fmt/chrono.h> #include <fmt/core.h> #include "common/logging/log.h" -#include "common/settings.h" #include "common/time_zone.h" namespace Common::TimeZone { @@ -33,32 +33,29 @@ std::string GetDefaultTimeZone() { return "GMT"; } -static std::string GetOsTimeZoneOffset() { - const std::time_t t{std::time(nullptr)}; - const std::tm tm{*std::localtime(&t)}; - - return fmt::format("{:%z}", tm); -} - -static int ConvertOsTimeZoneOffsetToInt(const std::string& timezone) { - try { - return std::stoi(timezone); - } catch (const std::invalid_argument&) { - LOG_CRITICAL(Common, "invalid_argument with {}!", timezone); - return 0; - } catch (const std::out_of_range&) { - LOG_CRITICAL(Common, "out_of_range with {}!", timezone); - return 0; - } +// Results are not comparable to seconds since Epoch +static std::time_t TmSpecToSeconds(const struct std::tm& spec) { + const int year = spec.tm_year - 1; // Years up to now + const int leap_years = year / 4 - year / 100; + std::time_t cumulative = spec.tm_year; + cumulative = cumulative * 365 + leap_years + spec.tm_yday; // Years to days + cumulative = cumulative * 24 + spec.tm_hour; // Days to hours + cumulative = cumulative * 60 + spec.tm_min; // Hours to minutes + cumulative = cumulative * 60 + spec.tm_sec; // Minutes to seconds + return cumulative; } std::chrono::seconds GetCurrentOffsetSeconds() { - const int offset{ConvertOsTimeZoneOffsetToInt(GetOsTimeZoneOffset())}; + const std::time_t t{std::time(nullptr)}; + const std::tm local{*std::localtime(&t)}; + const std::tm gmt{*std::gmtime(&t)}; - int seconds{(offset / 100) * 60 * 60}; // Convert hour component to seconds - seconds += (offset % 100) * 60; // Convert minute component to seconds + // gmt_seconds is a different offset than time(nullptr) + const auto gmt_seconds = TmSpecToSeconds(gmt); + const auto local_seconds = TmSpecToSeconds(local); + const auto seconds_offset = local_seconds - gmt_seconds; - return std::chrono::seconds{seconds}; + return std::chrono::seconds{seconds_offset}; } // Key is [Hours * 100 + Minutes], multiplied by 100 if DST @@ -71,11 +68,6 @@ const static std::map<s64, const char*> off_timezones = { }; std::string FindSystemTimeZone() { -#if defined(MINGW) - // MinGW has broken strftime -- https://sourceforge.net/p/mingw-w64/bugs/793/ - // e.g. fmt::format("{:%z}") -- returns "Eastern Daylight Time" when it should be "-0400" - return timezones[0]; -#else const s64 seconds = static_cast<s64>(GetCurrentOffsetSeconds().count()); const s64 minutes = seconds / 60; @@ -97,7 +89,6 @@ std::string FindSystemTimeZone() { } } return fmt::format("Etc/GMT{:s}{:d}", hours > 0 ? "-" : "+", std::abs(hours)); -#endif } } // namespace Common::TimeZone diff --git a/src/common/wall_clock.cpp b/src/common/wall_clock.cpp index dc0dcbd68..71e15ab4c 100644 --- a/src/common/wall_clock.cpp +++ b/src/common/wall_clock.cpp @@ -56,12 +56,12 @@ std::unique_ptr<WallClock> CreateOptimalClock() { #ifdef ARCHITECTURE_x86_64 const auto& caps = GetCPUCaps(); - if (caps.invariant_tsc && caps.tsc_frequency >= WallClock::GPUTickFreq) { + if (caps.invariant_tsc && caps.tsc_frequency >= std::nano::den) { return std::make_unique<X64::NativeClock>(caps.tsc_frequency); } else { // Fallback to StandardWallClock if the hardware TSC // - Is not invariant - // - Is not more precise than GPUTickFreq + // - Is not more precise than 1 GHz (1ns resolution) return std::make_unique<StandardWallClock>(); } #else diff --git a/src/core/arm/arm_interface.cpp b/src/core/arm/arm_interface.cpp index aa0eb9791..0c012f094 100644 --- a/src/core/arm/arm_interface.cpp +++ b/src/core/arm/arm_interface.cpp @@ -217,8 +217,8 @@ void ARM_Interface::Run() { } } -void ARM_Interface::LoadWatchpointArray(const WatchpointArray& wp) { - watchpoints = ℘ +void ARM_Interface::LoadWatchpointArray(const WatchpointArray* wp) { + watchpoints = wp; } const Kernel::DebugWatchpoint* ARM_Interface::MatchingWatchpoint( diff --git a/src/core/arm/arm_interface.h b/src/core/arm/arm_interface.h index d5f2fa09a..3d866ff6f 100644 --- a/src/core/arm/arm_interface.h +++ b/src/core/arm/arm_interface.h @@ -186,7 +186,7 @@ public: virtual void SaveContext(ThreadContext64& ctx) const = 0; virtual void LoadContext(const ThreadContext32& ctx) = 0; virtual void LoadContext(const ThreadContext64& ctx) = 0; - void LoadWatchpointArray(const WatchpointArray& wp); + void LoadWatchpointArray(const WatchpointArray* wp); /// Clears the exclusive monitor's state. virtual void ClearExclusiveState() = 0; diff --git a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp index dc7cfd239..44a297cdc 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp +++ b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp @@ -346,11 +346,11 @@ void ARM_Dynarmic_32::RewindBreakpointInstruction() { } ARM_Dynarmic_32::ARM_Dynarmic_32(System& system_, bool uses_wall_clock_, - ExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, std::size_t core_index_) + DynarmicExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, + std::size_t core_index_) : ARM_Interface{system_, uses_wall_clock_}, cb(std::make_unique<DynarmicCallbacks32>(*this)), cp15(std::make_shared<DynarmicCP15>(*this)), core_index{core_index_}, - exclusive_monitor{dynamic_cast<DynarmicExclusiveMonitor&>(exclusive_monitor_)}, - null_jit{MakeJit(nullptr)}, jit{null_jit.get()} {} + exclusive_monitor{exclusive_monitor_}, null_jit{MakeJit(nullptr)}, jit{null_jit.get()} {} ARM_Dynarmic_32::~ARM_Dynarmic_32() = default; diff --git a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.h b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.h index a990845cb..92fb3f836 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.h +++ b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.h @@ -12,7 +12,7 @@ #include "common/common_types.h" #include "common/hash.h" #include "core/arm/arm_interface.h" -#include "core/arm/exclusive_monitor.h" +#include "core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h" namespace Core::Memory { class Memory; @@ -28,8 +28,8 @@ class System; class ARM_Dynarmic_32 final : public ARM_Interface { public: - ARM_Dynarmic_32(System& system_, bool uses_wall_clock_, ExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, - std::size_t core_index_); + ARM_Dynarmic_32(System& system_, bool uses_wall_clock_, + DynarmicExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, std::size_t core_index_); ~ARM_Dynarmic_32() override; void SetPC(u64 pc) override; diff --git a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.cpp b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.cpp index a4cc74ebf..2e3674b6d 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.cpp +++ b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.cpp @@ -405,11 +405,11 @@ void ARM_Dynarmic_64::RewindBreakpointInstruction() { } ARM_Dynarmic_64::ARM_Dynarmic_64(System& system_, bool uses_wall_clock_, - ExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, std::size_t core_index_) + DynarmicExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, + std::size_t core_index_) : ARM_Interface{system_, uses_wall_clock_}, cb(std::make_unique<DynarmicCallbacks64>(*this)), core_index{core_index_}, - exclusive_monitor{dynamic_cast<DynarmicExclusiveMonitor&>(exclusive_monitor_)}, - null_jit{MakeJit(nullptr, 48)}, jit{null_jit.get()} {} + exclusive_monitor{exclusive_monitor_}, null_jit{MakeJit(nullptr, 48)}, jit{null_jit.get()} {} ARM_Dynarmic_64::~ARM_Dynarmic_64() = default; diff --git a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.h b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.h index af2aa1f1c..2b88a08e2 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.h +++ b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.h @@ -11,7 +11,7 @@ #include "common/common_types.h" #include "common/hash.h" #include "core/arm/arm_interface.h" -#include "core/arm/exclusive_monitor.h" +#include "core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h" namespace Core::Memory { class Memory; @@ -25,8 +25,8 @@ class System; class ARM_Dynarmic_64 final : public ARM_Interface { public: - ARM_Dynarmic_64(System& system_, bool uses_wall_clock_, ExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, - std::size_t core_index_); + ARM_Dynarmic_64(System& system_, bool uses_wall_clock_, + DynarmicExclusiveMonitor& exclusive_monitor_, std::size_t core_index_); ~ARM_Dynarmic_64() override; void SetPC(u64 pc) override; diff --git a/src/core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h b/src/core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h index 57e6dd0d0..fbfcd8d95 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h +++ b/src/core/arm/dynarmic/dynarmic_exclusive_monitor.h @@ -6,8 +6,6 @@ #include <dynarmic/interface/exclusive_monitor.h> #include "common/common_types.h" -#include "core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.h" -#include "core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_64.h" #include "core/arm/exclusive_monitor.h" namespace Core::Memory { @@ -16,6 +14,9 @@ class Memory; namespace Core { +class ARM_Dynarmic_32; +class ARM_Dynarmic_64; + class DynarmicExclusiveMonitor final : public ExclusiveMonitor { public: explicit DynarmicExclusiveMonitor(Memory::Memory& memory_, std::size_t core_count_); diff --git a/src/core/core.cpp b/src/core/core.cpp index 951942083..2f67e60a9 100644 --- a/src/core/core.cpp +++ b/src/core/core.cpp @@ -890,6 +890,14 @@ const FileSys::ContentProvider& System::GetContentProvider() const { return *impl->content_provider; } +FileSys::ContentProviderUnion& System::GetContentProviderUnion() { + return *impl->content_provider; +} + +const FileSys::ContentProviderUnion& System::GetContentProviderUnion() const { + return *impl->content_provider; +} + Service::FileSystem::FileSystemController& System::GetFileSystemController() { return impl->fs_controller; } diff --git a/src/core/core.h b/src/core/core.h index 14b2f7785..c70ea1965 100644 --- a/src/core/core.h +++ b/src/core/core.h @@ -381,6 +381,9 @@ public: [[nodiscard]] FileSys::ContentProvider& GetContentProvider(); [[nodiscard]] const FileSys::ContentProvider& GetContentProvider() const; + [[nodiscard]] FileSys::ContentProviderUnion& GetContentProviderUnion(); + [[nodiscard]] const FileSys::ContentProviderUnion& GetContentProviderUnion() const; + [[nodiscard]] Service::FileSystem::FileSystemController& GetFileSystemController(); [[nodiscard]] const Service::FileSystem::FileSystemController& GetFileSystemController() const; diff --git a/src/core/debugger/gdbstub.cpp b/src/core/debugger/gdbstub.cpp index e2a13bbd2..0f839d5b4 100644 --- a/src/core/debugger/gdbstub.cpp +++ b/src/core/debugger/gdbstub.cpp @@ -261,10 +261,8 @@ void GDBStub::ExecuteCommand(std::string_view packet, std::vector<DebuggerAction const size_t addr{static_cast<size_t>(strtoll(command.data(), nullptr, 16))}; const size_t size{static_cast<size_t>(strtoll(command.data() + sep, nullptr, 16))}; - if (system.ApplicationMemory().IsValidVirtualAddressRange(addr, size)) { - std::vector<u8> mem(size); - system.ApplicationMemory().ReadBlock(addr, mem.data(), size); - + std::vector<u8> mem(size); + if (system.ApplicationMemory().ReadBlock(addr, mem.data(), size)) { SendReply(Common::HexToString(mem)); } else { SendReply(GDB_STUB_REPLY_ERR); @@ -281,8 +279,7 @@ void GDBStub::ExecuteCommand(std::string_view packet, std::vector<DebuggerAction const auto mem_substr{std::string_view(command).substr(mem_sep)}; const auto mem{Common::HexStringToVector(mem_substr, false)}; - if (system.ApplicationMemory().IsValidVirtualAddressRange(addr, size)) { - system.ApplicationMemory().WriteBlock(addr, mem.data(), size); + if (system.ApplicationMemory().WriteBlock(addr, mem.data(), size)) { system.InvalidateCpuInstructionCacheRange(addr, size); SendReply(GDB_STUB_REPLY_OK); } else { @@ -556,7 +553,7 @@ void GDBStub::HandleQuery(std::string_view command) { } else { SendReply(fmt::format( "TextSeg={:x}", - GetInteger(system.ApplicationProcess()->PageTable().GetCodeRegionStart()))); + GetInteger(system.ApplicationProcess()->GetPageTable().GetCodeRegionStart()))); } } else if (command.starts_with("Xfer:libraries:read::")) { Loader::AppLoader::Modules modules; @@ -731,7 +728,7 @@ void GDBStub::HandleRcmd(const std::vector<u8>& command) { std::string reply; auto* process = system.ApplicationProcess(); - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); const char* commands = "Commands:\n" " get fastmem\n" diff --git a/src/core/hle/kernel/k_auto_object.cpp b/src/core/hle/kernel/k_auto_object.cpp index 0ae42c95c..9cd7a9fd5 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_auto_object.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_auto_object.cpp @@ -15,8 +15,8 @@ void KAutoObject::RegisterWithKernel() { m_kernel.RegisterKernelObject(this); } -void KAutoObject::UnregisterWithKernel() { - m_kernel.UnregisterKernelObject(this); +void KAutoObject::UnregisterWithKernel(KernelCore& kernel, KAutoObject* self) { + kernel.UnregisterKernelObject(self); } } // namespace Kernel diff --git a/src/core/hle/kernel/k_auto_object.h b/src/core/hle/kernel/k_auto_object.h index f384b1568..8d4e0df44 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_auto_object.h +++ b/src/core/hle/kernel/k_auto_object.h @@ -159,14 +159,15 @@ public: // If ref count hits zero, destroy the object. if (cur_ref_count - 1 == 0) { + KernelCore& kernel = m_kernel; this->Destroy(); - this->UnregisterWithKernel(); + KAutoObject::UnregisterWithKernel(kernel, this); } } private: void RegisterWithKernel(); - void UnregisterWithKernel(); + static void UnregisterWithKernel(KernelCore& kernel, KAutoObject* self); protected: KernelCore& m_kernel; diff --git a/src/core/hle/kernel/k_code_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/k_code_memory.cpp index 3583bee44..7454be55c 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_code_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_code_memory.cpp @@ -25,7 +25,7 @@ Result KCodeMemory::Initialize(Core::DeviceMemory& device_memory, KProcessAddres m_owner = GetCurrentProcessPointer(m_kernel); // Get the owner page table. - auto& page_table = m_owner->PageTable(); + auto& page_table = m_owner->GetPageTable(); // Construct the page group. m_page_group.emplace(m_kernel, page_table.GetBlockInfoManager()); @@ -53,7 +53,7 @@ void KCodeMemory::Finalize() { // Unlock. if (!m_is_mapped && !m_is_owner_mapped) { const size_t size = m_page_group->GetNumPages() * PageSize; - m_owner->PageTable().UnlockForCodeMemory(m_address, size, *m_page_group); + m_owner->GetPageTable().UnlockForCodeMemory(m_address, size, *m_page_group); } // Close the page group. @@ -75,7 +75,7 @@ Result KCodeMemory::Map(KProcessAddress address, size_t size) { R_UNLESS(!m_is_mapped, ResultInvalidState); // Map the memory. - R_TRY(GetCurrentProcess(m_kernel).PageTable().MapPageGroup( + R_TRY(GetCurrentProcess(m_kernel).GetPageTable().MapPageGroup( address, *m_page_group, KMemoryState::CodeOut, KMemoryPermission::UserReadWrite)); // Mark ourselves as mapped. @@ -92,8 +92,8 @@ Result KCodeMemory::Unmap(KProcessAddress address, size_t size) { KScopedLightLock lk(m_lock); // Unmap the memory. - R_TRY(GetCurrentProcess(m_kernel).PageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, - KMemoryState::CodeOut)); + R_TRY(GetCurrentProcess(m_kernel).GetPageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, + KMemoryState::CodeOut)); // Mark ourselves as unmapped. m_is_mapped = false; @@ -126,8 +126,8 @@ Result KCodeMemory::MapToOwner(KProcessAddress address, size_t size, Svc::Memory } // Map the memory. - R_TRY(m_owner->PageTable().MapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::GeneratedCode, - k_perm)); + R_TRY(m_owner->GetPageTable().MapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::GeneratedCode, + k_perm)); // Mark ourselves as mapped. m_is_owner_mapped = true; @@ -143,7 +143,8 @@ Result KCodeMemory::UnmapFromOwner(KProcessAddress address, size_t size) { KScopedLightLock lk(m_lock); // Unmap the memory. - R_TRY(m_owner->PageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::GeneratedCode)); + R_TRY(m_owner->GetPageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, + KMemoryState::GeneratedCode)); // Mark ourselves as unmapped. m_is_owner_mapped = false; diff --git a/src/core/hle/kernel/k_page_table.h b/src/core/hle/kernel/k_page_table.h index 022d15f35..b9e8c6042 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_page_table.h +++ b/src/core/hle/kernel/k_page_table.h @@ -388,39 +388,6 @@ public: constexpr size_t GetHeapSize() const { return m_current_heap_end - m_heap_region_start; } - constexpr bool IsInsideAddressSpace(KProcessAddress address, size_t size) const { - return m_address_space_start <= address && address + size - 1 <= m_address_space_end - 1; - } - constexpr bool IsOutsideAliasRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return m_alias_region_start > address || address + size - 1 > m_alias_region_end - 1; - } - constexpr bool IsOutsideStackRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return m_stack_region_start > address || address + size - 1 > m_stack_region_end - 1; - } - constexpr bool IsInvalidRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return address + size - 1 > GetAliasCodeRegionStart() + GetAliasCodeRegionSize() - 1; - } - constexpr bool IsInsideHeapRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return address + size > m_heap_region_start && m_heap_region_end > address; - } - constexpr bool IsInsideAliasRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return address + size > m_alias_region_start && m_alias_region_end > address; - } - constexpr bool IsOutsideASLRRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - if (IsInvalidRegion(address, size)) { - return true; - } - if (IsInsideHeapRegion(address, size)) { - return true; - } - if (IsInsideAliasRegion(address, size)) { - return true; - } - return {}; - } - constexpr bool IsInsideASLRRegion(KProcessAddress address, size_t size) const { - return !IsOutsideASLRRegion(address, size); - } constexpr size_t GetNumGuardPages() const { return IsKernel() ? 1 : 4; } @@ -436,6 +403,14 @@ public: return m_address_space_start <= addr && addr < addr + size && addr + size - 1 <= m_address_space_end - 1; } + constexpr bool IsInAliasRegion(KProcessAddress addr, size_t size) const { + return this->Contains(addr, size) && m_alias_region_start <= addr && + addr + size - 1 <= m_alias_region_end - 1; + } + constexpr bool IsInHeapRegion(KProcessAddress addr, size_t size) const { + return this->Contains(addr, size) && m_heap_region_start <= addr && + addr + size - 1 <= m_heap_region_end - 1; + } public: static KVirtualAddress GetLinearMappedVirtualAddress(const KMemoryLayout& layout, diff --git a/src/core/hle/kernel/k_process.cpp b/src/core/hle/kernel/k_process.cpp index ae064ee04..e573e2a57 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_process.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_process.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ namespace { */ void SetupMainThread(Core::System& system, KProcess& owner_process, u32 priority, KProcessAddress stack_top) { - const KProcessAddress entry_point = owner_process.PageTable().GetCodeRegionStart(); + const KProcessAddress entry_point = owner_process.GetPageTable().GetCodeRegionStart(); ASSERT(owner_process.GetResourceLimit()->Reserve(LimitableResource::ThreadCountMax, 1)); KThread* thread = KThread::Create(system.Kernel()); diff --git a/src/core/hle/kernel/k_process.h b/src/core/hle/kernel/k_process.h index 925981d06..c9b37e138 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_process.h +++ b/src/core/hle/kernel/k_process.h @@ -110,16 +110,6 @@ public: ProcessType type, KResourceLimit* res_limit); /// Gets a reference to the process' page table. - KPageTable& PageTable() { - return m_page_table; - } - - /// Gets const a reference to the process' page table. - const KPageTable& PageTable() const { - return m_page_table; - } - - /// Gets a reference to the process' page table. KPageTable& GetPageTable() { return m_page_table; } diff --git a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp index 75ce5a23c..d8143c650 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp @@ -510,11 +510,12 @@ void KScheduler::Unload(KThread* thread) { void KScheduler::Reload(KThread* thread) { auto& cpu_core = m_kernel.System().ArmInterface(m_core_id); + auto* process = thread->GetOwnerProcess(); cpu_core.LoadContext(thread->GetContext32()); cpu_core.LoadContext(thread->GetContext64()); cpu_core.SetTlsAddress(GetInteger(thread->GetTlsAddress())); cpu_core.SetTPIDR_EL0(thread->GetTpidrEl0()); - cpu_core.LoadWatchpointArray(thread->GetOwnerProcess()->GetWatchpoints()); + cpu_core.LoadWatchpointArray(process ? &process->GetWatchpoints() : nullptr); cpu_core.ClearExclusiveState(); } diff --git a/src/core/hle/kernel/k_shared_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/k_shared_memory.cpp index efb5699de..f713968f6 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_shared_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_shared_memory.cpp @@ -90,8 +90,8 @@ Result KSharedMemory::Map(KProcess& target_process, KProcessAddress address, std R_UNLESS(map_perm == test_perm, ResultInvalidNewMemoryPermission); } - R_RETURN(target_process.PageTable().MapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::Shared, - ConvertToKMemoryPermission(map_perm))); + R_RETURN(target_process.GetPageTable().MapPageGroup( + address, *m_page_group, KMemoryState::Shared, ConvertToKMemoryPermission(map_perm))); } Result KSharedMemory::Unmap(KProcess& target_process, KProcessAddress address, @@ -100,7 +100,7 @@ Result KSharedMemory::Unmap(KProcess& target_process, KProcessAddress address, R_UNLESS(m_size == unmap_size, ResultInvalidSize); R_RETURN( - target_process.PageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::Shared)); + target_process.GetPageTable().UnmapPageGroup(address, *m_page_group, KMemoryState::Shared)); } } // namespace Kernel diff --git a/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp b/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp index d88909889..7df8fd7f7 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp @@ -129,7 +129,7 @@ Result KThread::Initialize(KThreadFunction func, uintptr_t arg, KProcessAddress case ThreadType::User: ASSERT(((owner == nullptr) || (owner->GetCoreMask() | (1ULL << virt_core)) == owner->GetCoreMask())); - ASSERT(((owner == nullptr) || + ASSERT(((owner == nullptr) || (prio > Svc::LowestThreadPriority) || (owner->GetPriorityMask() | (1ULL << prio)) == owner->GetPriorityMask())); break; case ThreadType::Kernel: diff --git a/src/core/hle/kernel/k_thread_local_page.cpp b/src/core/hle/kernel/k_thread_local_page.cpp index b4a1e3cdb..2c45b4232 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_thread_local_page.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_thread_local_page.cpp @@ -25,9 +25,9 @@ Result KThreadLocalPage::Initialize(KernelCore& kernel, KProcess* process) { // Map the address in. const auto phys_addr = kernel.System().DeviceMemory().GetPhysicalAddr(page_buf); - R_TRY(m_owner->PageTable().MapPages(std::addressof(m_virt_addr), 1, PageSize, phys_addr, - KMemoryState::ThreadLocal, - KMemoryPermission::UserReadWrite)); + R_TRY(m_owner->GetPageTable().MapPages(std::addressof(m_virt_addr), 1, PageSize, phys_addr, + KMemoryState::ThreadLocal, + KMemoryPermission::UserReadWrite)); // We succeeded. page_buf_guard.Cancel(); @@ -37,11 +37,11 @@ Result KThreadLocalPage::Initialize(KernelCore& kernel, KProcess* process) { Result KThreadLocalPage::Finalize() { // Get the physical address of the page. - const KPhysicalAddress phys_addr = m_owner->PageTable().GetPhysicalAddr(m_virt_addr); + const KPhysicalAddress phys_addr = m_owner->GetPageTable().GetPhysicalAddr(m_virt_addr); ASSERT(phys_addr); // Unmap the page. - R_TRY(m_owner->PageTable().UnmapPages(this->GetAddress(), 1, KMemoryState::ThreadLocal)); + R_TRY(m_owner->GetPageTable().UnmapPages(this->GetAddress(), 1, KMemoryState::ThreadLocal)); // Free the page. KPageBuffer::Free(*m_kernel, KPageBuffer::FromPhysicalAddress(m_kernel->System(), phys_addr)); diff --git a/src/core/hle/kernel/physical_core.cpp b/src/core/hle/kernel/physical_core.cpp index 2e0c36129..5ee869fa2 100644 --- a/src/core/hle/kernel/physical_core.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/physical_core.cpp @@ -17,7 +17,9 @@ PhysicalCore::PhysicalCore(std::size_t core_index, Core::System& system, KSchedu // a 32-bit instance of Dynarmic. This should be abstracted out to a CPU manager. auto& kernel = system.Kernel(); m_arm_interface = std::make_unique<Core::ARM_Dynarmic_64>( - system, kernel.IsMulticore(), kernel.GetExclusiveMonitor(), m_core_index); + system, kernel.IsMulticore(), + reinterpret_cast<Core::DynarmicExclusiveMonitor&>(kernel.GetExclusiveMonitor()), + m_core_index); #else #error Platform not supported yet. #endif @@ -31,7 +33,9 @@ void PhysicalCore::Initialize(bool is_64_bit) { if (!is_64_bit) { // We already initialized a 64-bit core, replace with a 32-bit one. m_arm_interface = std::make_unique<Core::ARM_Dynarmic_32>( - m_system, kernel.IsMulticore(), kernel.GetExclusiveMonitor(), m_core_index); + m_system, kernel.IsMulticore(), + reinterpret_cast<Core::DynarmicExclusiveMonitor&>(kernel.GetExclusiveMonitor()), + m_core_index); } #else #error Platform not supported yet. diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_cache.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_cache.cpp index 082942dab..c2c8be10f 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_cache.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_cache.cpp @@ -42,7 +42,7 @@ Result FlushProcessDataCache(Core::System& system, Handle process_handle, u64 ad R_UNLESS(process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Verify the region is within range. - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Perform the operation. diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_code_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_code_memory.cpp index 687baff82..bae4cb0cd 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_code_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_code_memory.cpp @@ -48,7 +48,7 @@ Result CreateCodeMemory(Core::System& system, Handle* out, u64 address, uint64_t SCOPE_EXIT({ code_mem->Close(); }); // Verify that the region is in range. - R_UNLESS(GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable().Contains(address, size), + R_UNLESS(GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable().Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Initialize the code memory. @@ -92,7 +92,7 @@ Result ControlCodeMemory(Core::System& system, Handle code_memory_handle, case CodeMemoryOperation::Map: { // Check that the region is in range. R_UNLESS(GetCurrentProcess(system.Kernel()) - .PageTable() + .GetPageTable() .CanContain(address, size, KMemoryState::CodeOut), ResultInvalidMemoryRegion); @@ -105,7 +105,7 @@ Result ControlCodeMemory(Core::System& system, Handle code_memory_handle, case CodeMemoryOperation::Unmap: { // Check that the region is in range. R_UNLESS(GetCurrentProcess(system.Kernel()) - .PageTable() + .GetPageTable() .CanContain(address, size, KMemoryState::CodeOut), ResultInvalidMemoryRegion); @@ -117,8 +117,8 @@ Result ControlCodeMemory(Core::System& system, Handle code_memory_handle, } break; case CodeMemoryOperation::MapToOwner: { // Check that the region is in range. - R_UNLESS(code_mem->GetOwner()->PageTable().CanContain(address, size, - KMemoryState::GeneratedCode), + R_UNLESS(code_mem->GetOwner()->GetPageTable().CanContain(address, size, + KMemoryState::GeneratedCode), ResultInvalidMemoryRegion); // Check the memory permission. @@ -129,8 +129,8 @@ Result ControlCodeMemory(Core::System& system, Handle code_memory_handle, } break; case CodeMemoryOperation::UnmapFromOwner: { // Check that the region is in range. - R_UNLESS(code_mem->GetOwner()->PageTable().CanContain(address, size, - KMemoryState::GeneratedCode), + R_UNLESS(code_mem->GetOwner()->GetPageTable().CanContain(address, size, + KMemoryState::GeneratedCode), ResultInvalidMemoryRegion); // Check the memory permission. diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_device_address_space.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_device_address_space.cpp index ec3143e67..42add9473 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_device_address_space.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_device_address_space.cpp @@ -107,7 +107,7 @@ Result MapDeviceAddressSpaceByForce(Core::System& system, Handle das_handle, Han R_UNLESS(process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Validate that the process address is within range. - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(process_address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Map. @@ -148,7 +148,7 @@ Result MapDeviceAddressSpaceAligned(Core::System& system, Handle das_handle, Han R_UNLESS(process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Validate that the process address is within range. - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(process_address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Map. @@ -180,7 +180,7 @@ Result UnmapDeviceAddressSpace(Core::System& system, Handle das_handle, Handle p R_UNLESS(process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Validate that the process address is within range. - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(process_address, size), ResultInvalidCurrentMemory); R_RETURN(das->Unmap(std::addressof(page_table), process_address, size, device_address)); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_info.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_info.cpp index 445cdd87b..f99964028 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_info.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_info.cpp @@ -54,35 +54,35 @@ Result GetInfo(Core::System& system, u64* result, InfoType info_id_type, Handle R_SUCCEED(); case InfoType::AliasRegionAddress: - *result = GetInteger(process->PageTable().GetAliasRegionStart()); + *result = GetInteger(process->GetPageTable().GetAliasRegionStart()); R_SUCCEED(); case InfoType::AliasRegionSize: - *result = process->PageTable().GetAliasRegionSize(); + *result = process->GetPageTable().GetAliasRegionSize(); R_SUCCEED(); case InfoType::HeapRegionAddress: - *result = GetInteger(process->PageTable().GetHeapRegionStart()); + *result = GetInteger(process->GetPageTable().GetHeapRegionStart()); R_SUCCEED(); case InfoType::HeapRegionSize: - *result = process->PageTable().GetHeapRegionSize(); + *result = process->GetPageTable().GetHeapRegionSize(); R_SUCCEED(); case InfoType::AslrRegionAddress: - *result = GetInteger(process->PageTable().GetAliasCodeRegionStart()); + *result = GetInteger(process->GetPageTable().GetAliasCodeRegionStart()); R_SUCCEED(); case InfoType::AslrRegionSize: - *result = process->PageTable().GetAliasCodeRegionSize(); + *result = process->GetPageTable().GetAliasCodeRegionSize(); R_SUCCEED(); case InfoType::StackRegionAddress: - *result = GetInteger(process->PageTable().GetStackRegionStart()); + *result = GetInteger(process->GetPageTable().GetStackRegionStart()); R_SUCCEED(); case InfoType::StackRegionSize: - *result = process->PageTable().GetStackRegionSize(); + *result = process->GetPageTable().GetStackRegionSize(); R_SUCCEED(); case InfoType::TotalMemorySize: diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_ipc.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_ipc.cpp index bb94f6934..373ae7c8d 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_ipc.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_ipc.cpp @@ -8,6 +8,7 @@ #include "core/hle/kernel/k_process.h" #include "core/hle/kernel/k_server_session.h" #include "core/hle/kernel/svc.h" +#include "core/hle/kernel/svc_results.h" namespace Kernel::Svc { @@ -49,14 +50,10 @@ Result ReplyAndReceive(Core::System& system, s32* out_index, uint64_t handles_ad // Copy user handles. if (num_handles > 0) { - // Ensure we can try to get the handles. - R_UNLESS(GetCurrentMemory(kernel).IsValidVirtualAddressRange( - handles_addr, static_cast<u64>(sizeof(Handle) * num_handles)), - ResultInvalidPointer); - // Get the handles. - GetCurrentMemory(kernel).ReadBlock(handles_addr, handles.data(), - sizeof(Handle) * num_handles); + R_UNLESS(GetCurrentMemory(kernel).ReadBlock(handles_addr, handles.data(), + sizeof(Handle) * num_handles), + ResultInvalidPointer); // Convert the handles to objects. R_UNLESS(handle_table.GetMultipleObjects<KSynchronizationObject>( diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_memory.cpp index 5dcb7f045..2cab74127 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_memory.cpp @@ -63,36 +63,13 @@ Result MapUnmapMemorySanityChecks(const KPageTable& manager, u64 dst_addr, u64 s R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); } - if (!manager.IsInsideAddressSpace(src_addr, size)) { + if (!manager.Contains(src_addr, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Source is not within the address space, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", src_addr, size); R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); } - if (manager.IsOutsideStackRegion(dst_addr, size)) { - LOG_ERROR(Kernel_SVC, - "Destination is not within the stack region, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", - dst_addr, size); - R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); - } - - if (manager.IsInsideHeapRegion(dst_addr, size)) { - LOG_ERROR(Kernel_SVC, - "Destination does not fit within the heap region, addr=0x{:016X}, " - "size=0x{:016X}", - dst_addr, size); - R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); - } - - if (manager.IsInsideAliasRegion(dst_addr, size)) { - LOG_ERROR(Kernel_SVC, - "Destination does not fit within the map region, addr=0x{:016X}, " - "size=0x{:016X}", - dst_addr, size); - R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); - } - R_SUCCEED(); } @@ -112,7 +89,7 @@ Result SetMemoryPermission(Core::System& system, u64 address, u64 size, MemoryPe R_UNLESS(IsValidSetMemoryPermission(perm), ResultInvalidNewMemoryPermission); // Validate that the region is in range for the current process. - auto& page_table = GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable(); + auto& page_table = GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Set the memory attribute. @@ -136,7 +113,7 @@ Result SetMemoryAttribute(Core::System& system, u64 address, u64 size, u32 mask, R_UNLESS((mask | attr | SupportedMask) == SupportedMask, ResultInvalidCombination); // Validate that the region is in range for the current process. - auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable()}; + auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable()}; R_UNLESS(page_table.Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Set the memory attribute. @@ -148,7 +125,7 @@ Result MapMemory(Core::System& system, u64 dst_addr, u64 src_addr, u64 size) { LOG_TRACE(Kernel_SVC, "called, dst_addr=0x{:X}, src_addr=0x{:X}, size=0x{:X}", dst_addr, src_addr, size); - auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable()}; + auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable()}; if (const Result result{MapUnmapMemorySanityChecks(page_table, dst_addr, src_addr, size)}; result.IsError()) { @@ -163,7 +140,7 @@ Result UnmapMemory(Core::System& system, u64 dst_addr, u64 src_addr, u64 size) { LOG_TRACE(Kernel_SVC, "called, dst_addr=0x{:X}, src_addr=0x{:X}, size=0x{:X}", dst_addr, src_addr, size); - auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable()}; + auto& page_table{GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable()}; if (const Result result{MapUnmapMemorySanityChecks(page_table, dst_addr, src_addr, size)}; result.IsError()) { diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_physical_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_physical_memory.cpp index c2fbfb59a..d3545f232 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_physical_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_physical_memory.cpp @@ -16,7 +16,7 @@ Result SetHeapSize(Core::System& system, u64* out_address, u64 size) { R_UNLESS(size < MainMemorySizeMax, ResultInvalidSize); // Set the heap size. - R_RETURN(GetCurrentProcess(system.Kernel()).PageTable().SetHeapSize(out_address, size)); + R_RETURN(GetCurrentProcess(system.Kernel()).GetPageTable().SetHeapSize(out_address, size)); } /// Maps memory at a desired address @@ -44,21 +44,21 @@ Result MapPhysicalMemory(Core::System& system, u64 addr, u64 size) { } KProcess* const current_process{GetCurrentProcessPointer(system.Kernel())}; - auto& page_table{current_process->PageTable()}; + auto& page_table{current_process->GetPageTable()}; if (current_process->GetSystemResourceSize() == 0) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "System Resource Size is zero"); R_THROW(ResultInvalidState); } - if (!page_table.IsInsideAddressSpace(addr, size)) { + if (!page_table.Contains(addr, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address is not within the address space, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", addr, size); R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); } - if (page_table.IsOutsideAliasRegion(addr, size)) { + if (!page_table.IsInAliasRegion(addr, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address is not within the alias region, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", addr, size); @@ -93,21 +93,21 @@ Result UnmapPhysicalMemory(Core::System& system, u64 addr, u64 size) { } KProcess* const current_process{GetCurrentProcessPointer(system.Kernel())}; - auto& page_table{current_process->PageTable()}; + auto& page_table{current_process->GetPageTable()}; if (current_process->GetSystemResourceSize() == 0) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "System Resource Size is zero"); R_THROW(ResultInvalidState); } - if (!page_table.IsInsideAddressSpace(addr, size)) { + if (!page_table.Contains(addr, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address is not within the address space, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", addr, size); R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); } - if (page_table.IsOutsideAliasRegion(addr, size)) { + if (!page_table.IsInAliasRegion(addr, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address is not within the alias region, addr=0x{:016X}, size=0x{:016X}", addr, size); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_process.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_process.cpp index 619ed16a3..caa8bee9a 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_process.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_process.cpp @@ -66,8 +66,8 @@ Result GetProcessList(Core::System& system, s32* out_num_processes, u64 out_proc auto& kernel = system.Kernel(); const auto total_copy_size = out_process_ids_size * sizeof(u64); - if (out_process_ids_size > 0 && !GetCurrentProcess(kernel).PageTable().IsInsideAddressSpace( - out_process_ids, total_copy_size)) { + if (out_process_ids_size > 0 && + !GetCurrentProcess(kernel).GetPageTable().Contains(out_process_ids, total_copy_size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address range outside address space. begin=0x{:016X}, end=0x{:016X}", out_process_ids, out_process_ids + total_copy_size); R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_process_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_process_memory.cpp index aee0f2f36..07cd48175 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_process_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_process_memory.cpp @@ -49,7 +49,7 @@ Result SetProcessMemoryPermission(Core::System& system, Handle process_handle, u R_UNLESS(process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Validate that the address is in range. - auto& page_table = process->PageTable(); + auto& page_table = process->GetPageTable(); R_UNLESS(page_table.Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Set the memory permission. @@ -77,8 +77,8 @@ Result MapProcessMemory(Core::System& system, u64 dst_address, Handle process_ha R_UNLESS(src_process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Get the page tables. - auto& dst_pt = dst_process->PageTable(); - auto& src_pt = src_process->PageTable(); + auto& dst_pt = dst_process->GetPageTable(); + auto& src_pt = src_process->GetPageTable(); // Validate that the mapping is in range. R_UNLESS(src_pt.Contains(src_address, size), ResultInvalidCurrentMemory); @@ -118,8 +118,8 @@ Result UnmapProcessMemory(Core::System& system, u64 dst_address, Handle process_ R_UNLESS(src_process.IsNotNull(), ResultInvalidHandle); // Get the page tables. - auto& dst_pt = dst_process->PageTable(); - auto& src_pt = src_process->PageTable(); + auto& dst_pt = dst_process->GetPageTable(); + auto& src_pt = src_process->GetPageTable(); // Validate that the mapping is in range. R_UNLESS(src_pt.Contains(src_address, size), ResultInvalidCurrentMemory); @@ -178,8 +178,8 @@ Result MapProcessCodeMemory(Core::System& system, Handle process_handle, u64 dst R_THROW(ResultInvalidHandle); } - auto& page_table = process->PageTable(); - if (!page_table.IsInsideAddressSpace(src_address, size)) { + auto& page_table = process->GetPageTable(); + if (!page_table.Contains(src_address, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Source address range is not within the address space (src_address=0x{:016X}, " "size=0x{:016X}).", @@ -187,14 +187,6 @@ Result MapProcessCodeMemory(Core::System& system, Handle process_handle, u64 dst R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); } - if (!page_table.IsInsideASLRRegion(dst_address, size)) { - LOG_ERROR(Kernel_SVC, - "Destination address range is not within the ASLR region (dst_address=0x{:016X}, " - "size=0x{:016X}).", - dst_address, size); - R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); - } - R_RETURN(page_table.MapCodeMemory(dst_address, src_address, size)); } @@ -246,8 +238,8 @@ Result UnmapProcessCodeMemory(Core::System& system, Handle process_handle, u64 d R_THROW(ResultInvalidHandle); } - auto& page_table = process->PageTable(); - if (!page_table.IsInsideAddressSpace(src_address, size)) { + auto& page_table = process->GetPageTable(); + if (!page_table.Contains(src_address, size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Source address range is not within the address space (src_address=0x{:016X}, " "size=0x{:016X}).", @@ -255,14 +247,6 @@ Result UnmapProcessCodeMemory(Core::System& system, Handle process_handle, u64 d R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); } - if (!page_table.IsInsideASLRRegion(dst_address, size)) { - LOG_ERROR(Kernel_SVC, - "Destination address range is not within the ASLR region (dst_address=0x{:016X}, " - "size=0x{:016X}).", - dst_address, size); - R_THROW(ResultInvalidMemoryRegion); - } - R_RETURN(page_table.UnmapCodeMemory(dst_address, src_address, size, KPageTable::ICacheInvalidationStrategy::InvalidateAll)); } diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_query_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_query_memory.cpp index 4d9fcd25f..51af06e97 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_query_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_query_memory.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ Result QueryProcessMemory(Core::System& system, uint64_t out_memory_info, PageIn } auto& current_memory{GetCurrentMemory(system.Kernel())}; - const auto memory_info{process->PageTable().QueryInfo(address).GetSvcMemoryInfo()}; + const auto memory_info{process->GetPageTable().QueryInfo(address).GetSvcMemoryInfo()}; current_memory.WriteBlock(out_memory_info, std::addressof(memory_info), sizeof(memory_info)); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_shared_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_shared_memory.cpp index a698596aa..012b1ae2b 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_shared_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_shared_memory.cpp @@ -43,7 +43,7 @@ Result MapSharedMemory(Core::System& system, Handle shmem_handle, u64 address, u // Get the current process. auto& process = GetCurrentProcess(system.Kernel()); - auto& page_table = process.PageTable(); + auto& page_table = process.GetPageTable(); // Get the shared memory. KScopedAutoObject shmem = process.GetHandleTable().GetObject<KSharedMemory>(shmem_handle); @@ -73,7 +73,7 @@ Result UnmapSharedMemory(Core::System& system, Handle shmem_handle, u64 address, // Get the current process. auto& process = GetCurrentProcess(system.Kernel()); - auto& page_table = process.PageTable(); + auto& page_table = process.GetPageTable(); // Get the shared memory. KScopedAutoObject shmem = process.GetHandleTable().GetObject<KSharedMemory>(shmem_handle); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_synchronization.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_synchronization.cpp index f02d03f30..366e8ed4a 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_synchronization.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_synchronization.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ #include "core/hle/kernel/k_process.h" #include "core/hle/kernel/k_readable_event.h" #include "core/hle/kernel/svc.h" +#include "core/hle/kernel/svc_results.h" namespace Kernel::Svc { @@ -64,14 +65,10 @@ Result WaitSynchronization(Core::System& system, int32_t* out_index, u64 user_ha // Copy user handles. if (num_handles > 0) { - // Ensure we can try to get the handles. - R_UNLESS(GetCurrentMemory(kernel).IsValidVirtualAddressRange( - user_handles, static_cast<u64>(sizeof(Handle) * num_handles)), - ResultInvalidPointer); - // Get the handles. - GetCurrentMemory(kernel).ReadBlock(user_handles, handles.data(), - sizeof(Handle) * num_handles); + R_UNLESS(GetCurrentMemory(kernel).ReadBlock(user_handles, handles.data(), + sizeof(Handle) * num_handles), + ResultInvalidPointer); // Convert the handles to objects. R_UNLESS(handle_table.GetMultipleObjects<KSynchronizationObject>( diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_thread.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_thread.cpp index 36b94e6bf..92bcea72b 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_thread.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_thread.cpp @@ -236,7 +236,7 @@ Result GetThreadList(Core::System& system, s32* out_num_threads, u64 out_thread_ const auto total_copy_size = out_thread_ids_size * sizeof(u64); if (out_thread_ids_size > 0 && - !current_process->PageTable().IsInsideAddressSpace(out_thread_ids, total_copy_size)) { + !current_process->GetPageTable().Contains(out_thread_ids, total_copy_size)) { LOG_ERROR(Kernel_SVC, "Address range outside address space. begin=0x{:016X}, end=0x{:016X}", out_thread_ids, out_thread_ids + total_copy_size); R_THROW(ResultInvalidCurrentMemory); diff --git a/src/core/hle/kernel/svc/svc_transfer_memory.cpp b/src/core/hle/kernel/svc/svc_transfer_memory.cpp index 82d469a37..7d94e7f09 100644 --- a/src/core/hle/kernel/svc/svc_transfer_memory.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/svc/svc_transfer_memory.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ Result CreateTransferMemory(Core::System& system, Handle* out, u64 address, u64 SCOPE_EXIT({ trmem->Close(); }); // Ensure that the region is in range. - R_UNLESS(process.PageTable().Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); + R_UNLESS(process.GetPageTable().Contains(address, size), ResultInvalidCurrentMemory); // Initialize the transfer memory. R_TRY(trmem->Initialize(address, size, map_perm)); diff --git a/src/core/hle/service/acc/acc.cpp b/src/core/hle/service/acc/acc.cpp index 6c29cb613..2632cd3ef 100644 --- a/src/core/hle/service/acc/acc.cpp +++ b/src/core/hle/service/acc/acc.cpp @@ -496,8 +496,9 @@ public: void LoadIdTokenCache(HLERequestContext& ctx) { LOG_WARNING(Service_ACC, "(STUBBED) called"); - IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 2}; + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 3}; rb.Push(ResultSuccess); + rb.Push(0); } protected: diff --git a/src/core/hle/service/audio/audren_u.cpp b/src/core/hle/service/audio/audren_u.cpp index 003870176..b723b65c8 100644 --- a/src/core/hle/service/audio/audren_u.cpp +++ b/src/core/hle/service/audio/audren_u.cpp @@ -441,10 +441,11 @@ void AudRenU::OpenAudioRenderer(HLERequestContext& ctx) { AudioCore::AudioRendererParameterInternal params; rp.PopRaw<AudioCore::AudioRendererParameterInternal>(params); - auto transfer_memory_handle = ctx.GetCopyHandle(0); - auto process_handle = ctx.GetCopyHandle(1); + rp.Skip(1, false); auto transfer_memory_size = rp.Pop<u64>(); auto applet_resource_user_id = rp.Pop<u64>(); + auto transfer_memory_handle = ctx.GetCopyHandle(0); + auto process_handle = ctx.GetCopyHandle(1); if (impl->GetSessionCount() + 1 > AudioCore::MaxRendererSessions) { LOG_ERROR(Service_Audio, "Too many AudioRenderer sessions open!"); diff --git a/src/core/hle/service/glue/ectx.cpp b/src/core/hle/service/glue/ectx.cpp index 1bd9314ae..6f71b62f3 100644 --- a/src/core/hle/service/glue/ectx.cpp +++ b/src/core/hle/service/glue/ectx.cpp @@ -2,13 +2,48 @@ // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later #include "core/hle/service/glue/ectx.h" +#include "core/hle/service/ipc_helpers.h" namespace Service::Glue { +// This is nn::err::context::IContextRegistrar +class IContextRegistrar : public ServiceFramework<IContextRegistrar> { +public: + IContextRegistrar(Core::System& system_) : ServiceFramework{system_, "IContextRegistrar"} { + // clang-format off + static const FunctionInfo functions[] = { + {0, &IContextRegistrar::Complete, "Complete"}, + }; + // clang-format on + + RegisterHandlers(functions); + } + + ~IContextRegistrar() override = default; + +private: + void Complete(HLERequestContext& ctx) { + struct InputParameters { + u32 unk; + }; + struct OutputParameters { + u32 unk; + }; + + IPC::RequestParser rp{ctx}; + [[maybe_unused]] auto input = rp.PopRaw<InputParameters>(); + [[maybe_unused]] auto value = ctx.ReadBuffer(); + + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 3}; + rb.Push(ResultSuccess); + rb.Push(0); + } +}; + ECTX_AW::ECTX_AW(Core::System& system_) : ServiceFramework{system_, "ectx:aw"} { // clang-format off static const FunctionInfo functions[] = { - {0, nullptr, "CreateContextRegistrar"}, + {0, &ECTX_AW::CreateContextRegistrar, "CreateContextRegistrar"}, {1, nullptr, "CommitContext"}, }; // clang-format on @@ -18,4 +53,10 @@ ECTX_AW::ECTX_AW(Core::System& system_) : ServiceFramework{system_, "ectx:aw"} { ECTX_AW::~ECTX_AW() = default; +void ECTX_AW::CreateContextRegistrar(HLERequestContext& ctx) { + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 2, 0, 1}; + rb.Push(ResultSuccess); + rb.PushIpcInterface<IContextRegistrar>(std::make_shared<IContextRegistrar>(system)); +} + } // namespace Service::Glue diff --git a/src/core/hle/service/glue/ectx.h b/src/core/hle/service/glue/ectx.h index a608de053..ffa74d8d3 100644 --- a/src/core/hle/service/glue/ectx.h +++ b/src/core/hle/service/glue/ectx.h @@ -15,6 +15,9 @@ class ECTX_AW final : public ServiceFramework<ECTX_AW> { public: explicit ECTX_AW(Core::System& system_); ~ECTX_AW() override; + +private: + void CreateContextRegistrar(HLERequestContext& ctx); }; } // namespace Service::Glue diff --git a/src/core/hle/service/ldr/ldr.cpp b/src/core/hle/service/ldr/ldr.cpp index c42489ff9..055c0a2db 100644 --- a/src/core/hle/service/ldr/ldr.cpp +++ b/src/core/hle/service/ldr/ldr.cpp @@ -318,15 +318,15 @@ public: return false; } - if (!page_table.IsInsideAddressSpace(out_addr, size)) { + if (!page_table.Contains(out_addr, size)) { return false; } - if (page_table.IsInsideHeapRegion(out_addr, size)) { + if (page_table.IsInHeapRegion(out_addr, size)) { return false; } - if (page_table.IsInsideAliasRegion(out_addr, size)) { + if (page_table.IsInAliasRegion(out_addr, size)) { return false; } @@ -358,7 +358,7 @@ public: } ResultVal<VAddr> MapProcessCodeMemory(Kernel::KProcess* process, VAddr base_addr, u64 size) { - auto& page_table{process->PageTable()}; + auto& page_table{process->GetPageTable()}; VAddr addr{}; for (std::size_t retry = 0; retry < MAXIMUM_MAP_RETRIES; retry++) { @@ -382,7 +382,7 @@ public: ResultVal<VAddr> MapNro(Kernel::KProcess* process, VAddr nro_addr, std::size_t nro_size, VAddr bss_addr, std::size_t bss_size, std::size_t size) { for (std::size_t retry = 0; retry < MAXIMUM_MAP_RETRIES; retry++) { - auto& page_table{process->PageTable()}; + auto& page_table{process->GetPageTable()}; VAddr addr{}; CASCADE_RESULT(addr, MapProcessCodeMemory(process, nro_addr, nro_size)); @@ -437,12 +437,12 @@ public: CopyCode(nro_addr + nro_header.segment_headers[DATA_INDEX].memory_offset, data_start, nro_header.segment_headers[DATA_INDEX].memory_size); - CASCADE_CODE(process->PageTable().SetProcessMemoryPermission( + CASCADE_CODE(process->GetPageTable().SetProcessMemoryPermission( text_start, ro_start - text_start, Kernel::Svc::MemoryPermission::ReadExecute)); - CASCADE_CODE(process->PageTable().SetProcessMemoryPermission( + CASCADE_CODE(process->GetPageTable().SetProcessMemoryPermission( ro_start, data_start - ro_start, Kernel::Svc::MemoryPermission::Read)); - return process->PageTable().SetProcessMemoryPermission( + return process->GetPageTable().SetProcessMemoryPermission( data_start, bss_end_addr - data_start, Kernel::Svc::MemoryPermission::ReadWrite); } @@ -571,7 +571,7 @@ public: Result UnmapNro(const NROInfo& info) { // Each region must be unmapped separately to validate memory state - auto& page_table{system.ApplicationProcess()->PageTable()}; + auto& page_table{system.ApplicationProcess()->GetPageTable()}; if (info.bss_size != 0) { CASCADE_CODE(page_table.UnmapCodeMemory( @@ -643,7 +643,7 @@ public: initialized = true; current_map_addr = - GetInteger(system.ApplicationProcess()->PageTable().GetAliasCodeRegionStart()); + GetInteger(system.ApplicationProcess()->GetPageTable().GetAliasCodeRegionStart()); IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 2}; rb.Push(ResultSuccess); diff --git a/src/core/hle/service/nvdrv/devices/nvmap.cpp b/src/core/hle/service/nvdrv/devices/nvmap.cpp index e7f7e273b..968eaa175 100644 --- a/src/core/hle/service/nvdrv/devices/nvmap.cpp +++ b/src/core/hle/service/nvdrv/devices/nvmap.cpp @@ -128,7 +128,7 @@ NvResult nvmap::IocAlloc(std::span<const u8> input, std::span<u8> output) { } bool is_out_io{}; ASSERT(system.ApplicationProcess() - ->PageTable() + ->GetPageTable() .LockForMapDeviceAddressSpace(&is_out_io, handle_description->address, handle_description->size, Kernel::KMemoryPermission::None, true, false) @@ -255,7 +255,7 @@ NvResult nvmap::IocFree(std::span<const u8> input, std::span<u8> output) { if (auto freeInfo{file.FreeHandle(params.handle, false)}) { if (freeInfo->can_unlock) { ASSERT(system.ApplicationProcess() - ->PageTable() + ->GetPageTable() .UnlockForDeviceAddressSpace(freeInfo->address, freeInfo->size) .IsSuccess()); } diff --git a/src/core/hle/service/sockets/bsd.cpp b/src/core/hle/service/sockets/bsd.cpp index e63b0a357..11f8efbac 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/bsd.cpp +++ b/src/core/hle/service/sockets/bsd.cpp @@ -559,7 +559,7 @@ std::pair<s32, Errno> BSD::PollImpl(std::vector<u8>& write_buffer, std::span<con const std::optional<FileDescriptor>& descriptor = file_descriptors[pollfd.fd]; if (!descriptor) { - LOG_ERROR(Service, "File descriptor handle={} is not allocated", pollfd.fd); + LOG_TRACE(Service, "File descriptor handle={} is not allocated", pollfd.fd); pollfd.revents = PollEvents::Nval; return {0, Errno::SUCCESS}; } diff --git a/src/core/hle/service/sockets/nsd.cpp b/src/core/hle/service/sockets/nsd.cpp index 0dfb0f166..5dfcaabb1 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/nsd.cpp +++ b/src/core/hle/service/sockets/nsd.cpp @@ -10,12 +10,21 @@ namespace Service::Sockets { constexpr Result ResultOverflow{ErrorModule::NSD, 6}; +// This is nn::oe::ServerEnvironmentType +enum class ServerEnvironmentType : u8 { + Dd, + Lp, + Sd, + Sp, + Dp, +}; + NSD::NSD(Core::System& system_, const char* name) : ServiceFramework{system_, name} { // clang-format off static const FunctionInfo functions[] = { {5, nullptr, "GetSettingUrl"}, {10, nullptr, "GetSettingName"}, - {11, nullptr, "GetEnvironmentIdentifier"}, + {11, &NSD::GetEnvironmentIdentifier, "GetEnvironmentIdentifier"}, {12, nullptr, "GetDeviceId"}, {13, nullptr, "DeleteSettings"}, {14, nullptr, "ImportSettings"}, @@ -36,7 +45,7 @@ NSD::NSD(Core::System& system_, const char* name) : ServiceFramework{system_, na {62, nullptr, "DeleteSaveDataOfFsForTest"}, {63, nullptr, "IsChangeEnvironmentIdentifierDisabled"}, {64, nullptr, "SetWithoutDomainExchangeFqdns"}, - {100, nullptr, "GetApplicationServerEnvironmentType"}, + {100, &NSD::GetApplicationServerEnvironmentType, "GetApplicationServerEnvironmentType"}, {101, nullptr, "SetApplicationServerEnvironmentType"}, {102, nullptr, "DeleteApplicationServerEnvironmentType"}, }; @@ -94,6 +103,20 @@ void NSD::ResolveEx(HLERequestContext& ctx) { rb.Push(ResultSuccess); } +void NSD::GetEnvironmentIdentifier(HLERequestContext& ctx) { + const std::string environment_identifier = "lp1"; + ctx.WriteBuffer(environment_identifier); + + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 2}; + rb.Push(ResultSuccess); +} + +void NSD::GetApplicationServerEnvironmentType(HLERequestContext& ctx) { + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 3}; + rb.Push(ResultSuccess); + rb.Push(static_cast<u32>(ServerEnvironmentType::Lp)); +} + NSD::~NSD() = default; } // namespace Service::Sockets diff --git a/src/core/hle/service/sockets/nsd.h b/src/core/hle/service/sockets/nsd.h index a7379a8a9..b0cfec507 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/nsd.h +++ b/src/core/hle/service/sockets/nsd.h @@ -19,6 +19,8 @@ public: private: void Resolve(HLERequestContext& ctx); void ResolveEx(HLERequestContext& ctx); + void GetEnvironmentIdentifier(HLERequestContext& ctx); + void GetApplicationServerEnvironmentType(HLERequestContext& ctx); }; } // namespace Service::Sockets diff --git a/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.cpp b/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.cpp index 84cc79de8..22e4a6f49 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.cpp +++ b/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.cpp @@ -24,7 +24,7 @@ SFDNSRES::SFDNSRES(Core::System& system_) : ServiceFramework{system_, "sfdnsres" {2, &SFDNSRES::GetHostByNameRequest, "GetHostByNameRequest"}, {3, nullptr, "GetHostByAddrRequest"}, {4, nullptr, "GetHostStringErrorRequest"}, - {5, nullptr, "GetGaiStringErrorRequest"}, + {5, &SFDNSRES::GetGaiStringErrorRequest, "GetGaiStringErrorRequest"}, {6, &SFDNSRES::GetAddrInfoRequest, "GetAddrInfoRequest"}, {7, nullptr, "GetNameInfoRequest"}, {8, nullptr, "RequestCancelHandleRequest"}, @@ -300,6 +300,20 @@ void SFDNSRES::GetAddrInfoRequest(HLERequestContext& ctx) { }); } +void SFDNSRES::GetGaiStringErrorRequest(HLERequestContext& ctx) { + struct InputParameters { + GetAddrInfoError gai_errno; + }; + IPC::RequestParser rp{ctx}; + auto input = rp.PopRaw<InputParameters>(); + + const std::string result = Translate(input.gai_errno); + ctx.WriteBuffer(result); + + IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 2}; + rb.Push(ResultSuccess); +} + void SFDNSRES::GetAddrInfoRequestWithOptions(HLERequestContext& ctx) { // Additional options are ignored auto [data_size, emu_gai_err] = GetAddrInfoRequestImpl(ctx); diff --git a/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.h b/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.h index d99a9d560..282ef9071 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.h +++ b/src/core/hle/service/sockets/sfdnsres.h @@ -18,6 +18,7 @@ public: private: void GetHostByNameRequest(HLERequestContext& ctx); + void GetGaiStringErrorRequest(HLERequestContext& ctx); void GetHostByNameRequestWithOptions(HLERequestContext& ctx); void GetAddrInfoRequest(HLERequestContext& ctx); void GetAddrInfoRequestWithOptions(HLERequestContext& ctx); diff --git a/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.cpp b/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.cpp index 2f9a0e39c..c1187209f 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.cpp +++ b/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.cpp @@ -81,6 +81,44 @@ GetAddrInfoError Translate(Network::GetAddrInfoError error) { } } +const char* Translate(GetAddrInfoError error) { + // https://android.googlesource.com/platform/bionic/+/085543106/libc/dns/net/getaddrinfo.c#254 + switch (error) { + case GetAddrInfoError::SUCCESS: + return "Success"; + case GetAddrInfoError::ADDRFAMILY: + return "Address family for hostname not supported"; + case GetAddrInfoError::AGAIN: + return "Temporary failure in name resolution"; + case GetAddrInfoError::BADFLAGS: + return "Invalid value for ai_flags"; + case GetAddrInfoError::FAIL: + return "Non-recoverable failure in name resolution"; + case GetAddrInfoError::FAMILY: + return "ai_family not supported"; + case GetAddrInfoError::MEMORY: + return "Memory allocation failure"; + case GetAddrInfoError::NODATA: + return "No address associated with hostname"; + case GetAddrInfoError::NONAME: + return "hostname nor servname provided, or not known"; + case GetAddrInfoError::SERVICE: + return "servname not supported for ai_socktype"; + case GetAddrInfoError::SOCKTYPE: + return "ai_socktype not supported"; + case GetAddrInfoError::SYSTEM: + return "System error returned in errno"; + case GetAddrInfoError::BADHINTS: + return "Invalid value for hints"; + case GetAddrInfoError::PROTOCOL: + return "Resolved protocol is unknown"; + case GetAddrInfoError::OVERFLOW_: + return "Argument buffer overflow"; + default: + return "Unknown error"; + } +} + Network::Domain Translate(Domain domain) { switch (domain) { case Domain::Unspecified: diff --git a/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.h b/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.h index 694868b37..bd6721fd3 100644 --- a/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.h +++ b/src/core/hle/service/sockets/sockets_translate.h @@ -20,6 +20,9 @@ std::pair<s32, Errno> Translate(std::pair<s32, Network::Errno> value); /// Translate abstract getaddrinfo error to guest getaddrinfo error GetAddrInfoError Translate(Network::GetAddrInfoError value); +/// Translate guest error to string +const char* Translate(GetAddrInfoError value); + /// Translate guest domain to abstract domain Network::Domain Translate(Domain domain); diff --git a/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.cpp b/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.cpp index 565f6b39b..1b96de37a 100644 --- a/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.cpp +++ b/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.cpp @@ -3,6 +3,7 @@ #include <chrono> #include <sstream> +#include <utility> #include "common/logging/log.h" #include "common/settings.h" @@ -46,14 +47,14 @@ static FileSys::VirtualDir GetTimeZoneBinary(Core::System& system) { return FileSys::ExtractRomFS(romfs); } -static std::vector<std::string> BuildLocationNameCache(Core::System& system) { - const FileSys::VirtualDir extracted_romfs{GetTimeZoneBinary(system)}; - if (!extracted_romfs) { +static std::vector<std::string> BuildLocationNameCache( + const FileSys::VirtualDir& time_zone_binary) { + if (!time_zone_binary) { LOG_ERROR(Service_Time, "Failed to extract RomFS for {:016X}!", time_zone_binary_titleid); return {}; } - const FileSys::VirtualFile binary_list{extracted_romfs->GetFile("binaryList.txt")}; + const FileSys::VirtualFile binary_list{time_zone_binary->GetFile("binaryList.txt")}; if (!binary_list) { LOG_ERROR(Service_Time, "{:016X} has no file binaryList.txt!", time_zone_binary_titleid); return {}; @@ -73,7 +74,8 @@ static std::vector<std::string> BuildLocationNameCache(Core::System& system) { } TimeZoneContentManager::TimeZoneContentManager(Core::System& system_) - : system{system_}, location_name_cache{BuildLocationNameCache(system)} {} + : system{system_}, time_zone_binary{GetTimeZoneBinary(system)}, + location_name_cache{BuildLocationNameCache(time_zone_binary)} {} void TimeZoneContentManager::Initialize(TimeManager& time_manager) { const auto timezone_setting = @@ -112,13 +114,12 @@ Result TimeZoneContentManager::GetTimeZoneInfoFile(const std::string& location_n return ERROR_TIME_NOT_FOUND; } - const FileSys::VirtualDir extracted_romfs{GetTimeZoneBinary(system)}; - if (!extracted_romfs) { + if (!time_zone_binary) { LOG_ERROR(Service_Time, "Failed to extract RomFS for {:016X}!", time_zone_binary_titleid); return ERROR_TIME_NOT_FOUND; } - const FileSys::VirtualDir zoneinfo_dir{extracted_romfs->GetSubdirectory("zoneinfo")}; + const FileSys::VirtualDir zoneinfo_dir{time_zone_binary->GetSubdirectory("zoneinfo")}; if (!zoneinfo_dir) { LOG_ERROR(Service_Time, "{:016X} has no directory zoneinfo!", time_zone_binary_titleid); return ERROR_TIME_NOT_FOUND; diff --git a/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.h b/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.h index 3d94b6428..a6f9698bc 100644 --- a/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.h +++ b/src/core/hle/service/time/time_zone_content_manager.h @@ -6,6 +6,7 @@ #include <string> #include <vector> +#include "core/file_sys/vfs_types.h" #include "core/hle/service/time/time_zone_manager.h" namespace Core { @@ -41,6 +42,7 @@ private: Core::System& system; TimeZoneManager time_zone_manager; + const FileSys::VirtualDir time_zone_binary; const std::vector<std::string> location_name_cache; }; diff --git a/src/core/loader/deconstructed_rom_directory.cpp b/src/core/loader/deconstructed_rom_directory.cpp index 3be9b71cf..e04ad19db 100644 --- a/src/core/loader/deconstructed_rom_directory.cpp +++ b/src/core/loader/deconstructed_rom_directory.cpp @@ -153,7 +153,7 @@ AppLoader_DeconstructedRomDirectory::LoadResult AppLoader_DeconstructedRomDirect // Load NSO modules modules.clear(); - const VAddr base_address{GetInteger(process.PageTable().GetCodeRegionStart())}; + const VAddr base_address{GetInteger(process.GetPageTable().GetCodeRegionStart())}; VAddr next_load_addr{base_address}; const FileSys::PatchManager pm{metadata.GetTitleID(), system.GetFileSystemController(), system.GetContentProvider()}; diff --git a/src/core/loader/kip.cpp b/src/core/loader/kip.cpp index 709e2564f..ffe976b94 100644 --- a/src/core/loader/kip.cpp +++ b/src/core/loader/kip.cpp @@ -96,7 +96,7 @@ AppLoader::LoadResult AppLoader_KIP::Load(Kernel::KProcess& process, } codeset.memory = std::move(program_image); - const VAddr base_address = GetInteger(process.PageTable().GetCodeRegionStart()); + const VAddr base_address = GetInteger(process.GetPageTable().GetCodeRegionStart()); process.LoadModule(std::move(codeset), base_address); LOG_DEBUG(Loader, "loaded module {} @ 0x{:X}", kip->GetName(), base_address); diff --git a/src/core/loader/nro.cpp b/src/core/loader/nro.cpp index 7be6cf5f3..506808b5d 100644 --- a/src/core/loader/nro.cpp +++ b/src/core/loader/nro.cpp @@ -203,7 +203,7 @@ static bool LoadNroImpl(Kernel::KProcess& process, const std::vector<u8>& data) // Load codeset for current process codeset.memory = std::move(program_image); - process.LoadModule(std::move(codeset), process.PageTable().GetCodeRegionStart()); + process.LoadModule(std::move(codeset), process.GetPageTable().GetCodeRegionStart()); return true; } diff --git a/src/core/loader/nso.cpp b/src/core/loader/nso.cpp index 79639f5e4..74cc9579f 100644 --- a/src/core/loader/nso.cpp +++ b/src/core/loader/nso.cpp @@ -167,7 +167,7 @@ AppLoader_NSO::LoadResult AppLoader_NSO::Load(Kernel::KProcess& process, Core::S modules.clear(); // Load module - const VAddr base_address = GetInteger(process.PageTable().GetCodeRegionStart()); + const VAddr base_address = GetInteger(process.GetPageTable().GetCodeRegionStart()); if (!LoadModule(process, system, *file, base_address, true, true)) { return {ResultStatus::ErrorLoadingNSO, {}}; } diff --git a/src/core/memory.cpp b/src/core/memory.cpp index 805963178..fa5273402 100644 --- a/src/core/memory.cpp +++ b/src/core/memory.cpp @@ -24,6 +24,16 @@ namespace Core::Memory { +namespace { + +bool AddressSpaceContains(const Common::PageTable& table, const Common::ProcessAddress addr, + const std::size_t size) { + const Common::ProcessAddress max_addr = 1ULL << table.GetAddressSpaceBits(); + return addr + size >= addr && addr + size <= max_addr; +} + +} // namespace + // Implementation class used to keep the specifics of the memory subsystem hidden // from outside classes. This also allows modification to the internals of the memory // subsystem without needing to rebuild all files that make use of the memory interface. @@ -31,10 +41,10 @@ struct Memory::Impl { explicit Impl(Core::System& system_) : system{system_} {} void SetCurrentPageTable(Kernel::KProcess& process, u32 core_id) { - current_page_table = &process.PageTable().PageTableImpl(); + current_page_table = &process.GetPageTable().PageTableImpl(); current_page_table->fastmem_arena = system.DeviceMemory().buffer.VirtualBasePointer(); - const std::size_t address_space_width = process.PageTable().GetAddressSpaceWidth(); + const std::size_t address_space_width = process.GetPageTable().GetAddressSpaceWidth(); system.ArmInterface(core_id).PageTableChanged(*current_page_table, address_space_width); } @@ -73,7 +83,7 @@ struct Memory::Impl { return {}; } - return system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(paddr) + vaddr; + return system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(paddr + vaddr); } [[nodiscard]] u8* GetPointerFromDebugMemory(u64 vaddr) const { @@ -84,7 +94,7 @@ struct Memory::Impl { return {}; } - return system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(paddr) + vaddr; + return system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(paddr + vaddr); } u8 Read8(const Common::ProcessAddress addr) { @@ -183,13 +193,18 @@ struct Memory::Impl { return string; } - void WalkBlock(const Kernel::KProcess& process, const Common::ProcessAddress addr, - const std::size_t size, auto on_unmapped, auto on_memory, auto on_rasterizer, - auto increment) { - const auto& page_table = process.PageTable().PageTableImpl(); + bool WalkBlock(const Common::ProcessAddress addr, const std::size_t size, auto on_unmapped, + auto on_memory, auto on_rasterizer, auto increment) { + const auto& page_table = system.ApplicationProcess()->GetPageTable().PageTableImpl(); std::size_t remaining_size = size; std::size_t page_index = addr >> YUZU_PAGEBITS; std::size_t page_offset = addr & YUZU_PAGEMASK; + bool user_accessible = true; + + if (!AddressSpaceContains(page_table, addr, size)) [[unlikely]] { + on_unmapped(size, addr); + return false; + } while (remaining_size) { const std::size_t copy_amount = @@ -200,11 +215,13 @@ struct Memory::Impl { const auto [pointer, type] = page_table.pointers[page_index].PointerType(); switch (type) { case Common::PageType::Unmapped: { + user_accessible = false; on_unmapped(copy_amount, current_vaddr); break; } case Common::PageType::Memory: { - u8* mem_ptr = pointer + page_offset + (page_index << YUZU_PAGEBITS); + u8* mem_ptr = + reinterpret_cast<u8*>(pointer + page_offset + (page_index << YUZU_PAGEBITS)); on_memory(copy_amount, mem_ptr); break; } @@ -227,13 +244,15 @@ struct Memory::Impl { increment(copy_amount); remaining_size -= copy_amount; } + + return user_accessible; } template <bool UNSAFE> - void ReadBlockImpl(const Kernel::KProcess& process, const Common::ProcessAddress src_addr, - void* dest_buffer, const std::size_t size) { - WalkBlock( - process, src_addr, size, + bool ReadBlockImpl(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, + const std::size_t size) { + return WalkBlock( + src_addr, size, [src_addr, size, &dest_buffer](const std::size_t copy_amount, const Common::ProcessAddress current_vaddr) { LOG_ERROR(HW_Memory, @@ -256,14 +275,14 @@ struct Memory::Impl { }); } - void ReadBlock(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, + bool ReadBlock(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, const std::size_t size) { - ReadBlockImpl<false>(*system.ApplicationProcess(), src_addr, dest_buffer, size); + return ReadBlockImpl<false>(src_addr, dest_buffer, size); } - void ReadBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, + bool ReadBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, const std::size_t size) { - ReadBlockImpl<true>(*system.ApplicationProcess(), src_addr, dest_buffer, size); + return ReadBlockImpl<true>(src_addr, dest_buffer, size); } const u8* GetSpan(const VAddr src_addr, const std::size_t size) const { @@ -283,10 +302,10 @@ struct Memory::Impl { } template <bool UNSAFE> - void WriteBlockImpl(const Kernel::KProcess& process, const Common::ProcessAddress dest_addr, - const void* src_buffer, const std::size_t size) { - WalkBlock( - process, dest_addr, size, + bool WriteBlockImpl(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, + const std::size_t size) { + return WalkBlock( + dest_addr, size, [dest_addr, size](const std::size_t copy_amount, const Common::ProcessAddress current_vaddr) { LOG_ERROR(HW_Memory, @@ -308,20 +327,19 @@ struct Memory::Impl { }); } - void WriteBlock(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, + bool WriteBlock(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, const std::size_t size) { - WriteBlockImpl<false>(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, src_buffer, size); + return WriteBlockImpl<false>(dest_addr, src_buffer, size); } - void WriteBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, + bool WriteBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, const std::size_t size) { - WriteBlockImpl<true>(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, src_buffer, size); + return WriteBlockImpl<true>(dest_addr, src_buffer, size); } - void ZeroBlock(const Kernel::KProcess& process, const Common::ProcessAddress dest_addr, - const std::size_t size) { - WalkBlock( - process, dest_addr, size, + bool ZeroBlock(const Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { + return WalkBlock( + dest_addr, size, [dest_addr, size](const std::size_t copy_amount, const Common::ProcessAddress current_vaddr) { LOG_ERROR(HW_Memory, @@ -339,23 +357,23 @@ struct Memory::Impl { [](const std::size_t copy_amount) {}); } - void CopyBlock(const Kernel::KProcess& process, Common::ProcessAddress dest_addr, - Common::ProcessAddress src_addr, const std::size_t size) { - WalkBlock( - process, dest_addr, size, + bool CopyBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, Common::ProcessAddress src_addr, + const std::size_t size) { + return WalkBlock( + dest_addr, size, [&](const std::size_t copy_amount, const Common::ProcessAddress current_vaddr) { LOG_ERROR(HW_Memory, "Unmapped CopyBlock @ 0x{:016X} (start address = 0x{:016X}, size = {})", GetInteger(current_vaddr), GetInteger(src_addr), size); - ZeroBlock(process, dest_addr, copy_amount); + ZeroBlock(dest_addr, copy_amount); }, [&](const std::size_t copy_amount, const u8* const src_ptr) { - WriteBlockImpl<false>(process, dest_addr, src_ptr, copy_amount); + WriteBlockImpl<false>(dest_addr, src_ptr, copy_amount); }, [&](const Common::ProcessAddress current_vaddr, const std::size_t copy_amount, u8* const host_ptr) { HandleRasterizerDownload(GetInteger(current_vaddr), copy_amount); - WriteBlockImpl<false>(process, dest_addr, host_ptr, copy_amount); + WriteBlockImpl<false>(dest_addr, host_ptr, copy_amount); }, [&](const std::size_t copy_amount) { dest_addr += copy_amount; @@ -364,13 +382,13 @@ struct Memory::Impl { } template <typename Callback> - Result PerformCacheOperation(const Kernel::KProcess& process, Common::ProcessAddress dest_addr, - std::size_t size, Callback&& cb) { + Result PerformCacheOperation(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size, + Callback&& cb) { class InvalidMemoryException : public std::exception {}; try { WalkBlock( - process, dest_addr, size, + dest_addr, size, [&](const std::size_t block_size, const Common::ProcessAddress current_vaddr) { LOG_ERROR(HW_Memory, "Unmapped cache maintenance @ {:#018X}", GetInteger(current_vaddr)); @@ -387,41 +405,38 @@ struct Memory::Impl { return ResultSuccess; } - Result InvalidateDataCache(const Kernel::KProcess& process, Common::ProcessAddress dest_addr, - std::size_t size) { + Result InvalidateDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size) { auto on_rasterizer = [&](const Common::ProcessAddress current_vaddr, const std::size_t block_size) { // dc ivac: Invalidate to point of coherency // GPU flush -> CPU invalidate HandleRasterizerDownload(GetInteger(current_vaddr), block_size); }; - return PerformCacheOperation(process, dest_addr, size, on_rasterizer); + return PerformCacheOperation(dest_addr, size, on_rasterizer); } - Result StoreDataCache(const Kernel::KProcess& process, Common::ProcessAddress dest_addr, - std::size_t size) { + Result StoreDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size) { auto on_rasterizer = [&](const Common::ProcessAddress current_vaddr, const std::size_t block_size) { // dc cvac: Store to point of coherency // CPU flush -> GPU invalidate system.GPU().InvalidateRegion(GetInteger(current_vaddr), block_size); }; - return PerformCacheOperation(process, dest_addr, size, on_rasterizer); + return PerformCacheOperation(dest_addr, size, on_rasterizer); } - Result FlushDataCache(const Kernel::KProcess& process, Common::ProcessAddress dest_addr, - std::size_t size) { + Result FlushDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size) { auto on_rasterizer = [&](const Common::ProcessAddress current_vaddr, const std::size_t block_size) { // dc civac: Store to point of coherency, and invalidate from cache // CPU flush -> GPU invalidate system.GPU().InvalidateRegion(GetInteger(current_vaddr), block_size); }; - return PerformCacheOperation(process, dest_addr, size, on_rasterizer); + return PerformCacheOperation(dest_addr, size, on_rasterizer); } void MarkRegionDebug(u64 vaddr, u64 size, bool debug) { - if (vaddr == 0) { + if (vaddr == 0 || !AddressSpaceContains(*current_page_table, vaddr, size)) { return; } @@ -448,7 +463,7 @@ struct Memory::Impl { break; case Common::PageType::Memory: current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Store( - nullptr, Common::PageType::DebugMemory); + 0, Common::PageType::DebugMemory); break; default: UNREACHABLE(); @@ -466,7 +481,8 @@ struct Memory::Impl { case Common::PageType::DebugMemory: { u8* const pointer{GetPointerFromDebugMemory(vaddr & ~YUZU_PAGEMASK)}; current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Store( - pointer - (vaddr & ~YUZU_PAGEMASK), Common::PageType::Memory); + reinterpret_cast<uintptr_t>(pointer) - (vaddr & ~YUZU_PAGEMASK), + Common::PageType::Memory); break; } default: @@ -477,7 +493,7 @@ struct Memory::Impl { } void RasterizerMarkRegionCached(u64 vaddr, u64 size, bool cached) { - if (vaddr == 0) { + if (vaddr == 0 || !AddressSpaceContains(*current_page_table, vaddr, size)) { return; } @@ -506,7 +522,7 @@ struct Memory::Impl { case Common::PageType::DebugMemory: case Common::PageType::Memory: current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Store( - nullptr, Common::PageType::RasterizerCachedMemory); + 0, Common::PageType::RasterizerCachedMemory); break; case Common::PageType::RasterizerCachedMemory: // There can be more than one GPU region mapped per CPU region, so it's common @@ -534,10 +550,11 @@ struct Memory::Impl { // pagetable after unmapping a VMA. In that case the underlying VMA will no // longer exist, and we should just leave the pagetable entry blank. current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Store( - nullptr, Common::PageType::Unmapped); + 0, Common::PageType::Unmapped); } else { current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Store( - pointer - (vaddr & ~YUZU_PAGEMASK), Common::PageType::Memory); + reinterpret_cast<uintptr_t>(pointer) - (vaddr & ~YUZU_PAGEMASK), + Common::PageType::Memory); } break; } @@ -584,7 +601,7 @@ struct Memory::Impl { "Mapping memory page without a pointer @ {:016x}", base * YUZU_PAGESIZE); while (base != end) { - page_table.pointers[base].Store(nullptr, type); + page_table.pointers[base].Store(0, type); page_table.backing_addr[base] = 0; page_table.blocks[base] = 0; base += 1; @@ -593,7 +610,8 @@ struct Memory::Impl { auto orig_base = base; while (base != end) { auto host_ptr = - system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(target) - (base << YUZU_PAGEBITS); + reinterpret_cast<uintptr_t>(system.DeviceMemory().GetPointer<u8>(target)) - + (base << YUZU_PAGEBITS); auto backing = GetInteger(target) - (base << YUZU_PAGEBITS); page_table.pointers[base].Store(host_ptr, type); page_table.backing_addr[base] = backing; @@ -612,15 +630,15 @@ struct Memory::Impl { // AARCH64 masks the upper 16 bit of all memory accesses vaddr = vaddr & 0xffffffffffffULL; - if (vaddr >= 1uLL << current_page_table->GetAddressSpaceBits()) { + if (!AddressSpaceContains(*current_page_table, vaddr, 1)) [[unlikely]] { on_unmapped(); return nullptr; } // Avoid adding any extra logic to this fast-path block const uintptr_t raw_pointer = current_page_table->pointers[vaddr >> YUZU_PAGEBITS].Raw(); - if (u8* const pointer = Common::PageTable::PageInfo::ExtractPointer(raw_pointer)) { - return &pointer[vaddr]; + if (const uintptr_t pointer = Common::PageTable::PageInfo::ExtractPointer(raw_pointer)) { + return reinterpret_cast<u8*>(pointer + vaddr); } switch (Common::PageTable::PageInfo::ExtractType(raw_pointer)) { case Common::PageType::Unmapped: @@ -808,13 +826,13 @@ void Memory::UnmapRegion(Common::PageTable& page_table, Common::ProcessAddress b bool Memory::IsValidVirtualAddress(const Common::ProcessAddress vaddr) const { const Kernel::KProcess& process = *system.ApplicationProcess(); - const auto& page_table = process.PageTable().PageTableImpl(); + const auto& page_table = process.GetPageTable().PageTableImpl(); const size_t page = vaddr >> YUZU_PAGEBITS; if (page >= page_table.pointers.size()) { return false; } const auto [pointer, type] = page_table.pointers[page].PointerType(); - return pointer != nullptr || type == Common::PageType::RasterizerCachedMemory || + return pointer != 0 || type == Common::PageType::RasterizerCachedMemory || type == Common::PageType::DebugMemory; } @@ -899,14 +917,14 @@ std::string Memory::ReadCString(Common::ProcessAddress vaddr, std::size_t max_le return impl->ReadCString(vaddr, max_length); } -void Memory::ReadBlock(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, +bool Memory::ReadBlock(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, const std::size_t size) { - impl->ReadBlock(src_addr, dest_buffer, size); + return impl->ReadBlock(src_addr, dest_buffer, size); } -void Memory::ReadBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, +bool Memory::ReadBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, const std::size_t size) { - impl->ReadBlockUnsafe(src_addr, dest_buffer, size); + return impl->ReadBlockUnsafe(src_addr, dest_buffer, size); } const u8* Memory::GetSpan(const VAddr src_addr, const std::size_t size) const { @@ -917,23 +935,23 @@ u8* Memory::GetSpan(const VAddr src_addr, const std::size_t size) { return impl->GetSpan(src_addr, size); } -void Memory::WriteBlock(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, +bool Memory::WriteBlock(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, const std::size_t size) { - impl->WriteBlock(dest_addr, src_buffer, size); + return impl->WriteBlock(dest_addr, src_buffer, size); } -void Memory::WriteBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, +bool Memory::WriteBlockUnsafe(const Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, const std::size_t size) { - impl->WriteBlockUnsafe(dest_addr, src_buffer, size); + return impl->WriteBlockUnsafe(dest_addr, src_buffer, size); } -void Memory::CopyBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, Common::ProcessAddress src_addr, +bool Memory::CopyBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, Common::ProcessAddress src_addr, const std::size_t size) { - impl->CopyBlock(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, src_addr, size); + return impl->CopyBlock(dest_addr, src_addr, size); } -void Memory::ZeroBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { - impl->ZeroBlock(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, size); +bool Memory::ZeroBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { + return impl->ZeroBlock(dest_addr, size); } void Memory::SetGPUDirtyManagers(std::span<Core::GPUDirtyMemoryManager> managers) { @@ -941,15 +959,15 @@ void Memory::SetGPUDirtyManagers(std::span<Core::GPUDirtyMemoryManager> managers } Result Memory::InvalidateDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { - return impl->InvalidateDataCache(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, size); + return impl->InvalidateDataCache(dest_addr, size); } Result Memory::StoreDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { - return impl->StoreDataCache(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, size); + return impl->StoreDataCache(dest_addr, size); } Result Memory::FlushDataCache(Common::ProcessAddress dest_addr, const std::size_t size) { - return impl->FlushDataCache(*system.ApplicationProcess(), dest_addr, size); + return impl->FlushDataCache(dest_addr, size); } void Memory::RasterizerMarkRegionCached(Common::ProcessAddress vaddr, u64 size, bool cached) { diff --git a/src/core/memory.h b/src/core/memory.h index ea33c769c..2eb61ffd3 100644 --- a/src/core/memory.h +++ b/src/core/memory.h @@ -24,7 +24,6 @@ class GPUDirtyMemoryManager; } // namespace Core namespace Kernel { -class PhysicalMemory; class KProcess; } // namespace Kernel @@ -330,7 +329,7 @@ public: * @post The range [dest_buffer, size) contains the read bytes from the * current process' address space. */ - void ReadBlock(Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, std::size_t size); + bool ReadBlock(Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, std::size_t size); /** * Reads a contiguous block of bytes from the current process' address space. @@ -349,7 +348,7 @@ public: * @post The range [dest_buffer, size) contains the read bytes from the * current process' address space. */ - void ReadBlockUnsafe(Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, std::size_t size); + bool ReadBlockUnsafe(Common::ProcessAddress src_addr, void* dest_buffer, std::size_t size); const u8* GetSpan(const VAddr src_addr, const std::size_t size) const; u8* GetSpan(const VAddr src_addr, const std::size_t size); @@ -373,7 +372,7 @@ public: * and will mark that region as invalidated to caches that the active * graphics backend may be maintaining over the course of execution. */ - void WriteBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, std::size_t size); + bool WriteBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, std::size_t size); /** * Writes a range of bytes into the current process' address space at the specified @@ -391,7 +390,7 @@ public: * will be ignored and an error will be logged. * */ - void WriteBlockUnsafe(Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, + bool WriteBlockUnsafe(Common::ProcessAddress dest_addr, const void* src_buffer, std::size_t size); /** @@ -405,7 +404,7 @@ public: * @post The range [dest_addr, size) within the process' address space contains the * same data within the range [src_addr, size). */ - void CopyBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, Common::ProcessAddress src_addr, + bool CopyBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, Common::ProcessAddress src_addr, std::size_t size); /** @@ -418,7 +417,7 @@ public: * @post The range [dest_addr, size) within the process' address space contains the * value 0. */ - void ZeroBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size); + bool ZeroBlock(Common::ProcessAddress dest_addr, std::size_t size); /** * Invalidates a range of bytes within the current process' address space at the specified diff --git a/src/core/memory/cheat_engine.cpp b/src/core/memory/cheat_engine.cpp index 8742dd164..7b52f61a7 100644 --- a/src/core/memory/cheat_engine.cpp +++ b/src/core/memory/cheat_engine.cpp @@ -199,7 +199,7 @@ void CheatEngine::Initialize() { metadata.process_id = system.ApplicationProcess()->GetProcessId(); metadata.title_id = system.GetApplicationProcessProgramID(); - const auto& page_table = system.ApplicationProcess()->PageTable(); + const auto& page_table = system.ApplicationProcess()->GetPageTable(); metadata.heap_extents = { .base = GetInteger(page_table.GetHeapRegionStart()), .size = page_table.GetHeapRegionSize(), diff --git a/src/core/reporter.cpp b/src/core/reporter.cpp index 6c3dc7369..b5b3e7eda 100644 --- a/src/core/reporter.cpp +++ b/src/core/reporter.cpp @@ -117,8 +117,8 @@ json GetProcessorStateDataAuto(Core::System& system) { arm.SaveContext(context); return GetProcessorStateData(process->Is64BitProcess() ? "AArch64" : "AArch32", - GetInteger(process->PageTable().GetCodeRegionStart()), context.sp, - context.pc, context.pstate, context.cpu_registers); + GetInteger(process->GetPageTable().GetCodeRegionStart()), + context.sp, context.pc, context.pstate, context.cpu_registers); } json GetBacktraceData(Core::System& system) { diff --git a/src/shader_recompiler/ir_opt/ssa_rewrite_pass.cpp b/src/shader_recompiler/ir_opt/ssa_rewrite_pass.cpp index d0b145860..07cabca43 100644 --- a/src/shader_recompiler/ir_opt/ssa_rewrite_pass.cpp +++ b/src/shader_recompiler/ir_opt/ssa_rewrite_pass.cpp @@ -14,12 +14,12 @@ // #include <deque> +#include <map> #include <span> +#include <unordered_map> #include <variant> #include <vector> -#include <boost/container/flat_map.hpp> - #include "shader_recompiler/frontend/ir/basic_block.h" #include "shader_recompiler/frontend/ir/opcodes.h" #include "shader_recompiler/frontend/ir/pred.h" @@ -52,7 +52,7 @@ struct IndirectBranchVariable { using Variant = std::variant<IR::Reg, IR::Pred, ZeroFlagTag, SignFlagTag, CarryFlagTag, OverflowFlagTag, GotoVariable, IndirectBranchVariable>; -using ValueMap = boost::container::flat_map<IR::Block*, IR::Value>; +using ValueMap = std::unordered_map<IR::Block*, IR::Value>; struct DefTable { const IR::Value& Def(IR::Block* block, IR::Reg variable) { @@ -112,7 +112,7 @@ struct DefTable { } std::array<ValueMap, IR::NUM_USER_PREDS> preds; - boost::container::flat_map<u32, ValueMap> goto_vars; + std::unordered_map<u32, ValueMap> goto_vars; ValueMap indirect_branch_var; ValueMap zero_flag; ValueMap sign_flag; @@ -295,8 +295,7 @@ private: return same; } - boost::container::flat_map<IR::Block*, boost::container::flat_map<Variant, IR::Inst*>> - incomplete_phis; + std::unordered_map<IR::Block*, std::map<Variant, IR::Inst*>> incomplete_phis; DefTable current_def; }; diff --git a/src/video_core/CMakeLists.txt b/src/video_core/CMakeLists.txt index 7f79111e0..9b13ccbab 100644 --- a/src/video_core/CMakeLists.txt +++ b/src/video_core/CMakeLists.txt @@ -275,6 +275,8 @@ add_library(video_core STATIC vulkan_common/nsight_aftermath_tracker.cpp vulkan_common/nsight_aftermath_tracker.h vulkan_common/vma.cpp + vulkan_common/vma.h + vulkan_common/vulkan.h ) create_target_directory_groups(video_core) diff --git a/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache.h b/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache.h index 6ed4b78f2..f0f450edb 100644 --- a/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache.h +++ b/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache.h @@ -442,6 +442,11 @@ void BufferCache<P>::UnbindComputeStorageBuffers() { template <class P> void BufferCache<P>::BindComputeStorageBuffer(size_t ssbo_index, u32 cbuf_index, u32 cbuf_offset, bool is_written) { + if (ssbo_index >= channel_state->compute_storage_buffers.size()) [[unlikely]] { + LOG_ERROR(HW_GPU, "Storage buffer index {} exceeds maximum storage buffer count", + ssbo_index); + return; + } channel_state->enabled_compute_storage_buffers |= 1U << ssbo_index; channel_state->written_compute_storage_buffers |= (is_written ? 1U : 0U) << ssbo_index; @@ -464,6 +469,11 @@ void BufferCache<P>::UnbindComputeTextureBuffers() { template <class P> void BufferCache<P>::BindComputeTextureBuffer(size_t tbo_index, GPUVAddr gpu_addr, u32 size, PixelFormat format, bool is_written, bool is_image) { + if (tbo_index >= channel_state->compute_texture_buffers.size()) [[unlikely]] { + LOG_ERROR(HW_GPU, "Texture buffer index {} exceeds maximum texture buffer count", + tbo_index); + return; + } channel_state->enabled_compute_texture_buffers |= 1U << tbo_index; channel_state->written_compute_texture_buffers |= (is_written ? 1U : 0U) << tbo_index; if constexpr (SEPARATE_IMAGE_BUFFERS_BINDINGS) { diff --git a/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache_base.h b/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache_base.h index 460fc7551..0b7135d49 100644 --- a/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache_base.h +++ b/src/video_core/buffer_cache/buffer_cache_base.h @@ -67,7 +67,7 @@ constexpr u32 NUM_TRANSFORM_FEEDBACK_BUFFERS = 4; constexpr u32 NUM_GRAPHICS_UNIFORM_BUFFERS = 18; constexpr u32 NUM_COMPUTE_UNIFORM_BUFFERS = 8; constexpr u32 NUM_STORAGE_BUFFERS = 16; -constexpr u32 NUM_TEXTURE_BUFFERS = 16; +constexpr u32 NUM_TEXTURE_BUFFERS = 32; constexpr u32 NUM_STAGES = 5; using UniformBufferSizes = std::array<std::array<u32, NUM_GRAPHICS_UNIFORM_BUFFERS>, NUM_STAGES>; diff --git a/src/video_core/query_cache.h b/src/video_core/query_cache.h index 1528cc1dd..7047e2e63 100644 --- a/src/video_core/query_cache.h +++ b/src/video_core/query_cache.h @@ -103,7 +103,9 @@ public: explicit QueryCacheBase(VideoCore::RasterizerInterface& rasterizer_, Core::Memory::Memory& cpu_memory_) : rasterizer{rasterizer_}, - cpu_memory{cpu_memory_}, streams{{CounterStream{static_cast<QueryCache&>(*this), + // Use reinterpret_cast instead of static_cast as workaround for + // UBSan bug (https://github.com/llvm/llvm-project/issues/59060) + cpu_memory{cpu_memory_}, streams{{CounterStream{reinterpret_cast<QueryCache&>(*this), VideoCore::QueryType::SamplesPassed}}} { (void)slot_async_jobs.insert(); // Null value } diff --git a/src/video_core/rasterizer_accelerated.cpp b/src/video_core/rasterizer_accelerated.cpp index 4a197d65d..f200a650f 100644 --- a/src/video_core/rasterizer_accelerated.cpp +++ b/src/video_core/rasterizer_accelerated.cpp @@ -13,7 +13,8 @@ namespace VideoCore { using namespace Core::Memory; -RasterizerAccelerated::RasterizerAccelerated(Memory& cpu_memory_) : cpu_memory{cpu_memory_} {} +RasterizerAccelerated::RasterizerAccelerated(Memory& cpu_memory_) + : cached_pages(std::make_unique<CachedPages>()), cpu_memory{cpu_memory_} {} RasterizerAccelerated::~RasterizerAccelerated() = default; @@ -26,7 +27,7 @@ void RasterizerAccelerated::UpdatePagesCachedCount(VAddr addr, u64 size, int del std::atomic_thread_fence(std::memory_order_acquire); const u64 page_end = Common::DivCeil(addr + size, YUZU_PAGESIZE); for (u64 page = addr >> YUZU_PAGEBITS; page != page_end; ++page) { - std::atomic_uint16_t& count = cached_pages.at(page >> 2).Count(page); + std::atomic_uint16_t& count = cached_pages->at(page >> 2).Count(page); if (delta > 0) { ASSERT_MSG(count.load(std::memory_order::relaxed) < UINT16_MAX, "Count may overflow!"); diff --git a/src/video_core/rasterizer_accelerated.h b/src/video_core/rasterizer_accelerated.h index 7118b8aff..e6c0ea87a 100644 --- a/src/video_core/rasterizer_accelerated.h +++ b/src/video_core/rasterizer_accelerated.h @@ -41,7 +41,8 @@ private: }; static_assert(sizeof(CacheEntry) == 8, "CacheEntry should be 8 bytes!"); - std::array<CacheEntry, 0x2000000> cached_pages; + using CachedPages = std::array<CacheEntry, 0x2000000>; + std::unique_ptr<CachedPages> cached_pages; Core::Memory::Memory& cpu_memory; }; diff --git a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_blit_screen.cpp b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_blit_screen.cpp index ad3b29f0e..31928bb94 100644 --- a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_blit_screen.cpp +++ b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_blit_screen.cpp @@ -566,7 +566,7 @@ void BlitScreen::CreateDescriptorPool() { const VkDescriptorPoolCreateInfo ci{ .sType = VK_STRUCTURE_TYPE_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_INFO, .pNext = nullptr, - .flags = VK_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_FREE_DESCRIPTOR_SET_BIT, + .flags = 0, .maxSets = static_cast<u32>(image_count), .poolSizeCount = static_cast<u32>(pool_sizes.size()), .pPoolSizes = pool_sizes.data(), @@ -576,7 +576,7 @@ void BlitScreen::CreateDescriptorPool() { const VkDescriptorPoolCreateInfo ci_aa{ .sType = VK_STRUCTURE_TYPE_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_INFO, .pNext = nullptr, - .flags = VK_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_FREE_DESCRIPTOR_SET_BIT, + .flags = 0, .maxSets = static_cast<u32>(image_count), .poolSizeCount = static_cast<u32>(pool_sizes_aa.size()), .pPoolSizes = pool_sizes_aa.data(), diff --git a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_descriptor_pool.cpp b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_descriptor_pool.cpp index b5ae6443c..6048a301f 100644 --- a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_descriptor_pool.cpp +++ b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_descriptor_pool.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ static void AllocatePool(const Device& device, DescriptorBank& bank) { bank.pools.push_back(device.GetLogical().CreateDescriptorPool({ .sType = VK_STRUCTURE_TYPE_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_INFO, .pNext = nullptr, - .flags = VK_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_FREE_DESCRIPTOR_SET_BIT, + .flags = 0, .maxSets = sets_per_pool, .poolSizeCount = static_cast<u32>(pool_cursor), .pPoolSizes = std::data(pool_sizes), diff --git a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_fsr.cpp b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_fsr.cpp index 9bcdca2fb..ce8f3f3c2 100644 --- a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_fsr.cpp +++ b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_fsr.cpp @@ -150,7 +150,7 @@ void FSR::CreateDescriptorPool() { const VkDescriptorPoolCreateInfo ci{ .sType = VK_STRUCTURE_TYPE_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_INFO, .pNext = nullptr, - .flags = VK_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_FREE_DESCRIPTOR_SET_BIT, + .flags = 0, .maxSets = static_cast<u32>(image_count * 2), .poolSizeCount = static_cast<u32>(pool_sizes.size()), .pPoolSizes = pool_sizes.data(), diff --git a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_turbo_mode.cpp b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_turbo_mode.cpp index 460d8d59d..04a51f2d1 100644 --- a/src/video_core/renderer_vulkan/vk_turbo_mode.cpp +++ b/src/video_core/renderer_vulkan/vk_turbo_mode.cpp @@ -62,7 +62,7 @@ void TurboMode::Run(std::stop_token stop_token) { auto descriptor_pool = dld.CreateDescriptorPool(VkDescriptorPoolCreateInfo{ .sType = VK_STRUCTURE_TYPE_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_INFO, .pNext = nullptr, - .flags = VK_DESCRIPTOR_POOL_CREATE_FREE_DESCRIPTOR_SET_BIT, + .flags = 0, .maxSets = 1, .poolSizeCount = 1, .pPoolSizes = &pool_size, diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vma.cpp b/src/video_core/vulkan_common/vma.cpp index 1fe2cf52b..addf10762 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vma.cpp +++ b/src/video_core/vulkan_common/vma.cpp @@ -2,7 +2,5 @@ // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later #define VMA_IMPLEMENTATION -#define VMA_STATIC_VULKAN_FUNCTIONS 0 -#define VMA_DYNAMIC_VULKAN_FUNCTIONS 1 -#include <vk_mem_alloc.h>
\ No newline at end of file +#include "video_core/vulkan_common/vma.h" diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vma.h b/src/video_core/vulkan_common/vma.h new file mode 100644 index 000000000..6e25aa1bd --- /dev/null +++ b/src/video_core/vulkan_common/vma.h @@ -0,0 +1,11 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2023 yuzu Emulator Project +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +#pragma once + +#include "video_core/vulkan_common/vulkan.h" + +#define VMA_STATIC_VULKAN_FUNCTIONS 0 +#define VMA_DYNAMIC_VULKAN_FUNCTIONS 1 + +#include <vk_mem_alloc.h> diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan.h b/src/video_core/vulkan_common/vulkan.h new file mode 100644 index 000000000..3fa963647 --- /dev/null +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan.h @@ -0,0 +1,13 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2023 yuzu Emulator Project +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +#pragma once + +#define VK_NO_PROTOTYPES +#ifdef _WIN32 +#define VK_USE_PLATFORM_WIN32_KHR +#elif defined(__APPLE__) +#define VK_USE_PLATFORM_METAL_EXT +#endif + +#include <vulkan/vulkan.h> diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_device.cpp b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_device.cpp index e04852e01..bd67e27ed 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_device.cpp +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_device.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #include "common/polyfill_ranges.h" #include "common/settings.h" #include "video_core/vulkan_common/nsight_aftermath_tracker.h" +#include "video_core/vulkan_common/vma.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_device.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h" @@ -22,8 +23,6 @@ #include <adrenotools/bcenabler.h> #endif -#include <vk_mem_alloc.h> - namespace Vulkan { using namespace Common::Literals; namespace { @@ -526,6 +525,13 @@ Device::Device(VkInstance instance_, vk::PhysicalDevice physical_, VkSurfaceKHR dynamic_state3_enables = false; } } + if (extensions.extended_dynamic_state3 && is_amd_driver) { + LOG_WARNING(Render_Vulkan, + "AMD drivers have broken extendedDynamicState3ColorBlendEquation"); + features.extended_dynamic_state3.extendedDynamicState3ColorBlendEnable = false; + features.extended_dynamic_state3.extendedDynamicState3ColorBlendEquation = false; + dynamic_state3_blending = false; + } if (extensions.vertex_input_dynamic_state && is_radv) { // TODO(ameerj): Blacklist only offending driver versions // TODO(ameerj): Confirm if RDNA1 is affected @@ -554,14 +560,6 @@ Device::Device(VkInstance instance_, vk::PhysicalDevice physical_, VkSurfaceKHR } sets_per_pool = 64; - if (extensions.extended_dynamic_state3 && is_amd_driver && - properties.properties.driverVersion >= VK_MAKE_API_VERSION(0, 2, 0, 270)) { - LOG_WARNING(Render_Vulkan, - "AMD drivers after 23.5.2 have broken extendedDynamicState3ColorBlendEquation"); - features.extended_dynamic_state3.extendedDynamicState3ColorBlendEnable = false; - features.extended_dynamic_state3.extendedDynamicState3ColorBlendEquation = false; - dynamic_state3_blending = false; - } if (is_amd_driver) { // AMD drivers need a higher amount of Sets per Pool in certain circumstances like in XC2. sets_per_pool = 96; diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_memory_allocator.cpp b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_memory_allocator.cpp index 42f3ee0b4..3ef381a38 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_memory_allocator.cpp +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_memory_allocator.cpp @@ -11,12 +11,11 @@ #include "common/common_types.h" #include "common/logging/log.h" #include "common/polyfill_ranges.h" +#include "video_core/vulkan_common/vma.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_device.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_memory_allocator.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h" -#include <vk_mem_alloc.h> - namespace Vulkan { namespace { struct Range { diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp index 2fa29793a..78e5a248f 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp @@ -9,11 +9,9 @@ #include "common/common_types.h" #include "common/logging/log.h" - +#include "video_core/vulkan_common/vma.h" #include "video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h" -#include <vk_mem_alloc.h> - namespace Vulkan::vk { namespace { diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h index 32bd75ad8..3089c3d41 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.h @@ -12,13 +12,8 @@ #include <utility> #include <vector> -#define VK_NO_PROTOTYPES -#ifdef _WIN32 -#define VK_USE_PLATFORM_WIN32_KHR -#elif defined(__APPLE__) -#define VK_USE_PLATFORM_METAL_EXT -#endif -#include <vulkan/vulkan.h> +#include "common/common_types.h" +#include "video_core/vulkan_common/vulkan.h" // Sanitize macros #ifdef CreateEvent @@ -28,8 +23,6 @@ #undef CreateSemaphore #endif -#include "common/common_types.h" - #ifdef _MSC_VER #pragma warning(disable : 26812) // Disable prefer enum class over enum #endif diff --git a/src/yuzu/discord_impl.cpp b/src/yuzu/discord_impl.cpp index ac2fc1bcb..57b50abd0 100644 --- a/src/yuzu/discord_impl.cpp +++ b/src/yuzu/discord_impl.cpp @@ -3,9 +3,14 @@ #include <chrono> #include <string> + +#include <QEventLoop> +#include <QNetworkAccessManager> +#include <QNetworkReply> + #include <discord_rpc.h> #include <fmt/format.h> -#include <httplib.h> + #include "common/common_types.h" #include "common/string_util.h" #include "core/core.h" @@ -31,7 +36,7 @@ void DiscordImpl::Pause() { Discord_ClearPresence(); } -static std::string GetGameString(const std::string& title) { +std::string DiscordImpl::GetGameString(const std::string& title) { // Convert to lowercase std::string icon_name = Common::ToLower(title); @@ -56,51 +61,56 @@ static std::string GetGameString(const std::string& title) { return icon_name; } -void DiscordImpl::Update() { +void DiscordImpl::UpdateGameStatus(bool use_default) { + const std::string default_text = "yuzu is an emulator for the Nintendo Switch"; + const std::string default_image = "yuzu_logo"; + const std::string url = use_default ? default_image : game_url; s64 start_time = std::chrono::duration_cast<std::chrono::seconds>( std::chrono::system_clock::now().time_since_epoch()) .count(); + DiscordRichPresence presence{}; + + presence.largeImageKey = url.c_str(); + presence.largeImageText = game_title.c_str(); + presence.smallImageKey = default_image.c_str(); + presence.smallImageText = default_text.c_str(); + presence.state = game_title.c_str(); + presence.details = "Currently in game"; + presence.startTimestamp = start_time; + Discord_UpdatePresence(&presence); +} + +void DiscordImpl::Update() { const std::string default_text = "yuzu is an emulator for the Nintendo Switch"; const std::string default_image = "yuzu_logo"; - std::string game_cover_url = "https://yuzu-emu.org"; - std::string title; - - DiscordRichPresence presence{}; if (system.IsPoweredOn()) { - system.GetAppLoader().ReadTitle(title); + system.GetAppLoader().ReadTitle(game_title); // Used to format Icon URL for yuzu website game compatibility page - std::string icon_name = GetGameString(title); - - // New Check for game cover - httplib::Client cli(game_cover_url); - cli.set_connection_timeout(std::chrono::seconds(3)); - cli.set_read_timeout(std::chrono::seconds(3)); - - if (auto res = cli.Head(fmt::format("/images/game/boxart/{}.png", icon_name))) { - if (res->status == 200) { - game_cover_url += fmt::format("/images/game/boxart/{}.png", icon_name); - } else { - game_cover_url = "yuzu_logo"; - } - } else { - game_cover_url = "yuzu_logo"; - } - - presence.largeImageKey = game_cover_url.c_str(); - presence.largeImageText = title.c_str(); - - presence.smallImageKey = default_image.c_str(); - presence.smallImageText = default_text.c_str(); - presence.state = title.c_str(); - presence.details = "Currently in game"; - } else { - presence.largeImageKey = default_image.c_str(); - presence.largeImageText = default_text.c_str(); - presence.details = "Currently not in game"; + std::string icon_name = GetGameString(game_title); + game_url = fmt::format("https://yuzu-emu.org/images/game/boxart/{}.png", icon_name); + + QNetworkAccessManager manager; + QNetworkRequest request; + request.setUrl(QUrl(QString::fromStdString(game_url))); + request.setTransferTimeout(3000); + QNetworkReply* reply = manager.head(request); + QEventLoop request_event_loop; + QObject::connect(reply, &QNetworkReply::finished, &request_event_loop, &QEventLoop::quit); + request_event_loop.exec(); + UpdateGameStatus(reply->error()); + return; } + s64 start_time = std::chrono::duration_cast<std::chrono::seconds>( + std::chrono::system_clock::now().time_since_epoch()) + .count(); + + DiscordRichPresence presence{}; + presence.largeImageKey = default_image.c_str(); + presence.largeImageText = default_text.c_str(); + presence.details = "Currently not in game"; presence.startTimestamp = start_time; Discord_UpdatePresence(&presence); } diff --git a/src/yuzu/discord_impl.h b/src/yuzu/discord_impl.h index 84710b9c6..eb6cf9ae0 100644 --- a/src/yuzu/discord_impl.h +++ b/src/yuzu/discord_impl.h @@ -19,6 +19,13 @@ public: void Pause() override; void Update() override; +private: + std::string GetGameString(const std::string& title); + void UpdateGameStatus(bool use_default); + + std::string game_url{}; + std::string game_title{}; + Core::System& system; }; diff --git a/src/yuzu/game_list_worker.cpp b/src/yuzu/game_list_worker.cpp index 63326968b..9404365b4 100644 --- a/src/yuzu/game_list_worker.cpp +++ b/src/yuzu/game_list_worker.cpp @@ -235,7 +235,7 @@ GameListWorker::~GameListWorker() = default; void GameListWorker::AddTitlesToGameList(GameListDir* parent_dir) { using namespace FileSys; - const auto& cache = dynamic_cast<ContentProviderUnion&>(system.GetContentProvider()); + const auto& cache = system.GetContentProviderUnion(); auto installed_games = cache.ListEntriesFilterOrigin(std::nullopt, TitleType::Application, ContentRecordType::Program); @@ -265,7 +265,11 @@ void GameListWorker::AddTitlesToGameList(GameListDir* parent_dir) { std::vector<u8> icon; std::string name; u64 program_id = 0; - loader->ReadProgramId(program_id); + const auto result = loader->ReadProgramId(program_id); + + if (result != Loader::ResultStatus::Success) { + continue; + } const PatchManager patch{program_id, system.GetFileSystemController(), system.GetContentProvider()}; |