From 7e0afc641c520d85780074ec685fac1d9fc3e215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Kienapfel Date: Fri, 24 Jun 2022 21:16:34 -0700 Subject: Translate english plurals Turns out that for Qt to properly handle plurals in English a translation needs to be provided, otherwise the user is left with messages such as "Building: 2 shader(s)" Plurals for other all other languages are handled on transifex. I wrote the README.md to just refer to it as a translation collaboration site just in case we ever switch. These translations being out of date won't pose any technical problems so I believe it is fine to handle them manually on a "best effort" basis. The files are generated into the source directory so that the relative filenames are correct. The generated file is added to .gitignore --- src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp') diff --git a/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp b/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp index 2e98ede8e..48f71b53c 100644 --- a/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp +++ b/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp @@ -219,6 +219,7 @@ void ConfigureUi::InitializeLanguageComboBox() { for (const auto& lang : languages) { if (QString::fromLatin1(lang.id) == QStringLiteral("en")) { ui->language_combobox->addItem(lang.name, QStringLiteral("en")); + language_files.removeOne(QStringLiteral("en.qm")); continue; } for (int i = 0; i < language_files.size(); ++i) { -- cgit v1.2.3