From 0e275cfe6e1604513adef9e71c0940db5cc0c96b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Sep 2022 03:54:16 +0000 Subject: Update translations (2022-09-01) --- dist/languages/it.ts | 1554 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 780 insertions(+), 774 deletions(-) (limited to 'dist/languages/it.ts') diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 2a9591eb2..76d639a4c 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ About yuzu - Riguardo yuzu + Informazioni su yuzu @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu è un emulatore open-source sperimentale della Nintendo Switch rilasciato sotto licenza GPLv3.0 o superiore.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere usato per avviare videogiochi ottenuti illegalmente.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> @@ -43,7 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Communicating with the server... - Comunicazione con il server... + Comunicazione con il server in corso... @@ -58,7 +64,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - Adesso tocca l'angolo in basso a destra <br>del touchpad. + Ora tocca l'angolo in basso a destra <br>del touchpad. @@ -76,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Finestra della stanza Send Chat Message - + Invia messaggio in chat Send Message - + Invia messaggio Members - + Membri %1 has joined - + %1 è entrato %1 has left - + %1 è uscito %1 has been kicked - + %1 è stato espulso %1 has been banned - + %1 è stato bannato %1 has been unbanned - + %1 non è più bannato - + View Profile - + Visualizza profilo - - + + Block Player - + Blocca giocatore - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1? - + Kick - + Espelli - + Ban - + Banna - + Kick Player - + Espelli giocatore - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Sei sicuro di voler <b>espellere</b> %1? - + Ban Player - + Banna giocatore - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Sei sicuro di voler <b>espellere e bannare</b> %1? + +Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. @@ -172,40 +180,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Finestra della stanza Room Description - + Descrizione della stanza Moderation... - + Moderazione... Leave Room - + Esci dalla stanza ClientRoomWindow - + Connected Connesso - + Disconnected - + Disconnesso - + %1 (%2/%3 members) - connected - + %1 (%2/%3 membri) - connesso @@ -213,18 +221,18 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Report Compatibility - Segnala Compatibilità + Segnala compatibilità Report Game Compatibility - Segnala la Compatibilità di un Gioco + Segnala la compatibilità del gioco <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista Compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista di compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'hardware (CPU / GPU / sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html> @@ -234,17 +242,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco funziona impeccabilmente senza errori di audio o grafici.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video.</p></body></html> Great - Buono + Ottimo <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco funziona con qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere qualche metodo alternativo.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.</p></body></html> @@ -254,7 +262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco funziona e ha errori grafici gravi o glitch nell'audio ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti.</p></body></html> @@ -264,12 +272,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni errori audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti.</p></body></html> Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menù @@ -279,7 +287,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Won't Boot - Non si Avvia + Non si avvia @@ -299,7 +307,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Submitting - Inviando + Invio in corso @@ -309,12 +317,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. An error occurred while sending the Testcase - Si è verificato un errore durante l'invio del Testcase + Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione Next - Prossimo + Successivo @@ -328,17 +336,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Engine: - Motore dell'Output: + Motore di output: Output Device - + Dispositivo di output Input Device - Dispositivo input + Dispositivo di input @@ -372,45 +380,45 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Configura telecamera a infrarossi Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Seleziona la fonte dell'immagine della telecamera emulata. Può essere una telecamera virtuale o una vera. Camera Image Source: - + Fonte dell'immagine della telecamera: Input device: - + Dispositivo di input: Preview - + Anteprima Resolution: 320*240 - + Risoluzione: 320*240 Click to preview - + Clicca per visualizzare l'anteprima Restore Defaults - Ripristino predefinito + Ripristina valori predefiniti - + Auto Auto @@ -440,32 +448,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Auto - Auto + Automatica Accurate - Accurato + Accurata Unsafe - Non sicuro + Non sicura Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni) We recommend setting accuracy to "Auto". - Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Auto". + Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Automatica". Unsafe CPU Optimization Settings - Impostazioni Ottimizzazione CPU non sicura + Impostazioni di ottimizzazione non sicura della CPU @@ -504,13 +512,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile a 32 bit ASIMD eseguendole con modalità di arrotondamento errate.</div> + <div>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento errate.</div> Faster ASIMD instructions (32 bits only) - Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bits) + Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit) @@ -524,7 +532,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Inaccurate NaN handling - Gestione inaccuruta NaN + Gestione inaccurata NaN @@ -550,12 +558,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ignore global monitor - + Ignora il monitor globale CPU settings are available only when game is not running. - Le impostazioni della CPU sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione. + Le impostazioni della CPU sono disponibili solo quando il gioco non è in esecuzione. @@ -573,7 +581,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Toggle CPU Optimizations - Attiva / disattiva le ottimizzazioni della CPU + Attiva/disattiva le ottimizzazioni della CPU @@ -752,12 +760,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - + Debugger Enable GDB Stub - Abilita GDB Stub + Abilita stub GDB @@ -772,17 +780,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Global Log Filter - Filtro Log Globale + Filtro log globale Show Log in Console - Mostra i Log nella Console + Mostra i log nella console Open Log Location - Apri Cartella Log + Apri cartella dei log @@ -792,7 +800,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Extended Logging** - Abilita il Log Esteso** + Abilita il log esteso** @@ -882,7 +890,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugging - Debugging + Debug @@ -917,7 +925,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable CPU Debugging - Abilita il Debugging della CPU + Abilita il debug della CPU @@ -932,17 +940,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable All Controller Types - + Abilita tutti i tipi di controller Disable Web Applet - Disabilita l'Applet Web + Disabilita l'applet web **This will be reset automatically when yuzu closes. - + **L'opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu. @@ -979,7 +987,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - Processore + CPU @@ -1031,7 +1039,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Hotkeys - Hotkey + Scorciatoie @@ -1047,7 +1055,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Network - + Rete @@ -1058,7 +1066,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Game List - Lista Giochi + Lista dei giochi @@ -1076,12 +1084,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Filesystem - Filesystem + File system Storage Directories - Cartelle di Archiviazione + Cartelle di archiviazione @@ -1120,17 +1128,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Current Game - Gioco In Uso + Gioco in uso Patch Manager - Gestione Patch + Gestione patch Dump Decompressed NSOs - Estrai NSO Decompressi + Estrai NSO decompressi @@ -1140,22 +1148,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mod Load Root - Cartella Caricamento Mod + Cartella di caricamento delle mod Dump Root - Cartella di Estrazione + Cartella di estrazione Caching - Caching + Cache Cache Game List Metadata - Crea Cache di Metadati Lista Giochi + Salva in cache i metadati della lista dei giochi @@ -1163,32 +1171,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Reset Metadata Cache - Elimina Cache dei Metadati + Elimina cache dei metadati Select Emulated NAND Directory... - Seleziona Cartella NAND Emulata + Seleziona la cartella della NAND emulata... Select Emulated SD Directory... - Seleziona Cartella Scheda SD Emulata + Seleziona la cartella della scheda SD emulata... Select Gamecard Path... - Seleziona Percorso Cartuccia di Gioco + Seleziona il percorso della cartuccia di gioco... Select Dump Directory... - Seleziona Cartella di Estrazione + Seleziona la cartella di estrazione... Select Mod Load Directory... - Seleziona Cartella per il Caricamento delle Mod + Seleziona la cartella per il caricamento delle mod... @@ -1232,12 +1240,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Multicore CPU Emulation - Emulazione CPU Multicore + Emulazione CPU multicore Extended memory layout (6GB DRAM) - + Layout di memoria esteso (6GB DRAM) @@ -1252,12 +1260,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Pause emulation when in background - Pausa emulazione quando in background + Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background Mute audio when in background - + Silenzia l'audio quando la finestra è in background @@ -1267,7 +1275,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Reset All Settings - Resetta tutte le impostazioni + Ripristina tutte le impostazioni @@ -1290,7 +1298,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - Grafiche + Grafica @@ -1320,37 +1328,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use disk pipeline cache - + Utilizza la cache delle pipeline su disco Use asynchronous GPU emulation - Usa emulazione GPU asincrona + Utilizza l'emulazione asincrona della GPU Accelerate ASTC texture decoding - + Accelera la decodifica delle texture ASTC NVDEC emulation: - Emulazione NVDEC  + Emulazione NVDEC: No Video Output - + Nessun output video CPU Video Decoding - + Decodifica video CPU GPU Video Decoding (Default) - + Decodifica video GPU (predefinita) @@ -1360,7 +1368,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Borderless Windowed - Finestra senza Bordi + Finestra senza bordi @@ -1375,7 +1383,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Default (16:9) - Default (16:9) + Predefinito (16:9) @@ -1395,12 +1403,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Resolution: - + Risoluzione: 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] @@ -1410,7 +1418,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) @@ -1440,52 +1448,52 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Window Adapting Filter: - + Filtro di adattamento alla finestra: Nearest Neighbor - + Nearest neighbor Bilinear - + Bilineare Bicubic - + Bicubico Gaussian - + Gaussiano ScaleForce - + ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (solo Vulkan) Anti-Aliasing Method: - + Metodo di anti-aliasing: None - Niente + Nessuno FXAA - + FXAA @@ -1501,12 +1509,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Background Color: - Colore Sfondo: + Colore dello sfondo: GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) @@ -1534,12 +1542,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - Il VSync evità lo spezzettamento dell'immagine, ma alcune schede grafiche hanno prestazioni inferiori con il VSync abilitato. Tienilo attivo se non noti differenze di prestazioni. + Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. - Use VSync (OpenGL only) - Usa VSync (solo OpenGL) + Use VSync + Utilizza VSync @@ -1549,7 +1557,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use asynchronous shader building (Hack) - + Utilizza la compilazione asincrona degli shader (Hack) @@ -1564,12 +1572,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Anisotropic Filtering: - Filtro Anisotropico: + Filtro anisotropico: Automatic - + Automatico @@ -1602,17 +1610,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Hotkey Settings - Impostazioni Hotkey + Impostazioni scorciatoie Hotkeys - Hotkey + Scorciatoie Double-click on a binding to change it. - Clicca due volte su un collegamento per cambiarlo. + Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla. @@ -1622,7 +1630,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restore Defaults - Ripristino predefinito + Ripristina predefiniti @@ -1632,30 +1640,30 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Hotkey - Hotkey + Scorciatoia Controller Hotkey - + Scorciatoia del controller Conflicting Key Sequence - Conflitto nella Sequenza di Tasti + Sequenza di tasti in conflitto The entered key sequence is already assigned to: %1 - La sequenza di tasti immessa è già assegnata a:% 1 + La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1 Home+%1 - + Home+%1 @@ -1680,17 +1688,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Conflicting Button Sequence - + Sequenza di pulsanti in conflitto The default button sequence is already assigned to: %1 - + La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 - La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a:% 1 + La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1 @@ -1856,7 +1864,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Joycon Colors - Colori Joycons + Colori Joycon @@ -1949,7 +1957,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Emulated Devices - + Dispositivi emulati @@ -1992,7 +2000,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Infrared Camera - + Telecamera a infrarossi @@ -2007,7 +2015,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Requires restarting yuzu - + Richiede il riavvio di yuzu @@ -2086,7 +2094,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Left Stick - Stick Sinistro + Levetta sinistra @@ -2254,7 +2262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Face Buttons - Pulsanti Frontali + Pulsanti frontali @@ -2284,7 +2292,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Right Stick - Stick Destro + Levetta destra @@ -2326,13 +2334,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Set threshold - + Imposta soglia Choose a value between 0% and 100% - + Scegli un valore compreso tra 0% e 100% @@ -2402,32 +2410,32 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Poke Ball Plus - + Poké Ball Plus NES Controller - + Controller NES SNES Controller - + Controller SNES N64 Controller - + Controller N64 Sega Genesis - + Sega Genesis Start / Pause - Inizia / Interrompi + Avvia / Metti in pausa @@ -2457,7 +2465,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme New Profile - Nuovo Profilo + Nuovo profilo @@ -2493,7 +2501,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Load Input Profile - Carica un profilo di Input + Carica un profilo di input @@ -2597,12 +2605,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Add Server - Aggiungi un Server + Aggiungi un server Remove Server - Rimuovi un Server + Rimuovi un server @@ -2627,7 +2635,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Port number has invalid characters - Il numero di porta ha caratteri non validi + Il numero di porta contiene caratteri non validi @@ -2695,7 +2703,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Network - + Rete @@ -2705,7 +2713,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Network Interface - + Interfaccia di rete @@ -2763,7 +2771,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Add-Ons - Add-Ons + Add-on @@ -2816,7 +2824,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Add-Ons - Add-Ons + Add-on @@ -2844,17 +2852,17 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Profile Manager - Gestione Profili + Gestione profili Current User - Utente in Uso + Utente in uso Username - Nome Utente + Nome utente @@ -2879,7 +2887,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Profile management is available only when game is not running. - La gestione dei profili è disponibile solamente quando nessun gioco è in esecuzione. + La gestione dei profili è disponibile solamente quando il gioco non è in esecuzione. @@ -2892,7 +2900,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Enter Username - Inserisci Nome Utente + Inserisci il nome utente @@ -2912,7 +2920,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Confirm Delete - Conferma Eliminazione + Conferma eliminazione @@ -2922,7 +2930,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Select User Image - Seleziona Immagine Utente + Seleziona immagine utente @@ -3017,7 +3025,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Restore Defaults - Ripristino predefinito + Ripristina valori predefiniti @@ -3061,7 +3069,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme System Settings - Impostazioni di Sistema + Impostazioni di sistema @@ -3071,7 +3079,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Auto - Auto + Automatico @@ -3402,32 +3410,32 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme British English - Inglese Britannico + Inglese britannico Canadian French - Francese Canadese + Francese canadese Latin American Spanish - Spagnolo Latino Americano + Spagnolo latino-americano Simplified Chinese - Cinese Semplificato + Cinese semplificato Traditional Chinese (正體中文) - Cinese Tradizionale (正體中文) + Cinese tradizionale (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - + Portoghese brasiliano (português do Brasil) @@ -3477,7 +3485,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme System settings are available only when game is not running. - Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione. + Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione. @@ -3505,7 +3513,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gli script vengono letti seguendo lo stesso formato degli script di TAS-nx.<br/>Per saperne di più, puoi consultare <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">questa pagina</span></a>sul sito di yuzu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gli script vengono letti seguendo lo stesso formato degli script di TAS-nx.<br/>Per saperne di più, puoi consultare <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">questa pagina</span></a> sul sito di yuzu.</p></body></html> @@ -3571,12 +3579,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Configure Touchscreen Mappings - Configura la mappatura Touchscreen + Configura la mappatura del touchscreen Mapping: - Mappando: + Mappatura: @@ -3603,7 +3611,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Delete Point - Elimina Punto + Elimina punto @@ -3693,7 +3701,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Restore Defaults - Ripristina Predefiniti + Ripristina valori predefiniti @@ -3703,37 +3711,37 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab None - Niente + Nessuna Small (32x32) - Piccolo (32x32) + Piccola (32x32) Standard (64x64) - + Standard (64x64) Large (128x128) - Largo(128x128) + Grande (128x128) Full Size (256x256) - + Dimensione intera (256x256) Small (24x24) - Piccolo (24x24) + Piccola (24x24) Standard (48x48) - + Standard (48x48) @@ -3748,7 +3756,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Filetype - + Tipo di file @@ -3786,7 +3794,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Interface language: - Lingua Interfaccia: + Lingua dell'interfaccia: @@ -3796,47 +3804,47 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Game List - Lista Giochi + Lista dei giochi Show Add-Ons Column - Mostra Colonna Add-On + Mostra colonna Add-on Game Icon Size: - Dimensione dell'icona di gioco: + Dimensione dell'icona del gioco: Folder Icon Size: - Dimensione Icona Cartelle: + Dimensione dell'icona delle cartelle: Row 1 Text: - Testo Riga 1: + Testo riga 1: Row 2 Text: - Testo Riga 2: + Testo riga 2: Screenshots - Screenshots + Screenshot Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - Chiedi dove salvare gli screenshots (solo windows) + Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows) Screenshots Path: - Percorso degli screenshots: + Percorso degli screenshot: @@ -3846,7 +3854,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Select Screenshots Path... - Seleziona il percorso degli screenshots + Seleziona il percorso degli screenshot... @@ -3864,7 +3872,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Press any controller button to vibrate the controller. - + Premi un pulsante qualsiasi sul controller per farlo vibrare. @@ -3931,7 +3939,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Enable Accurate Vibration - Abilita la Vibrazione Accurata + Abilita la vibrazione accurata @@ -3949,12 +3957,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab yuzu Web Service - Servizio Web di yuzu + Servizio web di yuzu By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a yuzu di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente. + Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a yuzu di raccogliere dati di utilizzo aggiuntivi, che potrebbero contenere informazioni identificative dell'utente. @@ -3985,7 +3993,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + La configurazione del servizio web può essere cambiata solo quando non si sta ospitando una stanza pubblica. @@ -3995,7 +4003,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Share anonymous usage data with the yuzu team - Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di yuzu + Condividi dati anonimi sull'utilizzo con il team di yuzu @@ -4057,7 +4065,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Token was not verified. The change to your token has not been saved. - Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati. + Il token non è stato verificato. La modifica al token non è stata salvata. @@ -4072,7 +4080,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante. + Verifica fallita. Controlla di aver inserito il token correttamente, e che la tua connessione a internet sia funzionante. @@ -4093,52 +4101,47 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Direct Connect - + Collegamento diretto IP Address - + Indirizzo IP IP - + IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html> Port - + Porta <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - - - - - 24872 - + <html><head/><body><p>Numero della porta sulla quale l'host è in ascolto</p></body></html> Nickname - + Nickname Password - + Password Connect - + Connetti @@ -4146,12 +4149,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Connecting - + Connessione in corso Connect - + Connetti @@ -4167,901 +4170,904 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... - Caricamento Web Applet... + Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet - Disabilita l'Applet Web + Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - &Cancella i File Recenti + &Cancella i file recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Avviso Formato di Gioco Obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. + Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + %1 %2 - + Save Data - Dati di Salvataggio + Dati di salvataggio - + Mod Data - Dati delle Mod + Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder - Errore nell'Apertura della Cartella %1 + Errore nell'apertura della cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache - Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile + Errore nell'apertura della cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Contents Contenuti - + Update - Aggiorna + Aggiornamento - + DLC DLC - + Remove Entry Rimuovi voce - + Remove Installed Game %1? - Rimuovere i giochi installati %1? + Vuoi rimuovere i %1 installati del gioco? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimosso con successo - + Successfully removed the installed base game. Rimosso con successo il gioco base installato - - - + + + Error Removing %1 Errore durante la rimozione %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso on successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. Rimossi con successo %1 DLC installati. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? - Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? + Vuoi rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove File - Rimuovi file? + Rimuovi file - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - Errore rimuovendo la shader cache trasferibile. + Errore nella rimozione della cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. - Una cache di shader per questo titolo non esiste. + Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. - Rimossa con successo la shader cache trasferibile. + La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. - Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile. + Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Errore nella rimozione delle cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Custom Configuration - Errore rimuovendo la configurazione personalizzata + Errore nella rimozione della configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. - Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste. + Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. - Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco. + La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. - Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco + Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! - Estrazione RomFS Fallita! + Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton - Scheletro. + Cartelle - + Select RomFS Dump Mode - Seleziona Modalità Estrazione RomFS + Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. + Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! - Estrazione RomFS Riuscita! + Estrazione RomFS riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 - Errore nell'Apertura di %1 + Errore nell'apertura di %1 - + Select Directory - Seleziona Cartella + Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) - + Load File - Carica File + Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta - + Invalid Directory Selected - Cartella Selezionata Non Valida + Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - Installa files + Installa file - + %n file(s) remaining - + %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results - Installa risultati + Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file è stato sovrascritto +%n file sono stati sovrascritti +%n file sono stati sovrascritti + - + %n file(s) failed to install - + System Application - Applicazione di Sistema + Applicazione di sistema - + System Archive - Archivio di Sistema + Archivio di sistema - + System Application Update - Aggiornamento Applicazione di Sistema + Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) - + Game Gioco - + Game Update - Aggiornamento di Gioco + Aggiornamento di gioco - + Game DLC - DLC Gioco + DLC - + Delta Title Titolo Delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install - Installazione Fallita + Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Errore aprendo l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossibile aprire l'URL "% 1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1? + Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. + Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Error - + Errore - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. - + Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording - + Interrompi r&egistrazione - + R&ecord - + R&egistra - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMALE - + GPU HIGH - + GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU ESTREMA - + GPU ERROR ERRORE GPU - + DOCKED - + HANDHELD - + PORTATILE - + NEAREST - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BILINEARE - + BICUBIC - + BICUBICO - + GAUSSIAN - + GAUSSIANO - + SCALEFORCE - + SCALEFORCE - + FSR - + FSR - - + + NO AA - + NO AA - + FXAA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. + Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione degli archivi di sistema e dei font condivisi da una console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found - Archivio di Sistema Non Trovato + Archivio di sistema non trovato - + System Archive Missing - Archivio di Sistema Mancante + Archivio di sistema mancante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found - Font Condivisi Non Trovati + Font condivisi non trovati - + Shared Font Missing - Font Condivisi Mancanti + Font condivisi mancanti - + Fatal Error Errore Fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. + yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il file di log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare arresti anomali, salvataggi corrotti o altri bug. - + Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato - + Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5078,37 +5084,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - - Manca BOOT0 + - BOOT0 mancante - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Manca BCPKG2-1-Normal-Main + - BCPKG2-1-Normal-Main mancante - + - Missing PRODINFO - - Manca PRODINFO + - PRODINFO mancante - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5117,39 +5123,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys - Derivazione Chiavi + Derivazione chiavi - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. + Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5161,195 +5167,195 @@ Desideri uscire comunque? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di avere gli ultimi driver grafici.<br><br>Estensioni non supportate:<br> + La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2 GameList - - Name - Nome - - - - Compatibility - Compatibilità - - - - Add-ons - Add-on - - - - File type - Tipo di file - - - - Size - Dimensione - - - + Favorite Preferito - + Start Game - Avvia Gioco + Avvia gioco - + Start Game without Custom Configuration - Avvia Gioco senza la configurazione personalizzata + Avvia gioco senza la configurazione personalizzata - + Open Save Data Location - Apri Cartella Dati di Salvataggio + Apri la cartella dei dati di salvataggio - + Open Mod Data Location - Apri Cartella Mod + Apri la cartella delle mod - + Open Transferable Pipeline Cache - + Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline - + Remove Rimuovi - + Remove Installed Update Rimuovi l'aggiornamento installato - + Remove All Installed DLC - Rimuovi Tutti i DLC installati + Rimuovi tutti i DLC installati - + Remove Custom Configuration Rimuovi la configurazione personalizzata - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches - + Rimuovi tutte le cache delle pipeline - + Remove All Installed Contents - Rimuovi Tutti i contenuti installati + Rimuovi tutti i contenuti installati - - + + Dump RomFS Estrai RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copia il Title ID negli Appunti - + Navigate to GameDB entry Vai alla pagina di GameDB - + Properties Proprietà - + Scan Subfolders - Scansiona Sottocartelle + Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory - Rimuovi Cartella Giochi + Rimuovi cartella dei giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location - Apri Cartella + Apri cartella - + Clear Cancella + + + Name + Nome + + + + Compatibility + Compatibilità + + + + Add-ons + Add-on + + + + File type + Tipo di file + + + + Size + Dimensione + GameListItemCompat @@ -5362,18 +5368,20 @@ Desideri uscire comunque? Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - Il gioco funziona perfettamente senza alcuni glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza alcun metodo alternativo necessario. + Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate +funzionano come dovrebbero senza la necessità di utilizzare alcun espediente. Great - Buono + Ottimo Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - Il gioco presenta qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere dei metodi alternativi. + Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. +Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti. @@ -5384,7 +5392,8 @@ workarounds. Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - l gioco presenta alcuni errori gravi audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. + Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare +dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti. @@ -5395,13 +5404,13 @@ workarounds. Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - Il gioco funziona, ma presenta alcuni errori gravi audio o video. È impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch -persino utilizzando metodi alternativi. + Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree +a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti. Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menù @@ -5413,7 +5422,7 @@ Iniziale. Won't Boot - Non si Avvia + Non si avvia @@ -5423,7 +5432,7 @@ Iniziale. Not Tested - Non Testato + Non testato @@ -5434,7 +5443,7 @@ Iniziale. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -5447,12 +5456,12 @@ Iniziale. - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -5462,67 +5471,67 @@ Iniziale. Create Room - + Crea stanza Room Name - + Nome stanza Preferred Game - + Gioco preferito Max Players - + Numero massimo di giocatori Username - Nome Utente + Nome utente (Leave blank for open game) - + (Lascia vuoto per accedere liberamente) Password - + Password Port - + Porta Room Description - + Descrizione della stanza Load Previous Ban List - + Carica la lista di ban precedente Public - + Pubblica Unlisted - + Non in lista Host Room - + Ospita stanza @@ -5530,13 +5539,14 @@ Iniziale. Error - + Errore Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account yuzu valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista. +Messaggio di debug: @@ -5570,7 +5580,7 @@ Debug Message: Main Window - + Finestra principale @@ -5625,12 +5635,12 @@ Debug Message: Load File - Carica File + Carica file Load/Remove Amiibo - + Carica/Rimuovi Amiibo @@ -5640,7 +5650,7 @@ Debug Message: Stop Emulation - + Arresta l'emulazione @@ -5688,7 +5698,7 @@ Debug Message: Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. - Installare un Aggiornamento o un DLC sostituirà quello precedente. + Installare un aggiornamento o un DLC sostituirà quello precedente. @@ -5698,7 +5708,7 @@ Debug Message: Install Files to NAND - Installa i file su NAND + Installa file su NAND @@ -5707,7 +5717,8 @@ Debug Message: The text can't contain any of the following characters: %1 - + Il testo non può contenere i seguenti caratteri: +%1 @@ -5715,17 +5726,17 @@ Debug Message: Loading Shaders 387 / 1628 - 387 / 1628 Shader Caricate + 387 / 1628 shader caricati Loading Shaders %v out of %m - Caricamento di %v su %m Shader + Caricamento di %v su %m shader Estimated Time 5m 4s - Tempo Stimato 5m 4s + Tempo stimato 5m 4s @@ -5735,7 +5746,7 @@ Debug Message: Loading Shaders %1 / %2 - %1 / %2 Shader Caricate + %1 / %2 shader caricati @@ -5753,63 +5764,63 @@ Debug Message: Public Room Browser - + Navigatore delle stanze pubbliche Nickname - + Nickname Filters - + Filtri Search - + Cerca Games I Own - + Giochi che possiedo Hide Full Rooms - + Nascondi stanze piene Refresh Lobby - + Aggiorna lobby Password Required to Join - + Password richiesta per entrare Password: - + Password: Room Name - + Nome stanza Preferred Game - + Gioco preferito Host - + Host @@ -5819,12 +5830,12 @@ Debug Message: Refreshing - + Aggiornamento in corso Refresh List - + Aggiorna lista @@ -5842,7 +5853,7 @@ Debug Message: &Recent Files - File Recenti + File &recenti @@ -5857,7 +5868,7 @@ Debug Message: &Reset Window Size - + &Ripristina dimensioni della finestra @@ -5877,12 +5888,12 @@ Debug Message: Reset Window Size to &900p - + Ripristina le dimensioni della finestra a &900p Reset Window Size to 900p - + Ripristina le dimensioni della finestra a 900p @@ -5897,12 +5908,12 @@ Debug Message: &Tools - Strumenti + &Strumenti &TAS - + &TAS @@ -5912,17 +5923,17 @@ Debug Message: &Install Files to NAND... - Installa i file su NAND... + &Installa file su NAND... L&oad File... - Carica File... + Carica &file... Load &Folder... - Carica Cartella... + Carica &cartella... @@ -5937,22 +5948,22 @@ Debug Message: &Stop - &Stop + Arre&sta &Reinitialize keys... - Ri-inizializzando le chiavi... + &Reinizializza chiavi... &About yuzu - Riguardo yuzu + &Informazioni su yuzu Single &Window Mode - Modalità Finestra Singola + &Modalità finestra singola @@ -5962,47 +5973,47 @@ Debug Message: Display D&ock Widget Headers - Visualizza le Intestazioni del Dock dei Widget + Visualizza le intestazioni del dock dei widget Show &Filter Bar - Mostra Barra Filtri + Mostra barra del &filtro Show &Status Bar - Mostra Barra Stato + Mostra barra di &stato Show Status Bar - Mostra Barra Stato + Mostra barra di stato Browse Public Game Lobby - + Sfoglia lobby di gioco pubblica Create Room - + Crea stanza Leave Room - + Esci dalla stanza Direct Connect to Room - + Collegamento diretto alla stanza Show Current Room - + Mostra stanza attuale @@ -6017,17 +6028,17 @@ Debug Message: Load/Remove &Amiibo... - + Carica/Rimuovi &Amiibo... &Report Compatibility - &Segnala la Compatibilità + &Segnala la compatibilità Open &Mods Page - Apri la pagina delle mods + Apri la pagina delle mod @@ -6037,7 +6048,7 @@ Debug Message: &FAQ - Domande frequenti + &Domande frequenti @@ -6057,7 +6068,7 @@ Debug Message: Configure C&urrent Game... - Configura il gioco in uso.. + Configura il gioco in uso... @@ -6072,7 +6083,7 @@ Debug Message: R&ecord - + R&egistra @@ -6088,92 +6099,93 @@ Debug Message: Moderation - + Moderazione Ban List - + Lista di ban Refreshing - + Aggiornamento in corso Unban - + Revoca ban Subject - + Soggetto Type - + Tipo Forum Username - + Nome utente del forum IP Address - + Indirizzo IP Refresh - + Aggiorna MultiplayerState - + Current connection status - + Stato connessione attuale - + Not Connected. Click here to find a room! - + Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza! - - - + + + Connected Connesso - - + + Not Connected - + Non connesso - + Error - + Errore - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. +Messaggio di debug: - + New Messages Received - + Nuovi messaggi ricevuti @@ -6181,133 +6193,127 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Il nome utente non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Il nome della stanza non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro. IP is not a valid IPv4 address. - + L'IP non è un indirizzo IPv4 valido. Port must be a number between 0 to 65535. - + La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + Devi selezionare un gioco preferito per ospitare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona "+" nella lista dei giochi. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Impossibile connettersi ad internet. Controlla le tue impostazioni di rete. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Impossibile connettersi all'host. Verifica che le impostazioni di connessione siano corrette. Se continui a non riuscire a connetterti, contatta l'host della stanza e verifica che l'host sia configurato correttamente con la porta esterna inoltrata. Unable to connect to the room because it is already full. - + Impossibile connettersi alla stanza poiché è già piena. Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. - + Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare yuzu. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di revocare il ban o trova un'altra stanza. Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Versione non corrispondente! Aggiorna yuzu all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. Incorrect password. - + Password sbagliata. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Si è verificato un errore sconosciuto. Se questo errore continua a ripetersi, apri un issue Connection to room lost. Try to reconnect. - + Connessione alla stanza persa. Prova a riconnetterti. You have been kicked by the room host. - + Sei stato espulso dall'host della stanza. - MAC address is already in use. Please choose another. - - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + IP address is already in use. Please choose another. + L'indirizzo IP è già in uso. Scegline un altro. - + You do not have enough permission to perform this action. - + Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + L'utente che stai cercando di espellere/bannare non è stato trovato. +Potrebbe aver abbandonato la stanza. - + Leave Room - + Esci dalla stanza - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa. - + Disconnect - + Disconnetti - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa. NetworkMessage::ErrorManager - + Error - + Errore @@ -6348,7 +6354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } START/PAUSE - INIZIA/INTERROMPI + AVVIA/PAUSA @@ -6356,37 +6362,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is not playing a game - + %1 non sta giocando a un gioco %1 is playing %2 - + %1 sta giocando a %2 Not playing a game - + Non in gioco Installed SD Titles - Titoli SD Installati + Titoli SD installati Installed NAND Titles - Titoli NAND Installati + Titoli NAND installati System Titles - Titoli di Sistema + Titoli di sistema Add New Game Directory - Aggiungi Nuova Cartella Giochi + Aggiungi nuova cartella dei giochi @@ -6531,7 +6537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start - Avvia + Start @@ -6573,25 +6579,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Circle - + Cerchio Cross - + Croce Square - + Quadrato Triangle - + Triangolo @@ -6680,7 +6686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wheel Indicates the mouse wheel - + Rotella @@ -6718,7 +6724,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supported Controller Types: - Tipi di Controller supportati: + Tipi di controller supportati: @@ -6772,7 +6778,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left Joycon - Joycon Sinistro + Joycon sinistro @@ -6785,7 +6791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Right Joycon - Joycon Destro + Joycon destro @@ -6939,27 +6945,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poke Ball Plus - + Poké Ball Plus NES Controller - + Controller NES SNES Controller - + Controller SNES N64 Controller - + Controller N64 Sega Genesis - + Sega Genesis @@ -7020,7 +7026,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori. Utenti - + Profile Selector Selettore Profili @@ -7067,7 +7073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a hotkey - Inserisci una hotkey + Inserisci una scorciatoia -- cgit v1.2.3