From 65bbf708a898ffb741187440f9f77aa3ae6ef938 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Sun, 1 Oct 2023 02:11:44 +0000 Subject: Update translations (2023-10-01) --- dist/languages/nb.ts | 784 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 435 insertions(+), 349 deletions(-) (limited to 'dist/languages/nb.ts') diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index ab0d2b675..d5e1ea138 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -763,151 +763,156 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere - Dump Game Shaders - Dump Spill Shadere + Disable Macro HLE + Deaktiver Macro HLE - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen - Disable Macro HLE - Deaktiver Macro HLE + Dump Maxwell Macros + Dump Maxwell Makroer + + + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper + Enable Nsight Aftermath + Aktiver Nsight Aftermath + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen + + + + Enable Shader Feedback + Slå på shader-tilbakemelding + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere - + Disable Macro JIT Deaktiver Macro JIT - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus - + Enable Graphics Debugging Slå på Grafikkfeilsøking - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen - - - - Dump Maxwell Macros - Dump Maxwell Makroer - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen - - - - Enable Shader Feedback - Slå på shader-tilbakemelding + + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet - - When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper + + Dump Game Shaders + Dump Spill Shadere - - Enable Nsight Aftermath - Aktiver Nsight Aftermath + + Enable Renderdoc Hotkey + Aktiver hurtigtast for Renderdoc - + Advanced Avansert - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Utfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart - + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Enable All Controller Types Aktiver Alle Kontrollertyper - + Enable Auto-Stub** Aktiver Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modus - + Enable CPU Debugging Slå på prosessorfeilsøking - + Enable Debug Asserts Aktiver Feilsøkingsoppgaver - + Debugging Feilsøking - + Enable FS Access Log Aktiver FS Tilgangs Logg - + Create Minidump After Crash Lag Minidump Etter Kræsj - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen. - + Dump Audio Commands To Console** Dump Lydkommandoer Til Konsollen** - + Enable Verbose Reporting Services** Aktiver Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes. @@ -922,12 +927,12 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.yuzu må startes på nytt for å bruke denne innstillingen. - + Web applet not compiled Web-applet ikke kompilert - + MiniDump creation not compiled MiniDump-opprettelse ikke kompilert @@ -1255,33 +1260,33 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Bakgrunnsfarge: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Av - + VSync Off VSync Av - + Recommended Anbefalt - + On - + VSync On VSync På @@ -3248,64 +3253,64 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re ConfigureUI - - - + + + None Ingen - + Small (32x32) Liten (32x32) - + Standard (64x64) Standard (64x64) - + Large (128x128) Stor (128x128) - + Full Size (256x256) Full størrelse (256x256) - + Small (24x24) Liten (24x24) - + Standard (48x48) Standard (48x48) - + Large (72x72) Stor (72x72) - + Filename Filnavn - + Filetype Filtype - + Title ID Tittel-ID - + Title Name Tittelnavn @@ -3410,7 +3415,7 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re TextLabel - + TextLabel @@ -3418,20 +3423,20 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Oppløsning: - + Select Screenshots Path... Velg Skermbildebane... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,575 +3751,612 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kjører et spill - + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Unmute Slå på lyden - + Mute Lydløs - + Reset Volume Tilbakestill volum - + &Clear Recent Files &Tøm Nylige Filer - + Emulated mouse is enabled Emulert mus er aktivert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning. - + &Continue &Fortsett - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + + + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - - - - - + + Integrity verification couldn't be performed! + Integritetsverifisering kunne ikke utføres! + + + + File contents were not checked for validity. + Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet. + + + + + Integrity verification failed! + Integritetsverifisering mislyktes! + + + + File contents may be corrupt. + Filinnholdet kan være skadet. + + + + + Verifying integrity... + Verifiserer integritet... + + + + + Integrity verification succeeded! + Integritetsverifisering vellykket! + + + + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Create Icon Lag Ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Start %1 with the yuzu Emulator Start %1 med yuzu-emulatoren - + Failed to create a shortcut at %1 Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -4322,7 +4364,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -4330,7 +4372,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -4338,312 +4380,341 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + + Verification failed for the following files: + +%1 + Verifisering mislyktes for følgende filer: + +%1 + + + + No firmware available + + + + + Please install the firmware to use the Mii editor. + + + + + Mii Edit Applet + + + + + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA INGEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4660,37 +4731,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4699,49 +4770,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + System Archive Decryption Failed Dekryptering av systemarkiv mislyktes - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4980,86 +5051,91 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? + Verify Integrity + Verifiser integritet + + + Copy Title ID to Clipboard Kopier Tittel-ID til Utklippstavle - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-oppføring - + Create Shortcut lag Snarvei - + Add to Desktop Legg Til På Skrivebordet - + Add to Applications Menu Legg Til Applikasjonsmenyen - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear Fjern - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse @@ -5130,7 +5206,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -5143,12 +5219,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? %1 of %n resultat%1 of %n resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Angi mønster for å filtrere @@ -5613,172 +5689,182 @@ Feilmelding: &TAS - + &Help &Hjelp - + &Install Files to NAND... &Installer filer til NAND... - + L&oad File... Last inn fil... (&O) - + Load &Folder... Last inn mappe (&F) - + E&xit &Avslutt - + &Pause &Paus - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Reinitialiser nøkler... - + + &Verify Installed Contents + + + + &About yuzu Om yuzu (&A) - + Single &Window Mode Énvindusmodus (&W) - + Con&figure... Kon&figurer... - + Display D&ock Widget Headers Vis Overskrifter for Dock Widget (&O) - + Show &Filter Bar Vis &filterlinje - + Show &Status Bar Vis &statuslinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + &Browse Public Game Lobby Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&B) - + &Create Room Opprett Rom (&C) - + &Leave Room Forlat Rommet (&L) - + &Direct Connect to Room Direkte Tilkobling Til Rommet (&D) - + &Show Current Room Vis nåværende rom (&S) - + F&ullscreen F&ullskjerm - + &Restart Omstart (&R) - + Load/Remove &Amiibo... Last/Fjern Amiibo (&A) - + &Report Compatibility Rapporter kompatibilitet (&R) - + Open &Mods Page Åpne Modifikasjonssiden (&M) - + Open &Quickstart Guide Åpne Hurtigstartsguiden (&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Åpne &yuzu Mappen - + &Capture Screenshot Ta Skjermbilde (&C) - + + Open &Mii Editor + + + + &Configure TAS... Konfigurer TAS (&C) - + Configure C&urrent Game... Konfigurer Gjeldende Spill (&U) - + &Start &Start - + &Reset Tilbakestill (&R) - + R&ecord Spill inn (%E) @@ -6571,27 +6657,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filbane - + No game data present Ingen spilldata til stede - + The following amiibo data will be formatted: Følgende amiibo-data vil bli formatert: - + The following game data will removed: Følgende spilldata vil bli fjernet: - + Set nickname and owner: Angi kallenavn og eier: - + Do you wish to restore this amiibo? Ønsker du å gjenopprette denne amiiboen? -- cgit v1.2.3