From a2e170bb93fbcaa01da5e9765ad8b682fa0aa62b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Apr 2022 03:08:10 +0000 Subject: Update translations (2022-04-01) --- dist/languages/fi.ts | 1087 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 566 insertions(+), 521 deletions(-) (limited to 'dist/languages/fi.ts') diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index 303718a18..1af8b5028 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -52,32 +52,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CalibrationConfigurationDialog - + Communicating with the server... Otetaan yhteyttä palvelimeen... - + Cancel Peruuta - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn vasenta yläreunaa <br> - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Kosketa nyt kosketuslevyn oikeaa alakulmaa <br> - + Configuration completed! Konfiguraatio suoritettu! - + OK OK @@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0 % - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -351,7 +351,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> + + + + + + Ignore global monitor + + + + CPU settings are available only when game is not running. CPU-asetukset ovat saatavilla vain silloin, kun peli ei ole käynnissä. @@ -489,11 +501,38 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - Enable Host MMU Emulation + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) + + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + + + + + + Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> + + + + + + Enable recompilation of exclusive memory instructions + + + + CPU settings are available only when game is not running. CPU-asetukset ovat saatavilla vain silloin, kun peli ei ole käynnissä. @@ -651,7 +690,12 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + + Disable Web Applet** + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -701,78 +745,78 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön yuzu asetukset - - + + Audio Ääni - - + + CPU CPU (prosessori) - + Debug Debuggaus - + Filesystem Tietojärjestelmä - - + + General Yleiset - - + + Graphics Grafiikka - + GraphicsAdvanced Edistyneet grafiikka-asetukset - + Hotkeys Pikanäppäimet - - + + Controls Ohjainmääritykset - + Profiles Profiilit - + Network - - + + System Järjestelmä - + Game List Pelilista - + Web Web @@ -1007,12 +1051,12 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1241,7 +1285,7 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön Taustan väri: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1809,7 +1853,7 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + Left Stick Vasen joystick @@ -1903,14 +1947,14 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + L - + ZL @@ -1929,7 +1973,7 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + Plus @@ -1942,15 +1986,15 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - - + + R - + ZR @@ -2007,229 +2051,229 @@ Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön - + Right Stick Oikea joystick - - - - + + + + Clear Tyhjennä - - - - + + + + [not set] [ei asetettu] - - + + Toggle button - - + + Invert button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller - + Dual Joycons - + Left Joycon - + Right Joycon - + Handheld Käsikonsolimoodi - + GameCube Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -2277,7 +2321,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure Säädä @@ -2313,7 +2357,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test @@ -2328,82 +2372,82 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - + %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters - + Port has to be in range 0 and 65353 - + IP address is not valid - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers - + Testing - + Configuring - + Test Successful - + Successfully received data from the server. - + Test Failed - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -2431,7 +2475,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + None None @@ -2484,47 +2528,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Kehittäjä - + Add-Ons Lisäosat - + General Yleiset - + System Järjestelmä - + CPU CPU (prosessori) - + Graphics Grafiikat - + Adv. Graphics - + Audio Ääni - + Properties Ominaisuudet - + Use global configuration (%1) @@ -2542,12 +2586,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Lisäosat - + Patch Name Päivityksen nimi - + Version Versio @@ -2605,7 +2649,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2613,92 +2657,92 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %2 - + Enter Username Syötä nimimerkki - + Users Käyttäjät - + Enter a username for the new user: Syötä nimimerkki uudelle käyttäjälle: - + Enter a new username: Syötä uusi nimikerkki - + Confirm Delete Vahvista poistaminen - + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? Olet poistamassa käyttäjän nimimerkillä "%1". Oletko varma? - + Select User Image Valitse käyttäjän kuva - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG kuvat (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Virhe poistaessa kuvaa - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Edellistä kuvaa korvatessa tapahtui virhe %1. - + Error deleting file Virhe poistaessa tiedostoa - + Unable to delete existing file: %1. Olemassa olevan tiedoston %1 ei onnistu - + Error creating user image directory Virhe luodessa käyttäjäkuvakansiota - + Unable to create directory %1 for storing user images. Kansiota %1 käyttäjäkuvien tallentamiseksi ei voitu luoda - + Error copying user image Virhe kopioidessa käyttäjäkuvaa - + Unable to copy image from %1 to %2 Kuvaa ei voitu kopioida sijainnista %1 sijaintiin %2 - + Error resizing user image - + Unable to resize image @@ -3142,17 +3186,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Järjestelmäasetukset ovat saatavilla vain kun peli ei ole käynnissä - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä korvaa tämänhetkisen virtuaalisen Switchin uudella. Tämänhetkistä virtuaalista Switchiä ei voida palauttaa. Tällä voi olla odottamattomia vaikutuksia peleissä. Tämä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta tallennustiedoston konfiguraatiota. Haluatko jatkaa? - + Warning Varoitus - + Console ID: 0x%1 Konsoli ID: 0x%1 @@ -3267,54 +3311,54 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + Button - + X X axis - + Y Y axis - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: - + [press key] [paina näppäintä] @@ -3752,893 +3796,894 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyymiä dataa kerätään</a> yuzun parantamiseksi. <br/><br/>Haluatko jakaa käyttödataa meidän kanssamme? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Ladataan Web-applettia... - + Disable Web Applet - - Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? + + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? +(This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Tällä hetkellä ladattujen shadereiden määrä - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tämänhetkinen emulointinopeus. Arvot yli tai alle 100% kertovat emuloinnin tapahtuvan nopeammin tai hitaammin kuin Switchillä: - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua sekunnissa peli tällä hetkellä näyttää. Tämä vaihtelee pelistä ja pelikohtauksesta toiseen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Aika, joka kuluu yhden kuvaruudun emulointiin huomioimatta päivitysnopeuden rajoituksia tai v-synciä. Täysnopeuksista emulointia varten tämä saa olla enintään 16,67 ms. - + DOCK TELAKKA - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Pysäytä - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Varoitus vanhentunut peliformaatti - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Käytät purettua ROM kansioformaattia, joka on vanhentunut tallennusmuoto. Toisin kuin uudet formaatit kuten NCA, NAX, XCI tai NSP, käyttämäsi formaatti ei tue ikoneita eikä päivityksiä. <br><br>Lukeaksesi lisää yuzun tuetuista Switch formaateista <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>katso wikimme</a>. Tätä viestiä ei näytetä uudelleen. - - + + Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROMia! - + The ROM format is not supported. ROM-formaattia ei tueta. - + An error occurred initializing the video core. Videoydintä käynnistäessä tapahtui virhe - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Tuntematon virhe. Tarkista lokitiedosto lisätietoja varten. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Tallennus - + Mod Data Modin data - + Error Opening %1 Folder Virhe avatessa kansiota %1 - - + + Folder does not exist! Kansiota ei ole olemassa! - + Error Opening Transferable Shader Cache Virhe avattaessa siirrettävää Shader Cachea - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Sisällöt - + Update Päivitys - + DLC DLC - + Remove Entry Poista merkintä - + Remove Installed Game %1? Poistataanko asennettu peli %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Onnistuneesti poistettu - + Successfully removed the installed base game. Asennettu pohjapeli poistettiin onnistuneesti. - - - + + + Error Removing %1 Virhe poistaessa %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Pohjapeliä ei ole asennettu NAND-muistiin eikä sitä voida poistaa. - + Successfully removed the installed update. Asennettu päivitys poistettiin onnistuneesti. - + There is no update installed for this title. Tähän sovellukseen ei ole asennettu päivitystä. - + There are no DLC installed for this title. Tähän sovellukseen ei ole asennettu DLC:tä. - + Successfully removed %1 installed DLC. Asennettu DLC poistettu onnistuneesti %1  - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Poistataanko pelin mukautettu määritys? - + Remove File Poista tiedosto - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Virhe poistettaessa siirrettävää Shader Cachea - - + + A shader cache for this title does not exist. Shader cachea tälle sovellukselle ei ole olemassa. - + Successfully removed the transferable shader cache. Siirrettävä Shadet Cache poistettiin onnistuneesti. - + Failed to remove the transferable shader cache. Siirrettävän Shader Cachen poisto epäonnistui. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Virhe poistaessa mukautettua määritystä. - + A custom configuration for this title does not exist. Mukautettua määritystä tälle sovellukselle ei ole olemassa. - + Successfully removed the custom game configuration. Pelin mukautettu määritys poistettiin onnistuneesti. - + Failed to remove the custom game configuration. Pelin mukautetun määrityksen poistaminen epäonnistui. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS purkaminen epäonnistui - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS tiedostoja kopioidessa tapahtui virhe, tai käyttäjä perui operaation. - + Full Täysi - + Skeleton Luuranko - + Select RomFS Dump Mode Valitse RomFS dumppausmoodi - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Valitse kuinka haluat dumpata RomFS:n. <br>Täysi kopioi kaikki tiedostot uuteen kansioon kun taas <br>luuranko luo ainoastaan kansiorakenteen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Puretaan RomFS:ää - - + + Cancel Peruuta - + RomFS Extraction Succeeded! RomFs purettiin onnistuneesti! - + The operation completed successfully. Operaatio suoritettiin onnistuneesti. - + Error Opening %1 Virhe avatessa %1 - + Select Directory Valitse kansio - + Properties Ominaisuudet - + The game properties could not be loaded. Pelin asetuksia ei saatu ladattua. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch tiedosto (%1);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Load File Lataa tiedosto - + Open Extracted ROM Directory Avaa puretun ROMin kansio - + Invalid Directory Selected Virheellinen kansio valittu - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Valitsemasi kansio ei sisällä "main"-tiedostoa. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Asennettava Switch tiedosto (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Asenna tiedostoja - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Asennetaan tiedostoa "%1"... - - + + Install Results Asennustulokset - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Järjestelmäohjelma - + System Archive Järjestelmätiedosto - + System Application Update Järjestelmäohjelman päivitys - + Firmware Package (Type A) Firmware-paketti (A tyyppi) - + Firmware Package (Type B) Firmware-paketti (B tyyppi) - + Game Peli - + Game Update Pelin päivitys - + Game DLC Pelin DLC - + Delta Title Delta nimike - + Select NCA Install Type... Valitse NCA asennustyyppi... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Valitse asennettavan NCA-nimikkeen tyyppi: (Useimmissa tapauksissa oletustyyppi "Peli" toimii oikein) - + Failed to Install Asennus epäonnistui - + The title type you selected for the NCA is invalid. Valitsemasi nimiketyyppi on virheellinen - + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found Tiedostoa "%1" ei löytynyt - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu-tili puuttuu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Lähettääksesi pelin toimivuusraportin sinun tulee yhdistää yuzu-tilisi. <br><br/> Liittääksesi yuzu-tilin valitse Emulaatio &gt; Asetukset &gt; Web. - + Error opening URL Virhe avatessa URL-osoitetta - + Unable to open the URL "%1". URL-osoitetta "%1". ei voitu avata - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) - + Load Amiibo Lataa Amiibo - + Error opening Amiibo data file Virhe avattaessa Amiibo datatiedostoa - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo tiedoston "%1" avaaminen lukemista varten epäonnistui. - + Error reading Amiibo data file Virhe luettaessa Amiibo datatiedostoa - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibon lukeminen epäonnistui. Ohjelma odotti lukevansa %1 tavua mutta onnistui lukemaan vain %2 tavua. - + Error loading Amiibo data Virhe luettaessa Amiibo-dataa - + Unable to load Amiibo data. Amiibon dataa ei voitu lukea. - + Capture Screenshot Tallenna kuvakaappaus - + PNG Image (*.png) PNG-kuva (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Käynnistä - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Nopeus: %1% / %2% - + Speed: %1% Nopeus: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Peli: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruutuaika: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Peli, jota yrität ladata vaatii, että dumppaat lisätiedostoja Switchistäsi ennen pelaamista. <br/><br/>Lue ohjeet näiden tiedostojen dumppaamiseen tältä wiki-sivulta: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Haluatko palata pelivalikkoon? Jatkaminen voi johtaa pelin kaatumiseen, tallennustiedostojen korruptoitumiseen tai muihin bugeihin. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu ei löytänyt Switchin järjestelmätiedostoja: %1. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu ei löytänyt Switchin järjestelmätiedostoja: %1. %2 - + System Archive Not Found Järjestelmätiedostoja ei löytynyt - + System Archive Missing Järjestelmätiedosto puuttuu - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu ei havainnut Switchin shared fontteja. %1 - + Shared Fonts Not Found Jaettuja fontteja ei löytynyt - + Shared Font Missing Shared Font puuttuu - + Fatal Error Tuhoisa virhe - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu kohtasi tuhoisan virheen, lue lokitiedosto lisätietoja varten. Löydät lokitiedoston tämän sivun avulla: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/> Halutko palata takaisin pelivalikkoon. Jatkaminen voi johtaa pelin kaatumiseen, tallennustiedostojen korruptoitumiseen tai muihin bugeihin. - + Fatal Error encountered Tapahtui tuhoisa virhe - + Confirm Key Rederivation Vahvista avaimen uudelleenlaskenta - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4654,37 +4699,37 @@ ja tee itsellesi varmuuskopiot. Tämä poistaa automaattisesti generoidut avaimet ja ajaa avainten laskentamoduulin uudelleen. - + Missing fuses Sulakkeet puuttuvat - + - Missing BOOT0 - BOOT0 puuttuu - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main puuttuu - + - Missing PRODINFO - PRODINFO puuttuu - + Derivation Components Missing Johdantokomponentit puuttuvat - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4693,39 +4738,39 @@ Tähän voi kulua jonkin aikaa riippuen laitteesi suorituskyvystä. - + Deriving Keys Lasketaan avaimia - + Select RomFS Dump Target Valitse RomFS dumppauskohde - + Please select which RomFS you would like to dump. Valitse minkä RomFS:n haluat dumpata. - + Are you sure you want to close yuzu? Haluatko varmasti sulkea yuzun? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Haluatko varmasti lopettaa emuloinnin? Kaikki tallentamaton tiedo menetetään. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4737,38 +4782,38 @@ Haluatko silti ohittaa tämän ja sulkea? GRenderWindow - + OpenGL not available! openGL ei ole saatavilla! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzua ei ole koottu OpenGL-yhteensopivuuden kanssa. - - + + Error while initializing OpenGL! Virhe käynnistäessä OpenGL ydintä! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4930,77 +4975,77 @@ Haluatko silti ohittaa tämän ja sulkea? GameListItemCompat - + Perfect Täydellinen - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Peli toimii täydellisesti ilman ääni- tai grafiikkaongelmia. - + Great Hyvä - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Pelin voi pelata alusta loppuun mutta siinä esiintyy pieniä graafisia tai ääniongelmia. Peli saattaa vaatia toimiakseen lisätoimenpiteitä. - + Okay Välttävä - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Peli on pelattavissa alusta loppuun mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. - + Bad Huono - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Peli toimii mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. Peli ei ole pelattavissa alusta loppuun ongelmien vuoksi. - + Intro/Menu Intro/Valikko - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Peliä ei voi pelata merkittävien ääni- ja grafiikkaongelmien vuoksi. Pelissä ei pääse aloitusvalikko pidemmälle. - + Won't Boot Ei käynnisty - + The game crashes when attempting to startup. Peli kaatuu käynnistettäessä. - + Not Tested Ei testattu - + The game has not yet been tested. Peliä ei ole vielä testattu @@ -5034,22 +5079,22 @@ Screen. InstallDialog - + Please confirm these are the files you wish to install. Vahvista, että nämä ovat tiedostot jotka haluat asentaa. - + Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Päivityksen tai DLC:n asentaminen korvaa aiemmin asennetut. - + Install Asenna - + Install Files to NAND Asenna tiedosto NAND-muistiin @@ -5081,22 +5126,22 @@ Screen. Arvioitu aika 5m 4s - + Loading... Ladataan... - + Loading Shaders %1 / %2 Ladataan Shaderit %1 / %2 - + Launching... Käynnistetään... - + Estimated Time %1 Arvioitu aika %1 @@ -5372,284 +5417,284 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + Installed SD Titles Asennetut SD-sovellukset - + Installed NAND Titles Asennetut NAND-sovellukset - + System Titles Järjestelmäsovellukset - + Add New Game Directory Lisää uusi pelikansio - + Favorites - - + + Shift Shift - - + + Ctrl Ctrl - - + + Alt Alt - - - + + + [not set] [ei asetettu] - + Hat %1 %2 Hattu %1 %2 - - - - - + + + + + Axis %1%2 Akseli %1%2 - + Button %1 Näppäin %1 - - - - + + + + [unknown] [tuntematon] - + Left - + Right - + Down - + Up - + Z - + R - + L - + A - + B - + X - + Y - + Start Käynnistä - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + Home - + Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + [undefined] - + %1%2%3 - + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - - + + + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - + [unused] [ei käytössä] @@ -5690,7 +5735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5703,7 +5748,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5716,7 +5761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5729,7 +5774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5757,7 +5802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Käsikonsolimoodi @@ -5878,32 +5923,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis @@ -5942,7 +5987,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5950,17 +5995,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Valitse käyttäjä: - + Users Käyttäjät - + Profile Selector Profiilivalitsin @@ -6009,7 +6054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Call stack @@ -6017,17 +6062,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeMutexInfo - + waiting for mutex 0x%1 Odotetaan mutex 0x%1 - + has waiters: %1 has waiters: %1 - + owner handle: 0x%1 owner handle: 0x%1 @@ -6035,12 +6080,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeObjectList - + waiting for all objects Odotetaan kaikkia objekteja - + waiting for one of the following objects Odotetaan yhtä seuraavista objekteista @@ -6048,12 +6093,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 %3 - + waited by no thread waited by no thread @@ -6061,112 +6106,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused pysäytetty - + sleeping lepää - + waiting for IPC reply odotetaan IPC-vastausta - + waiting for objects Odotetaan objekteja - + waiting for condition variable odotetaan condition variable - + waiting for address arbiter odotetaan addres arbiter - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ihanteellinen - + core %1 ydin %1 - + processor = %1 prosessori = %1 - + ideal core = %1 ihanteellinen ydin = %1 - + affinity mask = %1 affinity mask = %1 - + thread id = %1 thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioriteetti = %1(tämänhetkinen) / %2(normaali) - + last running ticks = %1 viimeisimmät suoritetut tikit = %1 - + not waiting for mutex ei odota mutexia @@ -6174,7 +6219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread odotus by thread @@ -6182,7 +6227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree -- cgit v1.2.3